Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)

1913-11-20 / 270. szám

10 ^aatttüiMk .1 liüi í i m fiAfcimimy ,-Ájááa .Ai r T ..->., •, DfiLMAOYARORSZÁO 1913. november 224. tal szerdán délután előadott 'külügyi ekszpo­zét a 'következő ,miegjegyzésekkel kísérik: Berchtold gróf mai ekszpozé]ának higgadt hangja és áz eseményeken való tárgyilagos szemlélje önkénytelenül is fölidézi azon kri­tikának a kritikáját, amelyek a lefolyt ese­ménydús esztendő folyamán a monarchia külpolitikája felől a monarchia mindkét álla­mában elhangzottak. Annak idején, amikor Berchtold gróf a delegációban' a Balkánon mutatkozó felhőkről beszélt; melyekét akkor még senki sem látott, a kritikusok azt hit­ték, hogy ez csak a hadügyi költségvetések könnyebb ki eszközlésére szolgáló eszköz. Csakhamar kiderült azonban, hogy Berch­told gróf nagyon is jól volt informálva, a mikor ímeg itt volt a baj, akkor azt vetették a szemére külügyi politikánk vezetőjének, hogy 'máért ném léptünk föl erélyesebben. Talán ma már fölösleges ezéket az egymás­ba ütköző okokat -Ős okozatokat nyomon kö­vetni és feszegetni, de egyet meg szabad ál­lapítani: ha a monarchia külpolitikájának kritikusai nem vitték volna a dolgokat oda, hogy Bulgária és Szerbia abban a bizonyos­ságban cselekedhettek, hogy írni non támad­juk őket hátba, ha ez a bizonyosságuk nem lett volna, a balkáni háború nem törhetett volna ki, de igy is jobb az eredmény ránk nézve, mert hoztunk u'gyan áldozatokat pénzben határainknak esetleges megvédésé­re, de meg lettünk óva a háború borzalmai­tól. Legjobban a delegációhoz intézett imái királyi válasz azon passzusa világit ja meg a helyzetet, amely azt mondja, hogy békés eszközökkel elértük céljainkat. Ez alkotja az ekszpozé legegyszerűbb, de egyúttal legéke­sebben szóló kommentárját. Bécsből jelentik: Pénteken délelőtt a külügyi albizottság ujabb ülésén indul meg az általános vita Berchtold gróf külügyi ekszpozéja fölött. Ebben' a vitában már az ellenzék is részt fciván venni s az első szói­noka Károlyi Mihály gróf lesz, aki előre ki­jelentette, hogy beszédében támadni fogja a hármas-szövetséget. Royal nagy kávéházban Minden vasárnap NAGY TOMBOLA értékes nyereményt&rjiakkal. O Naponta czigányzene. SZÍNHÁZI VACSORA! Saját termésű kitűnő hegyiborok. Különlegesség: „Royal Zöldike." Tulajdonosok: Mafejkaés Fílegel. FOQAS •sájpadlás nélkül. Az általam készített rágásra kitűnően használható a valódi fogaktál fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teljesen pótolják. Készítek továboá arany koronákat éa levehető arany hidakat jutányos árak melleit Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve. Bár­milyen javítást 4 óra alatt készítek. iARTA ÁGOSTON fogtechnikus, l. Nagy sztrájk a Ganz-gyárban. (ötezer munkás letette a szerszá­mot. — Véres események után. — Feltételesen újra munkába álltak.) (Saját tudósítónktól.) A Ganz-gyár ikő­'bányai-uti telepén ma reggel ötezer munkás letette a szerszámot s pillanat alatt megál­lottak az óriási gépek. Izgalmas, -drámai, sőt véres események élődték meg és provokál­ták a mai sztrájkot. A minap Csaplár Sán­dort, aki egy sztrájk alatt munkát vállalt, a villamoson inzultálta Oroszky János fiatal vasmunkás. Csaplár a támadás pillanatában revolvert fogott s Oroszky ra- lőtt, aki csak­hamar belehalt sebébe. Csapiárt letartóztat­ták, de hamarosan szabadon engedték, mert a nyomozó hatóság ugy találta, hogy önvé­delemből jogosan- használta fegyverét. Sza­badon járt-kelt már Csaplár, amikor tegnap délután -elítemdtték áldozatát, Oroszky Já­nost. A temetés forradalmi hangulata volt 's ép a Ganz-gyári munkások szónoka tilta­kozott az -ellen, hogy O-roszky m-egö'lőfét provokálólag a munkás-ok közé vigyék. Ám alig tértek vissza a gyárba a temetésről a munkások, kegyetlen meglepetés várt rájuk, a műhelyben ott találták Csapiárt. Azt is megtudták, hogv a sztrájktörő munkást a gyár tisztviselői autón vitték be a telepre. Ma reggelig visszafojtott keserűséggel tana­kodtak a munkások, mivel torolják meg -ezt a provokálást, -Ma aztán valamennyi munkás letette a szerszámot a kebányai-uti telepen s kimondották, hogy sztrájktörővel s mun­kás társuk megölőjével együtt -dolgozni -nem' hajlandók. A 'gyár vezetősége erre eltávolí­totta a gyárból Csapláirt s tárgyalásokat kez­dett a munkásokkal. Az egyik bizalmilíérfi a következőkben mondotta- el a- munkamegsziüntetés történe­tét: — 'Bennünket .felháborított ,a.z a dolog, hogy az igazgatóság újra közénk h-ozta Csap­iárt, a sztrájktörőt, aki -egyik elvtársiunkat lelőtte. Hiába helyezték szabadlábra. iMi nem akarunk vele lenni. -Ma reggel értekezletet tartottunk és elhatároztuk, bogy Gsaplámak távoznia kell, adidig nem diolg-ozunk. Keserű mühelylfőnök azt válaszolta mefciinik, ihogy a dolog el ilesz intézíve, Tóth László igazgató pedii-g megígérte, hogy Csapiárt el fogja bo­csátani. Amig ez megtörtént, abbahagytuk a munkát. Egyúttal -azt követeltük, hogy a többi sztrájktörőt, névszerinti Kaszeliket és Grwbert is bocsássák el. Csaplár el is távo­zott a gyárból, nem is vették észre. Amikar azonban Kaszelik eltávozott, gúnyosam vi­gyorgott. Erre néhányam meki estek és el­verték. Persze nem súlyosan. Grnber zsebéből amikor a lépcsőn lejött, hatlövetű revolver esett ki. Azonban nem bántották, egyik bizaíl­mi'fénfi kikisérte a gyárból. Most szünetel a munka. Hat bizalma férfi, továbbá a központ­ból a vas- és 'fémmunkások szövetségének három kiküldötte tárgyal Kornfeld iMór báró és Tóth László igazgatókkal. Reméljük, ihogy rövidesen meglesz a béke. Délután félkettőkor újra munkába állot­tak a munkások, de ez a munkába állás még nem jelenti a békét és ma nem lehet tudni, vájjon holnap nem tör-e ki újra a sztrájk. Ugyanis a három sztrájktörőt a gyár igaz­gatósága tényleg elbocsátotta s ezzel u mun­kások egyik követelését teljesítette. Viszont a 'munkások -azt követelik, hogy negyvenhat munkást, akiket az igazgatóság ép a sztrájk előtt elbocsátott, újra vegyék vissza közé­jük. Az igazgatóság nem -teljesítette ezt a •kívánságot, bár mereven nem zárkózott el s a tárgyalást tovább folytatják. A székely góbé szomorú története, — Négyszáz koronát loptak tőle. — A tettes hat hónapi bőrtönt kapott. — (Saját tudósítónktól.) Ma tárgyalta a sze­gedi -törvényszék harmadik tanácsa -azt az érdekes bünügylet, almely az idén, április -hó­napban történt Szögeden, Vancsó Gábor caik­madaras'i székely -góbéval, akit -az egyik Kos­suth Lajos-sugáruti zmgszállóban -egy Fodor Mária n-ervü nő kifosztott. -Az eset ugy törtéint, -h-ogy Vancsó Gábor messze Erdélyből, a Székelyföldről, a Har­gitai havasok aljáról jött el Szegedre, meg­nézni a nagy magyar Alföldet, ;a nemzeti fő­várost, — mint -ahogy Szeged-et nevezik — és közben meglátogatta sógorát is, aki a .szegedi Csillagbörtönben hűsölt. A csillag­börtönből kilövőt Vancsó koma, -efiraidlult a -Kossuth Lajos-sugárúton szétnézni egy ki­csit. Ahogy itt néz-e,födött, -az ©gyiik villamos megállónál hozz-á szegődött egy ikisi barna -ember, Márkus János 56 éves szegedi cipész, aki fiatalabb borában szintén székely-bonban űzte a mesterségét és -a ruházatáról mindjárt felismerte a góbét, Vancsó nagyon szénen volt kiöltözve, látszott rajta a jómód, -Miár­Ikus tehát érdemesnek tartotta a barátkozást ,megszólította: — Hogy van földi? Mij-árat hozta értre, ahol nagy a szögénység? Vanceó igen megörült a találkozásnak. Hát h-ogy az ördögbe is ne -örült volna, h-ogy ő olyan nevezetes ember, másfélszáz kilomé­terre is földin akad, aki büszkén, vallja ma­gát székelynek ilyen nagy városban. -Barát­ságosan -fogadta tehát Márkns osimerkedésót -és székely tájszólással (felelt: Bútorszállításokat hely- {Jf]£?Át* BCtlŐ ben éi vidékre, berak- szállitó ározáat száraz raktár Szeged) Jókai.utca sz helyiségben eszközöl Talefon 34. — Hát bez' dolgom lett erre, elintéztem itteny is -marad-oik most egy kicsinyét. Márkus mdudj-árt 'felajánlkozott, hogy majd elkalauzolj,a a góbét. I-gy is történt és együtt tértek be egy vendéglő,b© kicsit fala­tozni. A vendég,lőhen aztán előhozakodott Márkus tulaj-dlo-nképeni szándélkával. Előad­ta, hogy ő nagyiban foglalkozik hamis pénz­gy-árt-ásával és tekintve, hogy Vau-osó földi­je, (ald u-eki jó pénzért háromszor-a-nnyi hatmis­pénzt, még pedig olyan sikerült hamisít­ványt, amit meg sem lehet különböztetni az igazi pénztől. Márkus még azt is elmondta, hogy -a pénzgyártásba, felesége Fodor Mária is bele van avatva, -aki a pénzt becseréli ési vásárol vele. Már egy házat is vettek hamis pénzen. Vanesónak az ajánlat nagyon megtet­szett. Megi'gérte Márkusnak, ihogy féltétlén fog tőle ven,ni hamispénzt, -akikor azonban nem volt nála pénz, ostak épen az utazáshoz szükséges. Azzal váltaik tehát él, hogy tar vassz-al visszajön Szegedre és akkor nagyobb 'összeget váisárol. Vapesó még az nap ,délután el is utazott Szegedről, de a barátkozást to­vábbra is fen tartotta, levélileg és áprilisiban tényleg megérkezett Szegeidre. Márkus ékikor bepnutatta feleségének, Fodor -Máriának -és azt mondotta, bogy neki dolga van, maradjon együtt a feleségével, az is elintézheti az üzletet. V-ancsó ennek még jobban megörült, mert nagyon megtetszett néki F-od-ar Mária, a-ki cigány származású hő és mézes-mázos beszédével hamar levette lá­báról a székely góbét. i Az üzlet te bunyóid tása véget betértek w-

Next

/
Thumbnails
Contents