Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)
1913-11-12 / 263. szám
DfiLMAGYARORSZÁG maga benső jogászaival tanácskozásra s ő, ki a sajtótól elveszi az anonimitás jogát, a törvényhozást a legteljesebb anonimitásra rendezi be. Látjuk,, bogy koimgiriik egytegy javaslat s mig ők hónapok,ig ráspolyoztak rajta, a kodifi'kációnak az a vége, hogy az igazságügyi bizottságnak kellett valamelyes elfogadható szövegbe öltöztetni a miniszter törvényeit. De nekünk, az érdekelteknek, a jogászi közvéleménynek, záros határidőn belül kell nyilatkoznánk és egyik napról a másikra kell véleményt mondanunk az igazságügyi bizottság munkájáról, amely nem kodifikáeió, hanem statárium., amely nem döngő lépésekkel megy be az igazság csarnokába, hanem 'besurranó tolvaj módjára. (Taps, éljenzés az ellenzéken.) Különböző fizetési fokozatokba beosztott kodifikátori .segédmunkások gazdájuk kedvére spanyolcsizmát és kinzóeszkőzöket vettek át a külföldtől, ahol csak találtak egyet. Az előadó kikelt a strómanok ellen. Hát a magyar történelem nem isimer strómanokat? Nem balt meg Róbert Károlyért Szécsi Dezső és Nagy Lajosért Kemény Simon. (Felkiáltások a munkapárton: Szép kis hasonlat!) (Szellemeskednek.) Vázsonyi: Attól ifügg, hogyan értelmezi. Jó lesz többségi határozattal kimondani, hogy a hasonlat rossz. Vájjon kik lehetnek ezek a kodifikátorok? Azok a nyolcak? Balogh: Majd szolgálok a. névsorral. Vázsonyi: Mikor a képzőművészetiben feltűntek a nyolcak, azt, olvasta róluk, bogy a nyolcas nem egyéb, mint kettémetszett két nulla. Ezt a jogi nyolcast is ilyen összerakás utján csinálták. Pongrácz gróf: Simonica! Vázsonyi: Határozottan szellemes. Baloghy a kis teteimreihivó, szemrehányást tett, mert nem voltunk itt az esküdtszéknél. Miért nem voltak ők az ügyvédi kamarában, alhol nincsenek palotaőrök? Vázsonyi Vilmos ezután pontról-pontra bírálta -a javaslatot, majd háromnegyed két órakor befejezte a beszédét. IDEIGLENESEN LEVETTÉK A NAPIRENDRŐL. (Apponyi beszél.) Apponyi Albert gróf szolalt föl ezután. Röviden akar 'nyilatkozni, nem a részleteikről, 'hanem általán arról a körülményről, ahogy a slajtóijogi javaslat a Ház asztala elé került. ' ) Vegyék le a napirendről a javaslatot, — mondotta Apponyi gróf, — mert nincs egy hónapja, hogy nyilvánosságra került a terv. Október 15-én ismerte meg az ország a javaslat részleteit s azóta még egy hónap se telt el. Ennyi idő alatt lehetetlen megbírálni az egész tervet. Sőt az ellenzéki képviselőik elé még csak ma került voltakópen a javaslat, igy nem tanulmányozhatták. Mindezeknél fogva 'kérnie ke'l'l, hogy a sajtójogi javaslatot ne tárgyalja most a Ház. (Tisza válasza.) A miniszterelnök válaszd Apponyi Albert megjegyzésére. Belenyugszik, hogy a sajtójog reformját most levegyék a napirendről addig, amíg az ellenzék és általán az érdekeltek tanulmányozzák azt. A Ház hozzájárult ebez s igy a legközelebbi napokban neím kerül sor a sajtójogi reform tárgyalására. Az ülés négy órakor végződött. t^^^^^im i Jfr. ^ SOfVlA délmaqyarorszXq KALEIDOSZKÓP 1913. november 14. Szeged, november 11. GYÖNYÖRŰ CIKKEKET olvashatunk a vérvádról és Beilis IMandel nevű jámbor zsidó polgártársról; az egész világ sajtója telve van egy bizarr és majdnem érthetetlen esitüdtszéki ítélet bőségles kommentálásával. Hagyjuk az ítélet tárgyi vonatkozásait és fi gyepül? meg a per iflőjeleneténék kolosszális jogi ikiificaimoldásiát, mely igen hasznos •gyakorlati útmutatás okkal szolgálhat nekünk magyaroknak. Az esküdteik lélektanának ismerői jól tudják, bogy a jogi isimenetek hiányálban Ítélkezésre kénysaeritett, béklés polgárok milyen érzelmi motivluttnok után saoktaik ámldülni itéletiüik meghozatala alkalmával. Az esküditek előtt egy kétségtelen tény állott: a Juscsinszky-fiu halála. A kis halott megkínzott teste ott feküdt a képzeletbeli ravatalon, látták sebeit, kiömlött vérét, elánul,t fiatalságát. Mikor tehát a biróság elnöke azt kérdezi tőlük, hogy meghalt-e fiát ez a fiu, tisztiéit polgártársaim, aki immár ed is porladt a Ifölíd alatt, — a becsületes és igen bíráik aligha habozhatnak sokáig a válaszadással. Igen, dle a biróság elnöke igy adta föl a kérdést: i,gaz-e, hogy Juiscsinszkyt halántékán, nyakszirtjén megszúrták, száját befogták, vérét- kieresztették s azután szivét is keresztüldöfték, miáltal .sértett halálát idézték elő? Az esküdt polgártárs nem nézi a beállítást, csiaik a ténykérdés velejét, a végiét, a kívinteszenciáját- látja, maga előtt és arra adja meg válaszát. Próbált volna a kiewi esküdt nem-mel felelni az első kérdésre! Azt mondta volna ki itéletileg, hogy a halott él, ami.it ugyancsak óvakodott megtenni. De ép igy íeltehette volna a. biróság elnök© a kérdést ebiben az alakban is: Igaz-e, hogy Jusesinszkyt a szivére irányított szúrással megölték, azután kiömlő vérével orrát és száját bekenték, a lialott halántékét és nyakszirtjét a. tetteseik személye és a gyilkosság oka iránti tévedés feltöltése céljából utólag nieigjsizuritiák, amely sérülések következtében . . . stb. Az első esetben az esküdtek Ítéletben pecsételték meg a vérvád meséjét, a második szövegezésiben ugyanannak az ellenkezőjét mondották volna ki s minid a két alternatívát ílegjóljl) tudásuk és lelkiismeretük szerint. Igien, mert előttük csak két elbirálandó ténykérdés volt, amit tisztázni kellett: az áldozat meghalt, díe nem Beilis Mandel ölt© meg. Bizonyos, hogy az esküdtek ma is ahlban a .meggyőzőidléslben élnek, hogy nem történt .rituális gyilkosság, holott Ítéletükben ennek az ellenkezőjét pecsételték meg. iMi következik éblből? Az, ho'gy a jogtudó biróság és annak elnöke olyan Ítéletet játszhatnak kii, amilyent, akarnak, ha adva van a mód és eszköz, aniiível akarataikat érvényesitíietik. • WILDE OSZKÁR SÍREMLÉKE talán nagyon szép művészi alkotás, dle neikém' e pillanatban a világ legnntaíbb, legvisszataszitóblb kövének tűnik fel. A párisi Pór© Lachaisie-itemetőlben pihent a fáradt költő, csaknem jeltelen árban. Egyszer kerestem, egy egész délután kutattam utána s még sem sikerült ráakadnom. Jól el volt ott rejtve, csönldas és nyugodt álma lehetett a lakójának, Most meglepetésszerűen leleplezték kőből faragott síremlékét, mely a sírdombra hajló szfinkszet ábrázol. A szfinksznek női ifeje és válla van, de a medencéje férfiasan erős és izmos, Ó, ó! De rut dolog ez! A szegény költő ember volt, .mint más, sőt egy kicsit állat is volt, mint más. Ami bűne ivolt, azért megvezekelt életében: fegyházat szenvedett, megtört, ráment az írói művészete, vagyona, élete, mindene. Halála után azonban nem ez az egyetlen, nagy botlás maradt fent utána, az istenekre, nem! Hanem egy színes és gazdag életnek könyvekbe irt eredménye, hetükbe öntött szépsége. Az, hogy Wilde adta a század legffrivolaib'b botrányát, nem .megörökíteni való, ellenben az, hogy másfél évtizeden át uralta az angol színpadot és irodaimat, az a jelentős és erőteljes irodalmi hatás igenis méltó a kőfaragó vésőjére. iMilyen jelentéktelen és hitvány dolog egy 'emberiesen érthetői, szánalmas fogyatkozás! Rég meg kellett volna már bocsátani ós Wilde egyéniségét kihámozni a szennyből, melybe a szienzáeióihajhászat burkolta, A sírját hagyni kellett volna. Jobb, ha nincs rajta egyéb zöld fiünél. Az a frivol emlék ott éltetni fogja egy kivételes ember bűnét és szenvedését a világ végezetéig. bsísaageasaasesaabioaaebshsabbsmeaaafinssbasaasnaasa A főrendiház ülése. A főrendiház november tizennegyedikén délután négy órakor ülést tart. Az ülés tárgyai: 1. Elnöki előterjesztések. 2. Az igazoló és mentelmi bizottság megalakítása. 3. Delegációs tagok választása. 4. A főrendiházi biróság kiegészítése. Tárgyalni fogják ezenkívül az egységes birói és ügyvédi vizsgáról szóló törvényjavaslatot és a konzuli bírósági törvény hatályának meghosszabíbitását. Készülődés a delegációk ülésére. Bécsből jelenti tudósi tónk: A tegnapi közlös miniszteri értekezlet körülbelül ké't óra íhoszszat tartott. Abból a körülményből, hogy a közös kormány tagijain kivül csupán a két mi nisdterelnök vett raj't'a irészt, azt következtetik, hogy tegnap állapították meg a trónbeszéd szövegét, méllyel az uralkodó a delegációkat meg fogja nyitni. Hír szerint a trónbeszéd a külügyi helyzétről szóló részében' rámutat a katonái követelések megszavazásának szükséges voltára, Megállapították tegnap Berchtold gróf expozéját is főbb vonalaiban. A külügyminiszter 19-én délután fogja az expozét elmondani a mágyar delegációban és azután az osztrák delegációban. Az expozé visszapillantás a külső politika legutóbbi eseményeire és különösen hangoztatja. hogy a még meglevő nézeteltéréseket csakhamar ki fogják egyenlíteni. A delegációk legközelebbi ülésszaka hír szerint február második felében vagy márciusban lesz Budapesten. — Berchtold gróf külügyminisztert, mint Bécsből telefonálják, a királv ma délelőtt Sdhönbirunnban külön kihallgatáson fogadta. A bülügyminiiszter delegációs expozéjának főbb szempontjairól tett jelentést. aéJicilS. Áz áHalaiü készített rágásra kitűnően használható a valódi fogaktól fel nem ismerhető, az eredeti fogakat teljesen pótolják. Készítek továboá arany koronákat és levehető arany hidakat jutányos árak mellett. Vidékiek 12 óra alatt lesznek kielégítve. Bármilyen javítást 4 óra alatt készítek. ÜARTA ÁGOSTON fogtechnika* Kígyó-utca 1. «. S28QB0.