Délmagyarország, 1913. október (2. évfolyam, 228-254. szám)

1913-10-05 / 232. szám

oag oerio. ^mukodéstT amely nélkül jobb eredmény nem SZEGEDI SPORT SZERKESZTŐSÉG: KARSSZ-UTCR 9. TELEFONSZÁM: 305. MEGIEbEN: MINDEN URSRRNRP. hirdöhiuhtrií: hárrsz-utcr g. TELEFONSZÁM : 305. MEG1E&EN: MINDEN URSRRNRP. Szeged, 1913. Ara 4 fillér. Október 5. Páholyból. — Bíráskodás. — A legújabb időben mind sűrűb­ben halljuk egyes csapatok pa­naszkodó vádaskodását a birokra, ki a futball-mérkőzéseket vezeti. Egyes fontos mérkőzéseket hosz­szu tárgyalások előznek meg, ami­kor a két ellenfél megbízottja a bi­ró személyének megállapításán fáradozik. Lassan kialakult egy súlyos vád a futball birói kar el­len általában. Sokan azt tartják, hogy egy mérkőzést a legtöbb esetben a biró vészit el, vagy nyer meg. Hogy ez a visszaélés meg­születhetett, a visszaélések és lel­kiismeretlen, rosszindulatu bírás­kodásoknak sok precedense, bot­rányba fulló, szomorú tünete kel­lett. Nem múlik el vasárnap, hogy ugy a fővárosi, mint a vidéki saj­tóban több neheztelő, vádaskodó hang ne lásson napvilágot, mely bizonyos birói rosszakaratot, vagy enyhén kifejezve tévedést ne em­lítsen fel, melynek mindig az a következménye, hogy egy jobb csapatot egy gyengébbel szemben igazságtalan előnyökhöz juttat. Elsiratása egy vesztett mérkőzés­nek mindig avval végződik, hogy a biró igazságtalan volt. A magyar szövetségi birói tes­tületre lealázőbb, megszégyenitőbb vádat nem lehet mondani, mint ezt a folyton, lépten-nyomon fel­hangzó gyanúsítást. Mert az egyé­ni becsület el nem választható sze­rintem a nyilvánosság előtt való szereplésemben kifejezésre hozott funkcióm korrekt, vagy inkorrekt­ségétől. Ha én, mint egy mérkő­zést vezető biró igazságtalan va-. gyök és a két fél közül egyiket előnyökhöz juttatom a másik rová­sára, akkor ezt csak egyféle kriti­kával illethetik, ami az illető be­csületét súlyosan érinti. Ezt pedig érthetetlen, hogyan Tehet tűrni és egy kis nyilatkozattal elintézett­nek tekinteni. Sajnos, azonban ez igy van és mig a íutball-biráskodás mai rend­szerén radikális változtatásokat nem eszközölnek, mig egy embert felelősség nélkül, olyan teljesít­mény elvégzésével van megbizva, melyet a legjobb akarattal sem tudhat hiba nélkül elvégezni, ad­dig folyton a megszégyenítő gya­nú ott fog leselkedni a mérkőzés­vezető biró mögött. Most hát miről van szó. A vád a biró ellen többnyire kétféle. Az első a tisztessége ellen, a második a tudása ellen. A tisztessége ellen azért, mert állítólag igazságtalan Ítéletet hozott; a tudása ellen, mert a játék lefolyása alatt előfordult momentumok, epizódok elbírálásá­hoz— a szábályok hiányos isme­rete folytán — nem bir kellő tu­dással, jártassággal. Már most az első vádat bizonyítani nehéz és nagyon körülményes. A másodikat azonban könnyű, mert ma már a sok ezer néző közül sokan értenek a játék szabályaihoz és bizonyos esetek meglátását, valamint a megfelelő szabályok alkalmazá­sát minden különösebb nehézség nélkül eszközlik. Ha aztán a biró másként Ítélkezik, mint a nézők tömege azt helyesnek tartja, fel­hangzik az a nagyon csúnya fuj­jolás, ami a gyengébb idegzetű bi­rót még jobban megzavarja és Ítélkezésének objektivitását elvei­szi. A nagyközönség abból indul ki, hogy ők többen többet látnak, mint a biró, aki mégis csak egy ember. Mindenesetre bizonyos reá­lis alapja van ennek a feltevésnek, ha teljes egészében nem is állhat meg. A bíráskodásra, általán a kér­désre legközelebb visszatérek. Révész Béla. BAK—SzAK. Kétségtelen, hogy az FTC tavaszi szereplése óta olyan kiváló csapat, mint amilyen ezidőszertnt a Budapesti Atlétikai Klub" első tizenegvie. szegedi pá­lyán még nem mutatkozott be. Mult héten a WAF saját pályáján csak eldöntetlen eredményt volt képes kicsikarni, viszont az FTC PROGRAM SZflH ÚJSZEGED! SPOETTEEEPE. :: BAK—SzAK :: mérkőzése. BAK: Lantos Ludwig Neubrunn Korda Károly Rudas Kucsera Okos Glatter Schaffer Gállos SzAK: Lantos Fürst Blum Varga hapa Majkó Mialláth Báck Szűcs Gömöri Sörös Biró: Gerö (ESC). A mérkőzés délután fél négy órakor kezdődik. •0. a Vl >1 | Btl I Imi Pé S. -•e di . lé: r • 1 13 un 10 ITT 11 ;5 - : e. szá "k. ed ,taj 1 is, én< ••• íliti tny ági hos L mé >zg; zol imt irá a >zg di P al: lógj -mely nayyoDo v«n-v»ai a. Elfogad tőzsdei megbízásokat. n(*tr/j».oC! _ 111

Next

/
Thumbnails
Contents