Délmagyarország, 1913. október (2. évfolyam, 228-254. szám)

1913-10-05 / 232. szám

10. zalrnas odúba, rablók és betörők közé. Mit vé­tettem, hogy igy .bánnak velem. Loptam, vagy gyilkoltam? Esküszöm, hogy ártatlan vagyok! Elmondta, hogy mióta fogva tartják őket nem is tudtak megmosdani, a lakótársaikat folyton változtatják ós eddig már husz betö­rővel lakott együtt. A szoba tele van férgek­kel. Enni is alig esznek és azt kapják, amit a többiek. Kiszabadulni pedig aligha fog egy­hamar a két szerencsétlen, beteg ember. Gsalk egy-két nap múlva kisérik át őket a trieszti fogházba. — Edison pofonja. Edison, a nagy Edison megint, mint mindig szenzációs ta­lálmányon dolgozik. Ez a találmány pedig semmi másnak nem köszönheti a megszületé­sét, mint egy pofonnak, amelyet még kis vas­úti alkalmazott korában kapott egyszer egy mozdonyvezetőjétől. Kapta pedig azért, mert vegyiszerekkel ügyetlenkedve, tüzet idézett elő. A pofon oly erős volt, hogy a jövendő feltalálónak mind a két dobhártyája megre­pedt. Másrészt azonban az a jó hatása is volt a pofonnak, hogy Edison ettől a pillanattól kezdve a 'hangjelenségeket kezdte tanulmá­nyozni és zenei kérdésekkel is kezdett fog­lalkozni. Erre vonatkozó tanulmányaiban most a zongora átalakítását tervezi. /Edison iszerint minden zenész csak ugy adhat elő jól zenedanabot, ha a zenének tudományos alapot tud adni. Ezért olyan készüléket ter­vez, mely a zongoránál pontosan feljegyzi és a szemnek láthatóvá teszi minden megütött hang rezgési sebességét. Ha egy zeneszerző ilyen készülékkel ellátott zongorán játszik, az előadás módját pontosan feljegyzi a ké­szülék és mindenki, .aki később ugyanazt -a darabot elő akarja adni, egyúttal láthatja, milyen a szerző felfogása a darab élőadása tekintetében. Edison reméli, hogy három év alatt elkészül ezzel az uj találmányával. — Az ördögsziget. Ebers világhirll re­génye után készült ez a mozidráma, mely a Fttss-inozgóban látható. Izgalmasabb kép még nem volt /Szegeden. Egy hajótörött ka­landjai egy lakatlan szigeten, ez a téma, me­lyet bravúrosan dolgozott fel a filmgyár. Nem sokára bemutatóra kerül a Umss-ban a világ legszebb mozidrámája: A rózsaleány. — A félesztendős „Az Érdekes Ujfcág" Első félesztendős pályáját megfutotta „Az Érdekes Újság". Meglepetésül jött ós ugy győzött, mint egy kellemes meglepetés: az első órában már meghódította a közönséget. Azon a napon, melyen „Az Érdekes Újság" először kopogtatott, bebocsáttatást nyert s azóta ugy hozzátartozik a család szükségle­teihez, mint a kenyér. Ünnep, amikor friss szám kerül a család asztalára. A legszebb, a legérdekesebb és legaktuálisabb képek min­denkor „Az Érdekes Ujság"-ban találhatók. „Az Érdekes Újság" mélynyomásu borítékai pedig egyenesen szenzációi annak a hétnek, a melyen megjelennek. Az első félesztendő tanúságot tesz mellette, hogy „Az Érdekes Uj ság" beváltotta, amit igért. Igazán az érde­kességek újságja volt. Aktuális, érdekes, vál­tozatos, ízléses és tartalmas. Az eddig megje­lent számok képes története a lefolyt fólesz­tendőnek. Egyoldalú politikai állásfoglalás nélkül, tárgyilagos krónikása a hét esemé­nyeinek és azokat mutatja (be, akikről — gyű­lölködve vagy rajongva —de beszélnek, mert érdekesek és aktuálisak. Jogos önérzettél te­kint tehát vissza az első félesztendőre és jo­gos reménységgel néz a jövendő elé, mert ér­zi, hogy beváltotta a hozzá fűzött reménysé­geket és tudja, hogy fokozott buzgósággal fogja kielégíteni a hozzá fűződő várakozáso­kat. „Az Érdekes Újság" előfizetési ára ne­gyed évre 2.80 K, fél évre 5.60 K, egy évre 11.20 K. Egyes szám ára 24 fillér. Kiadóhiva­tal Budapest, V., Váci-körut 78. sz. alatt van. — Elirulta az édasanyja. Berlinből jelentik: Pénzhamisítás miatt a toloneházba került egy ember, aki Kürschner-nek mondta magát. De rájöttek, hogy nem ez a neve. A pénzhamisító azonos azzal a Bierwagen ne­vű emberrel, aki évekkel ezelőtt megölte a feleségét és megszökött. A tettes most taga­DELMAGY ARORSZÁG dott és hiába ismerte föl egy tucat ember, ő állhatatosan megmaradt a mellett, hogy 1 Kürsehnernék hívják. A biró előtt drámai 1 jelenet játszódott 1e. Megidézték az öreg Bierwagennét is. — Megismeri-e a fiát? — kérdezte a biró. — Megváltozott, — felelte az anya. — Vádlott — szólt a biró — tegye le a szemüvegét. Régebben nem hordott szemüve­get. Na, Bierwagenné, megismeri-e a fiát? Az anya könyek között reszketve szólott: — Ha a fiam vagy, szólj hozzám. A vádlott hidegen mosolygott. — Ez az asszony téved. Ez nem az anyám — A beszéde után ítélve, — mondta az anyóka, — nem a fiam, De hiszen már tizen­kilenc éve nem 'láttam. Inkább nem felelek semmit. Megtagadom a vallomást. A biró fortélyosan igy folytatta: — Azt megteheti. De egy anyia akkor is megismeri a fiát, ha husz éve nem látta. Hanem maga bizonyosan nem akarja elárul­ni a fiát. — Igen, igen, — felelte mohón az anyóka. És igy árulta el a fiát, anélkül, hogy akarta volna. — Az iskolák a gyerm kszanatóriumért. A beteg gyermekekről való gondoskodás 'fon­tos ügyét szolgálja a Zichy János gróf kor­mányzata alatt álló Zsófia Gyermekszanató­rium Egyesület, amely az áldásosán működő Balatonalmádi Zsófia Gyermekszanatóriumot ez évben egy ujabb pavillonnal is kibővítet­te és benne a szenvedő szegény iskolaköteles gyermekek ápolását teljesen ingyen nagy ál­dozatkészséggel végezi. De az első magyar gyermekszanatórium csak elenyésző kis tö­redékét képes az ápolásra szorulóknak befo­gadni, miért is állam és társadalom együttes áldozatkészségével szervezi most a Gyer­mekszanatőrium Egyesület a Rózsadomb egy szép fekvésű nagy telkén Bókay Jánosnak a gyermekgyógyászat hírneves tanárának pro­gramja szerint a Zsófia központi gyüjtőgyer­mekklórházat. iE magasztos feladat érdeké­ben fordul most a gyermekszanatórium kor­mányzósága segítségért a nemzet mindig hü és önzetlen munkásaihoz: a nemzet oktatói­hoz. Jankovich Béla vallás ós közoktatás­ügyi miniszter ugyanis, aki tárcája terhére a tervet szintén messzemenőleg támogatja, most .minthogy a gyermek egészségügyének felkarolása olyan feladat, amelynek megol­dására az államnak és a társadalomnak kar­öltve kell fárdoznia és minthogy a szegény­sorsú .beteg gyermekeik felsegitésének ügye a tanulóifjúság lelkületéhez is legközelebb áll, engedélyt adott arra, hogy .a tanulóifjú­ság a gyermekszanatórium érdekében gyűj­tést eszközölhessen. Ezúton is azzal a kére­lemmel fordul a Gyermekszanatórium kor­mányzósága a közönséghez és főleg a tanu­lóifjúsághoz, hogy néhány fillérrel a központi Zsófia gyermekkórház létesítéséhez is hozzá­járuljanak. A gyűjtött összeg feltüntetésére szolgáló iveket a tanintézetek tanárai és ta­nitóitól lehet átvenni és ugyancsak az isko­lákhoz kell a begyűjtött összeget átszolgál­tatni. Minden fillér, mellyel a gyermeksza­natóriumot szolgálja, örömet és áldást fog fakasztani, mert nincs a világon irgalmas­ság szebb ós meghatóbh, mint amely a sze­gény beteg gyermekek ágya föle hajlik. — T. olvasóinknak. Aki vérszegénység­bőr eredő bajokban, sápkór, gyengeség, ét­vágytalanság, gyomorbajban szenved, aki so­vány, testileg ffejiletlen, aki gyermekeinek iz­mosodását kívánja, aki súlyos betegségen esett át, annak a Kriegner-f éle Tokaji china vas kell, mely az összes vaskészitmé­nyek között az első helyen áll és az orvosok is rendelik évtizedek óta. Üvegje 3 korona 20 fillér a gyógyszertárakban. Postai szétküldés naponta utánvéttel, vagy a pénz előzetes be­küldése után Kriegner gyógyszertára, Buda­pest, Kálvin-tér. — Frosso ember vagy automata nem hozott oly feltűnést kirakatomban, mint az idei fiu ós leányka ruháim, melyet olcsó és szabott árak mellett lehet elérni Neumann M. es. és kir. udvari kamarai saállitónál, Sze­«r»d. 1913. október 5, Bútor zálHtásokat hely- JJllgár BetlŐ hen é, vidékre, berak- * ^ tározést száraz raktár Sz„ged> JókaJ.utca , gz helyiségben eszközöl Te,efon ^ Denikős (nikotinmente­sitett) dc „yt, szivart, ciga­rettát, ált. jövedéki és különlegességi gyártmányokat árusit a DENIKÓ részv.­társ. főraktára Szeged, Kigyó-u. 6. sz. (Fried-féle ház) 5 gyertya-fényű WOLLFRAM izzókörték meg­érkeztek melyeknek fogyasztása úgyszólván semmi, Szegeden kapható Fonyó Soma 14 Színházi utasítások - száz évvel ezelőtt. (Saját tudósítónktól.) Hogy a mul-t szá­zad elején milyen értelemben és szellemben ügyeltek a színházi előadások rendjére, leg­jobban mutatja egy abból az időből fenma­radt színházi statutum, melyben a követke­zőket olvashatjuk: — A vallás sokkal magasztosabb, sem­hogy a színpadra szabadna vinni. Különösen oly részek mellőzendők, ho'l a szinmü a ke­resztény vallás szokásait, ceremóniáit gú­nyolja, vagy amelyben főpapok (pápától ab­béig) szerepelnek. Ájtatos öregasszony meg­jelenhet a színpadon, de imádságos könyv nélkül. Oly mü, mély a toleranciáról szól, előadható. Ateistákról szóló darab mellőzen­dő; épp ugy nem szabad említést tenni a keresztes háborúkról. Zsidót csak akkor sza­bad szerepeltetni, ha vallásáról nincs szó. Politikai szempontból kifogásolandó min den mii, amely a monarkia ellen izgat. A ró­mai történelemből csak oly hősök jelenhetnek meg a színpadon, akik hazaszeretetük által tűntek ki. Ellenben nem szabad előadni Cé­zár halálát, Parkviniusz száműzését. Mellőzendők oly darabok is, melyek a kormányforma ellen lázítanak, igy Teli Vil­mos és a német alföldiek lázadását nem sza­bad színpadra vinni. A hazai történelemből a királyellenes iránya szinmü vek előadása betiltandó. Nem szabad Czilley grófot előad­ni, melyben Barbara császárné, mint érzékies b asszony van jellemezve; tilos a színpadra vin ' ni a királyt, ha személyével lealázó dolgok történnek. Kerülendő továbbá a színpadon oly kivégzés vagy börtön jelenet, mély a ki­rály akaratából történik. Ha oly nemzet ócsároltatik, mellyel ba­rátságban él az ország, ez a részlet kihagyán­dó. Papok, ha még oly szépen jel'lemeztetnek is, a színpadon meg nem jelenhetnek. Kato­naságnak a protekció miatt nem szabad pa­naszkodnia. Dévajkodásnál fiatal tiszt nem juthat ellenkezésbe feljebbvalójával. Katona ruházatának ideálisnak kell 'lenni és sohasem szabad megegyeznie a hazai katonai ruhával. Politikai és vallási előítéletek tárgyalá­sa meg nem engedhető. Ha párbajról van szó, ugy a tanulságot okvetetlenül föl ikell tüntet­ni. Gyilkosságoknak, különösen gyermek- és szülőgyilkasságoknak, továbbá öngyilkossá­goknak a színpadon előfordulni nem szabad. Az erkölcs ellen vét oly szinmü, mélyben vérontásról és házasságtörésről van szó. Fér­finak szabad rosszat tanácsolni, nőnek soha­sem. Ha tréfából találkát adnak egymásnak, a közönségét azonnal föl" kel'l világosítani a valóságról. Párbeszédben tiltva vannak a kö­vetkező kifejezések: Gyarapodjatok és szapo­rodjatok; Ur Isten, engedd szolgádat nyuga­lomba vonulni; beteljesedettI; Bálám szama­ra; öreg, mint Mathusalem; bölcs mint Sa­lamon néma, mint L/óth szobra; kövér, mint

Next

/
Thumbnails
Contents