Délmagyarország, 1913. október (2. évfolyam, 228-254. szám)

1913-10-02 / 229. szám

1913. október 2. DEEMXÖYÁKORSZXd 9. .kaiméból a bal szeme pusztult el. Üvegszem­mel pótolták az igazit. Később vsontbetegsége miatt több csontját kivették és másoklkall pó­tolták. A minap pedig beteg májának met­szették iki az egyik felét. A műtét sikerült, a beteg teljesen meggyógyult, mondották az orvosok. Maybury urat tehát operálhatják tovább. — Rablógyilkosság egy krakói üzletben. Krakóból jelentik: Tegnap a főtéren titokza­tos rablógyilkosságot követtek el, amelynek a legismertebb lengyel könyvkereskedés, a Gebetner és társa cég ötvennégy éves tulaj­donosa, Svicovszky esett áldozatul. A rend­őrök éjfél tájban segitség-kiáltásokat hallot­tak az üzletből. Odasiettek és ekkor borzal­mas látvány tárult szemük elé. Óriás vér­tócsában, tátongó sebekkel feküdt a földön az üzlet tulajdonosa. Szája be volt tömve, nyakán zsineg volt, amellyel valószinüen megfojtották. Megállapították, hogy a gáz­óra el van zárva és hogy a rablógyilkossá­got valószinüen akkor követték el, mikor a tulajdonos el akart menni az üzletből. A pénz­tár be volt csukva, a kulcsok azonban eltűn­tek. Mikor a pénztárt kinyitották, megálla­pították, hogy kilencezer korona eltűnt és a meggyilkolt áldozat tárcájából is elvittek ezer koronát. Találtak a gyilkosság helyén egy vasrudat is, amit valószinüen a gyilko­sok hagytak ott. Svicovszky huszonkét éve volt az üzlet tulajdonosa és öt árvája ma­radt. — Frosso ember vagy automata nem hozott oly feltűnést kirakatomban, mint a;z idői fin és leányka ruháim, melyet olcsó és szabott árak mellett lehet elérni Neumann M. es. és kir. udvari kamarai szállítónál, Sze­ged. Butor-zállitásokat hely­ben és vidékre, berak­tározóst száraz raktár í helyiségben eszközöl Ungár Benő szállító Szeged, Jókai-utca 1. sz Telefon 34. KÖZOKTATÁS. (o) A tanfelügyelői intézmény reformja. A vallás- és közoktatásügyi minisztérium most egyebek közt tudvalevően az alsó- és középfokú oktatás reformjának s ezzel kap­csolatban a népiskolai tanfelügyelet újjászer­vezésének előkészítésével is foglalkozik. Egy állami elemi iskolai igazgató ebből az alka­lomból hozzánk intézett levelében arra hivja fel az illetékesek figyelmét, hogy a tanfel­ügyelői intézmény reformja, ha célját el akar­ja érni, csak abból az alapelvből indulhat ki, hogy a tanítónak közvetlen fölebbvalója s elsőfokú ellenőrző hatósága csak tanitóból lett tanfelügyelő lehet, ép ugy, mint ahogy gimnáziumok, polgári iskolák vagy tanító­képző intézetek szakfelügyeletével is csak gimnáziumi, polgári iskolai vagy képzőinté­zeti képesitéssel biró tanférfiakat kell meg­bízni. Nagyon üdvös a közoktatásügyi mi­niszternek az a reformterve is, hogy a tan­ügyi igazgatás szervezetét decentralizálni akarja s ezzel kapcsolatban főtanfelügyelői állásokat akar szervezni megnagyobbított •hatáskörrel. Ma ugyanis a legjelentéktele­nébb kérdéseket, a családi pótlék dolgát, a rendkívüli szabadságidőt és sok egyéb apró­lékos természetű ügyét a tanítóknak egyene­sen a minisztérium intézi, ami fölösleges munkával való ellhalmozását idézi elő. IMa ugyanis ugy áll a helyzet, hogy iha például egy iskolának 160 koronás fűtési átalánya helyett 180 koronára van szüksége, ez a je­lentéktelen kérdés is a miniszter döntése alá tartozik. Egyik reggeli újság a miniszter reformterveivel foglalkozva azért nézi bizal­matlanul ezt a munkát, mert a reformok sike­rét attól teszi függővé, hogy ki fog majd a minisztérium iüetékes ügyosztályának élére kerülni. A tanitókra nézve ez egészen közöm­bös dolog, nekik az a fő, hogy a tanfelügyelet a jövőben arra hivatott férfiak kezében le­gyen. <S5> 1 <35> <3S> W <35> W Előleges jelentés Péntek, szombat, vasárnap és hétfőn Ohnet Gyiuij; drámája bánya Négy felvonásban. Kizárólagos előadási joggal! Előadják a Comédie Francaise tagjai. Előadások hétköznapokon d.u. 5, este 7 és 9 órakor, vasárnap 2 órától folyt. Kedd, szerda és csütörtök Közkívánatra! <3f> végnapjai Bulwer világhírű regénye után hat részben. Az Ambrozió filmgyár felv. Több ezer szereplővel. í&t # w . „ Előadások 3, 5, 7 és 9 órakor. - A 3 órás előadásokon fél, a többin rendes helyárak. <35> W w w m W W m <2£> <35> SPORT. A magyar példa. (Saját tudósítónktól.) A magyar sport büszkén tekinthet át a (Lajtán. Serény, ki­tartó munka folyik a császárváros pályáim, de mindent, a legkisebb részleteit is, a ma­gyar pályákról — és a budapesti tribünök­ről ilesnek el. A vasárnapi futball mérkőzé­sek bő alkalmat adtak a megfigyelésre, de ezt az igazságot hangoztatták a hétfői bécsi sporttudósitások is. Első sorban áll ez a közönségre vonatko­zóan. A bécsi néző térségeken már nem hal­vérü, söröző társaság nézi a meccsek válto­zásait, hanem fanatikus, inagyon lármás és könnyen dühbe guruló nép, amely minden­áron a bécsiek győzelmében szeretne gyö­nyörködni. A BAK—WA'F mérkőzésen tör­tént, hogy a közönség — amikor 'látta, hogy a WAF korántsem jobb a magyar csapatnál — előbb az osztrák játékosokat akarta föl­tüzelni. Perceken át zúgott a „Hopp auf" meg a „Juche!", anélkül, hogy szemmellát­ható eredménye Lett volna. Ekkor a magyar csapat megfélemlítésére került a sor és a „Hop auf" riadnit egy „Pfuj "-orkán váltot­ta föl — szintén eredménytelenül. A BAK viharedzett legényei a fülüket sem mozdítot­ták meg a szitok-orkán alatt. Mikor ez sem használt, a pártatlan biró ellen fordult a kö­zönség. Ennek már volt eredménye. Wolf biró lefújta a mérkőzést s csak percek múl­va, a lárma lecsillapulása után engedte to­vább folytatni. Wolf biró nevét különben is érdemes föl­jegyezni. Példáját adta a lelkiismeretes bí­ráskodásnak. Annak ellenére, hogy bécsi győ zelmet szomjazott körülötte minden ember, még sem itélt tizenegyest egy véletlen hands miatt, amit a BAK védelem a meccs utolsó perceiben csinált. Támadt is miatta olyan botrány, hogy hangos volt tőle egész Hütldorf, de Wolf biró nem engedett s nyu­godtan nézett farkasszemet a toporzékoló közönséggel. Bécs utánoz 'bennünket, de azért Wolf biró példáját nem ártana a pes­ti futballba átültetni, Akkor talán nem csapnának le egyes magyar birák a héjjá mohóságával ártatlan összefutásokra, meg akaratlan kezelésekre, hogy ilyen módon döntsék el a mérkőzéseket. A Rapid-Rudolf shüget meccsen nem ját­szott magyar csapat s mégis budapesti han­gulatot adott neki a közönség ütemtapsa. Mert ezt .is átvette már Bécs a pesti tribü­nök népétől. Mi is megirtuk, hogy az osztrák bajnok­csapat csak a szerencse segítségével tudta legyőzni a Rudolfshügel sokkal gyöngébb csapatát. Hiányzott azonban a tudósításból, hogy a Rudolfshügel egyedül annak köszön­hette a páratlan sikerét, hogy a saját pályá­ján játszott. Otthonosan mozgott tehát a csa­pat, biztosan dolgozott a védelem s a mi a legfontosabb, volt érte lelkesülő közönsége •s e miatt nem volt lámpaláza. Mire a Rapid legénysége megbarátkozott a pálya szokat­lan méreteivel és a talajviszonyokkal, már négy gól terhelte a hálóját s majdnem el­vesztette a meccset. Ezt a tanulságot is érde­mes a budapesti csapatoknak följegyezni. Igen kedves látnivaló volt, hogyan éb­redt föl az elbizakodott WAF legénység a BAK meccsen. Ugy vonultak a pályára, mintha bálba mentek volna. Jókedvűen, fic­kándozva, piros arccal a biztos győzelem elő­érzetétől. Az első percekben jobbak is vol­tak, de aztán 'lábrakapott Károly, ördöngös technikával játszott Schaffer s jó hatvan per cen keresztül a BAK diktálta a tempót ós szóhoz sem engedte jutni az osztrák csapa­tot. Bizony keserű ébredés volt. De még en­nél is keservesebb volt annak az elismerése, hogy a Szegeden is ösmert Schaffer, aki an­nak idején a Tatabányai SK centerje volt és a csapattal jött el hozzánk, — most jobb volt, mint Fisehera, az osztrák csatázok csillaga. (Mert észre kellett ezt is venniök a bécsiek­nek, mert a kíméletlen Schaffer kereste a ta­lálkozást Fischerával s mindig ő maradt a

Next

/
Thumbnails
Contents