Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-28 / 226. szám

1913. szeptember 20. DÉLMAGYARORSZÁO S. lyaiblban korholja meg lazt a tisztet, aki nem tetszé&e szerint ül asztalánál. A legutóbhi napokban egy főtisztviselővel, aki már koro­sabb ember, Mvétette a gyufaszálat, melyet az asztala alá dobott. És betetőzte mindezt a tegnapelőtti eset. Valósággal áristomot szabott ki két tisztvi­selőre. Két tisztviselőt ugyanis abban a főben­járó bünlben talált a főnök, hogy nem ültek asztaluknál. Nagyon! felháborodott, Megk hagyta, hogy szolgálatuk letelte rután, dél­után öt órakor isimét bejöjjenek a hivatalba és este hétig, tehát két óra hosszat bünte­tésből ott legyenek. Az igy büntetett tisztvi­selők egyike nő, aki 'hangos sírással tiltako­zott és nem ismerte el, hogy asztalától csak­ugyan távéi lett volna. A két óra büntetést azonban néki is ki kellett töltenie. Erdői tudomása van már az igazgatóságnak is, mert a szokatlanul megfenyített tisztviselő éjszaka, amikor folytatnia kellett a ráeső szolgálatot, a kimerültségtől összeesett, nem tudott dolgozni s kétségbeesésében feljelen­tette főnökét. És a tisztviselők már meg is kezdték a passzív rezisztenciát. Eddig a budapesti híradás. Ahogy mi Kopasz Józsefet ismerjük még Szegedről, bi­zonyosra vesszük, hogy csak részleges pasz­sziv rezisztenciáról lelhet szó, — inkább cso­portok lázadozásáró'l, mert voltak olyanok, akiknek nem tetszett az, hogy la vidéki va­roshói — Szegedről — kerül egy aránylag fiatal póstafőitiszt az ország legelső postai hivatalába — legelső embernek. Szegeden is voltak olyanok, akik elégedetlenek; voltak Kopasz József szigorúságával, viszont azt kénytelen volt ínég ellensége is elösmerni, hogy Kopasz József kitűnő ember, aki ren­det teremt ott, ahova teszik. Budapesten is rendet teremtett néhány hónapon belül —• igaz, hogy vaskézzel. Mindenesetre érdeklő­déssel várják a további eseményeket ebben a kérdésben. mi m Jelzálogkölcsönt földbirtokra, továbbá köztiszt­viselőknek és katonatiszteknek előnyös törlesztéses köles t és részvényekre, sorsjegyekr elő­nyös kölcsönt nyújt o-o Szegedi Altalános Bank :: Rudolf-tér 5. szám. :: Vérszomjas katonák levelei. — Cáfolhatatlan bizonyítékok a görögök kegyetlenkedéseiről. — (Saját tudósítónktól.) Nagy sárga köny­vet hozott ma a posta. Hogy ki küldte azt nem lehet megállapitani, nláirás vagy a •nyomda jelzése sehol sincs rajta, csák az bizonyos, hogy szeptember 14-én jelent meg Szófiában és hogy tegnap adták postára, Pesten. A szokásos cimszalag helyett egy féliv miniszterpapTríba volt gönyölve és vö­rös peesétviassizal leragasztva, ami azt bizo­nyítja, hogy valami hivataliból (talán a bol­gár konzulátusról) küldték. A sárga könyv tizennégy görög levélnek és hat bolgár férfinak la fénykópét tartalmaz­Zcl 9 cl levelek francia fordításaival együtt, a minthogy az egész könyv franciául íródott. A levelek a julliuS 27-én elfogott görög tá­bori postától származnak és a legvilágosabb tanúságai annak, hogy a görögök, akik min­denáron a bolgárokat akarják kegyétlenek­nek festeni, maguk is a legvérszomjasabban és emberekhez méltatlan módon küzdöttek végig az áldatlan háborút. Csak tizennégy levél van a könyvben, de az előszó elárulja, hogy még halomszámra hevernek laz ilyen tartalmú levelek, részben kezeik között, résziben külföldi hirlapirók birtokában. Ez a néhány levél félremagya­rázhaltatlan bizonyítéka a görögök kegyet­lenkedésének és épenséggel nem vett dicső színeket Themistocles derék utódaira. A vér szaga minduntalan kiütközik ezek­ből a durva Írásokból, a vértől bódult ember kérkedő nyíltságával írnak haza a görög ka­tonák a maguk kegyetlenkedéseiről: — A király paramcsára minden bolgár falut felgyujtunk és minden leány a miénk, aki elénk kerül. — KedYes testvér, mi itt jól érezzük ma­gunkat .... és felgyújtják a házakat, meg­öljük a bolgárokat meg a gyerekeiket. Egyéb irni valóm nincs, ölellek. — Képzeld csak, ia (kománk, Vassi'l O.hrts­tor tegnap céllövésben gyakorolta magát nyolc megkötözött komitácsin. Később már vagy ötvenen lövöldöztünk rájuk. — Kedves anyám! Az a parancs, hogy a falvakat felgyujtsuk és. az embereket leöljük. — Rémes, ihogy mit csinálunk a bolgá­rokkal, valóságos mészárszék van itt. Elég! Ezék és még egy csomó ilyen mon­dat van tizennégy darab egy napon Íródott bolgár levélben. Ebez nem kell kommentár. Ezután Serres város hat polgárának fényképe (borzalmas sebekkel) ós hiteles val­lomása következik, amelyek még keményebb vádakat szórnak a görögökre. Szenzációs! Szinház est M0ZI-OZINHAZ FEKETESAS- ÉS CSEKONICS-UTCA SARKÁN. •••• Erzsébet angolország Királynője (Dueen Bess 1558-tól 1603-ig) Dráma 3 felv. Irta: Emilé Moreau. SAR AH BERNH ARDT a főszerepben, f,hó26,2728-án kerül bemutatásra JÓZSEF főherceg és AU­GUSZTEfőhercegasszony legna­gyobb elismerésüket fejezték ki a mű megtekintése után. Helyárak: Páholy 5 K, páhol szék 1K, i. hely 80, II. hely 60, III. hely 30, katenák és gyer­mekek 20 f. fizetnek •••••••••••••• Hétköznapokon d. u. 5, vasár- és ünnepnapokon A3 órátólfolytatólag H I R E K. Szegedi kalendárium. AZ IDŐJÁRÁS: A meteo­rológiai intézet jelentése I szerint: Enyhébb és tul­1 inyomóan száraz idő vár­I ható. —Sürgönyprognózis: Enyhébb, száraz idő vári­ható. Déli hőmérséklet 16.2 C fok volt. A VÁROSHÁZÁN valamennyi hivatal­ban délelőtt 8 órától 11 óráig van hivatal. A polgármester betegsége miatt nem fogad. A TÖRVÉNYSZÉKEN, táblán, a mév. iizletvezetőségnél és a kerületi munkásbizto­sitó-pénztárnál szünetel a munka. A KÖZKÓRHAZBAN: A beteglátogatá­si idő délután 1—3 óráig tart. VÁROSI SZÍNHÁZ: Délután 4 órakor Limonádé ezredes, operett. Este 8 órákon• a Diákhercegnő, operett. ÚJSZEGEDEN a SzAK pályáján dél­után félnégykor bajnoki mérkőzés.. URÁNIA SZÍNHÁZ: Délután 2 órától kezdve este 11 óráig: A néma hős. Egy ja­pán orvos drámája. 4 felvonásos. VASS MOZI: Délután 2 órától kezdve este 11 óráig: Weisz Kábi nászuton. Vigjáték 4 felvonásban. EDISON MOZGÖ: Dékután 2 órától este 11 óráig: Erzsébet királynő, nagy történel­mi dráma 3 felvonásban. APOLLÓ SZÍNHÁZ: Előadások délután 2 órától este 11-ig: Az életmentők. Francia vigjáték 2 felvonásban. A hét történetéből ZOLA SZOBRÁT ELLOPTÁK és most igen sokan hiszik azt, hogy azok lopták el, akiknek az élő Zola is útjában állott, hogy legalább igy álljanak rajta boszut, ha már a Germinált vagy a Véritét nem is tudják ellopni. Mi azonban az ellenkezőt ,hisszük, a piint'hogy a iGiorondát is olyan valaki lopta el, akit betegesen fűzött magához az Utolsó Vacsora piktora. A Zola szobrát is csak a Rajongója és nem az ellensége vitte el. És minékünk fájdalmas húr rezdül a bensőnk­ben: hol állhatnak már mifelettünk azok, a kiknek létszükségletük, hogy Lionardot vagy Zolát lopják .meg. Mi még csak a ke­nyérlopásoknál tartunk ós ha lopják is Zo­lát avagy Lionardot, aizt csak papíron illető­leg: vásznon teszi meg a negyvenezer ma­gyar iró ós festő... A SZASZ-WEIMARI HERCEGRŐL azt h ittük idáig, hagy roppant kémén nyakú artisz tokrata és gőgös nagyúr, de most már lát­juk, hogy ő is csak olyan összetört szivü apa, mint a legkisebb polgár a hercegségében. Mert csakis azért nem engedte Ibe azt a fiatal zsidó bárót a temetési menetbe, mert attól •félt, hogy látván azt a — valószínűleg ­•daliás és okossizemü zsidégyereket, megsza­kad a szive, amért hogy nem lőhetett a vejé­vé, pedig talán kitűnően töltötte volna be ezt a nehéz pozíciót ... És csakugyan nem is volt helye Bleiéhrőder urnák a Zsófika te­metésén. Talán sírt volna nagy, hangos zo­kogással: ez mégis csák Iklegyetlen Leigazo­lása lett volt annak, amit úgyis el szeretné­nek titkolni. Tálán nem is zokogott volna, akikor meg mit keresett volna köztük? . . Mert az arisztokrata kódexek szerint

Next

/
Thumbnails
Contents