Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)
1913-09-28 / 226. szám
IC. DEEMAQYARORSZXG 1913. szeptember 222. KALODQ5ZKQP KÁRTYÁZZUNK HOZOMRA. Mindenféle volt már a világon, csak olyan eset nem volt még, amilyen az Országos Kaszinóban történt. Egy ur elvesztette kártyán az egész vagyonát, ó, soklkai többet annál, mert az igazán finom urat egy cseppet sem zsenirozza az, hogy erejét meghaladó kőtél ez ette séget kockáztasson egy jó (főnyereményért. A finom ur tehát veszített, mint a pinty. S mikor már úszott végképen, mikor már igazán nem volt más hátra, mint egy karcsú és könnyed Browning-golyó, akkor a finom ur kijelentette, hogy sem nem fizet, sem agyon nem lövi magát, hanem egyszerűen — kilép a kaszinóból. A megoldás egyszerűen mesés. Most látszik csak meg, hogy milyen logikus és mesésen egyszerű. A világ békésen tovább foly, a kaszinóban tovább barakkoznak, minden marad a régiben, csak . . . Mi is változott tehát? Igazán nem olyan könnyű megmondani. Egy gavallért visszaihóditott az élet a társasági szinház festett világából. • MÁRIA HOPPON MARADT. Hét év óta pörösködik, intri'kál, szeretkezik, gyilkol és vezekel a hajdan szép Mária apai örökségéért. Hét évvel ezelőtt még jelentős summát is képviselt a vén fukar Haverda Boldizsár vagyona, miikor Mária mélységes elhatározással testét, lelkét ajánlotta érte az ördögnek. S ma, mikoron átvergődött érte egy tízkötetes rémregénynek mind a kétszázhatvanöt fejezetén, mikor egyik lovagja már-már élő halott a fegyház sötét magánzárkájában, ő maga pedig szürkülő fejű, réveteg tekintetű padlósuroló némber a márianosztrai női hotel szuterénjében, — most végre hozzájut majd Mária az ördög könnyéhez, a bűnös, véres, csengő aranyhoz. Haj, az igazi tragikum azonban most kezdődik. A Haverda-vagyont íölették a fiskálisok, perek, bélyegek, hitelezők. Máriának nem marad egyéb, csak egy nagy halom papiros, néhány kocsira való. A bűne van rajtuk leirva. Ha majd kiszabadul s cselédsorban tengeti tovább az életét, füthet velük téli éjszakán. Hogy fog égni a sok papiros! Melege elárasztja az egész világot. Mária bűne fogja melegiteni a rossz asszonyok és szegény elesett leányok ernyedt tagjait. Mária bűne, mely mindenkinek büne. * ANATOLE FRANCÉ gyönyörű kiáltványa fölébresztette a köztársaság híveinek figyelmét és fényt vetett a sötétben bujkálok manipulációira. Boldog Franciaország, melynek elismert irói a radikálizmus jegyében irányitják a francia közvéleményt! Nálunk a magyar iró pályafutása abban a percben végez a közbecsüléssel, mikor sikerűit valamelyik tekintélyes irodalmi egyesület védőszárnyai alá menekülnie. Onnantól kezdve elvi ellensége lesz az ifjúságnak és radikálizmusnak. Beáll szekértolónak a már megérkezettek sorába és semmi sem áll tőle távolabb, mint hogy szellemi vezére legyen kora bátor harcosainak. lm, a nagy humanista és kulturhistorikus, a finom és könnyed stilusu elbeszélő, Anatole Francé, nem vallja magát öregnek és agyalágyultnak. Közel a hetvenedik évhez, egy mun'kás élet alkonyán még mindig fiatalos hévvel és lelki derűvel őrködik a kor ideáljai fölött. Az Anatole Francé kora: az egyház és állam szeparációjának világtörténelmi fontosságú tényének gyönyörű epochája. Voltaire és Renan eszméinek hordozója, megőrzője, drágaköves gemmája ennek a kivételes férfiúnak az aranyszi've. Szinét, zománcát, friss hangulatait nem veszti el soha, talán még a hamuvederben sem, ahová egykor rejteni fogják. Milyen könnyekig megható, gyönyörű, felséges látvány ez: az ősz Bonnara Szilveszter, amint előkelően finom ujjait tilíóan emeli föl és odakiált a retrográd epigonoknak: — Ne romboljátok szét azt, amit a világtörténetnek épitettünk! . . . (d) Bulgária is mozgolódik. Belgiddi jelentés szerint ott nagy izgálmat kelt az a hir, hogy Bulgária újra morgolódik és támadásra készül Szerbia ellen. Állítólag két bolgár hadosztályt már mozgósítottak is. Erre vonatkozólag Szófiából semimi cáfolat se érkezett, ami hozzájárul ahhoz, hogy az izgalom fokozódjék. — A szerb hadügyminisztérium hivatalosan közzéteszi, Ihogy a szerbek az eddigi harcokban háromszáz halottát és ötszáz sebesültet vesztettek. Az albánoknak hatvanezer eirfcjere áll .fegyverben. Manrílicher-fegyverekkél vannak fölfegyverkezve és dum-dum lövegeket használnak. — Szalonikiból jelentik: Egy itteni gazdag kereskedőt, aki útban volt Prizrend felé, szterb katonák a Prizrendből piakovába vivő országúton meggyilkoltak és kiraboltak. — Thráciában egyre veszedelmesebb a helyzet. A basibuzok dúlnak és fosztogatnak. A görög kormány minden védelmi intézkedést megtett s elrendelte, hogy Dedeagacs helyőrségét megerősítsék. — Bécsből jelentik: Szerb lapok és azok nyomán más külföldi újságok is azt a hirt hozzák, hogy a szerb csapatokkal harcban átló albánok sorában osztrákmagyar tisztek is vannak. Illetékes katonai helyen ezeket az állításokat a legkategórikusabban megcáfolják. Tisza kihallgatása. Tisza István gróf ma két óráig tartó auidencián jelent meg őfelsége előtt és részletesen referált az aktuális kérdésekről, őfelsége kegyesen hallgatta meg a miniszterelnök előterjesztéseit és helyesléssel vette tudomásul, hogy a magyar kormány további programját kidolgozta. Igy Tisza bemutatta a képviselőház jövendő munkaprogramját. A horvát kérdésben a miniszterelnök bejelentette, hogy Skerlecz báró állapota annyira javult, hogy rövidesen személyesen referálhat eddigi tárgyalásairól, amelyek eredménnyel kecsegtetnek, ugy, hogy remélni lehet, hogy már a legközelebbi napokban béke lesz Horvátországban s a normális viszonyok teljesen bekövetkeznék. Félhivatalos jelentés szerint bizonyára szóba került a mai audiencián Andrássy Gyula gróf pártalakitása s Tisza miniszterelnök bejelenthette, hogy az uj pártalakitás egyáltalán nem érintette a munkapártot, mert egyetlen tagja sem csatlakozott Andrássy Gyulához. — A katonai kérdések csak futólag kerültek szóba s az októberben összeülő közös minisztertanács fog e kérdéssel foglalkozni. — Tisza István gróf a délután folyamán fölkereste Krobatin hadügyminisztert s hosszabb ideig tárgyalt vele, úgyszintén tárgyalt Stürgkh gróf osztrák miniszterelnökkel, valamint Daruváry kabinetirodai főnökkel. i A „vaskezü" Kopasz József. — A Szegedről felkerült főnök és az ezerötszáz tisztviselője. — (Saját tudósítónktól.) (Néhány naipjla a budapesti 42-es számú központi távirdán, a hol közel ezerötszáz tisztviselő dolgozik, a keserűség \te(rmésiz0tszjeriüiLeg passzív r>efeLátenciába csapott át. Tisztviselők forrongásának ma már majdnem a végső pontja ez, hiilszen a tisztviselő kénytelen tűrni tul a végletekig, ha nem akarja elveszteni állását. Ezt -a csendes, szótalan forrongást, ami most a központi távirdán dul, szdkatlau dolgok idézték elő. A forrongás egyetlen oka: a központi távirdla különben kitűnő és rendkivüi nagytudásu főnökének, Kopasz Józsefnek egyikmálsiik intézkedése. Mintegy másfél évvel ezelőtt a szegedi ifőpostáról, laíhoi egyszerű főitiiszt volt, került egyenesen a legnagyobb magyar távirófőnökség élére. Aránylag egészen fiatal tisztviselő, a felügyelői rangot már uj állomáshelyén érte el. Tudnunk kell, hogy a kényes emlékű Jancsó-rezsim után jött Koplalsz József, direkt azért, 'hogy rendet teremtsen. Két éve, Jiancsó főnök alatt már ki is tört nyíltan a központi távirdán az elégedetlenség a főnök könyörtelen szigora és kíméletlen bánásmódja miatt. Akkor a palotaforradlalom elsöpörte Janosó főnököt, megvonták tőle az intézkedési jogot, elhagyta főnöki székét s azóta mint beosztotti tisztviselő dolgozik a központban. Ekkor hozták aztán a lázongó tisztviselők nyakára az ambiciózus, pedáns, keménykezű Kopasz Józsefet. Az uj főnök határozott (programot csinált. — Vaskezü főnök leszek, csak ennyit akarok mondani, — jelen telt te ki a tisztviselői kar előtt. Mindjárt ki is függesztett egy rendeletet, amelyet elneveztek a. tisztviselők rabszolgarendeletnek. Az eredmény 1 egláthatóbb jele többek között laz is, hogy a központ majd nem ezerötszáz tisztviselője közül a másfél év alatt (közel hatszáz saját kérelmére már áthelyeztette magát más (főnökséghez. Meg leheit állapítani statisztikailag, hogy a menekülők többnyire főtisztek; a hivatal elitje távozott. De hát miért menekült a hivatalnoki kar negyven százaléka? 'Mert Kopasz József rendelete többek között ilyen pontokat tartalmaz a hivatalnokok részére, akik intelligens úriemberek s akik hat órát vannak szolgálat alatt egyhuzamban: 1. Beszélgetni nem szabad. 2. A helyét ne hagyja el senki. 3. Tiz percnél tovább uzsonnázni nem szabad. 4. Akinek szükségre távoznia kell, a csoportvezetőnél jegyeztesse be ezt a naplóba. Az ellenőr belátásától függ, hogy a távozáshoz megadja-e az engedélyt. 5. A cigaretta hamuját elszórni nem szabad. 6. Az irodahelyiségekben senki ne egyék, 7. Szolgálati kedvezések megszűntek, És igy tovább. És ne gondoljuk, hogy azért rendelet ez, bogy senki be ne tartsa. Korántsem. Maga a főnök szívós következetességgel őrködik állandóan, bogy e rendeletei ós ezek részletes módositálsai .pontossággal be legyenek tartva. Intelligens embereiket és idősebb főtiszteket szólítgat meg a sízigoru főnök, azért, bogy hogyan ülnek a széken. iA legkomo-