Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-25 / 223. szám

4. DCCMAOYARORSZXQ 1913. szeptember 23. Ebez a levélhez még csak a következő­ket fűzzük. Egyik elterjedt és országos nevű budapesti lap, mely (közismert arról; hogy minden kérdésben az arra illetékes legkivá­lóbb férfiakat szólaltatja meg, ankétot rendez hasábjain Magyarország szerepéről az átala­kult Balkáinon. Az elsők között szólaltatta meg Tonelli Sándort, akinek nagy érdekű és értékes fejtegetését itt közöljük: A Balkánon végbement változások ben­nünket részben politikailag, részben gazda­ságilag érdekelnek. Noha nemzetközi vonat­kozásokban a politikai kérdéséket a gazdasá­giaktól renldlkiviil nehéz elválasztani, mégis tisztáznánk kell a Balkán államokkal való gazdasági viszonyokat, részben mert a bá­bom után nagy föllendülésre és nagy ipairi megrendelésekre kell számítanunk, résziben mert veszedelmesen közeledünk 1917-hez, az uj kereskedelmi szerződések megkötésének időpontjához. Gazdasági szempontból a bábom hatása az, hogy azok az államok növekedtek meg területben, amelyek politikailag részben, gaz daságilag csaknem kivétel nélkül velünk el­lentétben vannak és melyekikel máir több íz­ben vámháborukat kellett végigharcolnunk. Szerbia, Románia és Bulgária egyaránt me­zőgazdasági á'llanmk, kebdőidő iparral, de erős iparfejlesztési tendenciákkal, magyar ipari vámokkal és állami mon opóliiumokka 1. •Mig a régi török tériül etelken 11 százalékos érték vám ok állottak fönn, ők most 25—30, sőt egyes esetekben 70 százalékos vámjaikat terjesztették ki a hódított területekre. Ipari kivitelünk tehát az uj alakulások folytán ne hezebb viszonyoknak néz élébe, különösen azért, .mert a magasabb vámok főként az ál­fajuk is termelt közönségesebb mámőségiü iparcikkeiket sújtják, melyeket eddig a ma­gyar ipar leginkább exportált. Mi telhát a magasabb vámokat viszonylag jobban meg fogjuk érezni, mint a finomabb és a Balkán­államokban nem igyártott iparcikkeket ex­portáló nyugati államok. Ellenük szól a forgalmi viszonyok elto­lódása is. Már a szerlb vátmíháboruiban ta­pasztalhattuk, hogy Szerbiát főként a Szalo­niki-i útirány képesítette ellentállásra ve­lünk szemben. A bábom után Bulgária, a melyet eddig a Dunán és Galacon át mii ér­hettünk el legkönnyebben, kikötőhöz jutott az Égei-tengeren. Szerbia pediig az eddiginél nagyobb mértékben biztosította magának Görögországgal létrejött megállapodásában Szaloniki kikötőjének használati jogát. For­galmi politikájuk tehát, amely eddig észak felé irányult, nagyrészben délnek fordul, a mii természetszerűleg az idegen — angol, francia és olasz — versenynek az erősödését vonja maga után. Mivel tudjuk ezeket a változásokat ellen­súlyozni? Csakis céltudatos, előrelátó és ki­csinykedéstől ment gazdasági politikával, a •melyből a presztízskérdéseket ki kell kap­csolnunk. Az üzlet — üzlet és ha azt akar­juk, liogy ők adjanak nekünk valamit, azért nekik ellenértéket kell nyüjtanunk. Ez pe­dig nem lehet más, minthogy könnyítéseket adunk a Balkán-államok mezőgazdasági, de különösen állatbehozatalának. Azt hiszem, távol áll minden józanul gondolkozó ember­től, hogy a magyar iparért a magyar me­zőgazdaságot áldozza föl. Erről szó sem le­bet. De viszont higgadtan gondolkozva föl lehet-e tételezni, hogy 70.000 darab szerb marba — ez ugyantis a maximális mennyi­ség, amelyet egy élvbein exportálni tud — tönkretegye a magyar állattenyésztést, a mely egy évben másfél milMó darabot ter­mel levágásra és kivitelre? Ránk ez a beho­zatal — különösen, ha zár alatt történik, ha­társzéli, de magyar területen lévő vágóhdda­kon szigorú ellenőrzés mellett — egyáltalán nem veszedelem, de rájuk rendkívül fontos és érte hasznos kedvezéseket kaphatnánk. A gabonabehozatal, mióta a közös vámterü­let gabonát exportáló területiből importáló területté alakul át, szintén nem veszedelem többé. A másik fontos eszköz, amivel kivite­lünk számára kedvező elbánást érhetünk el, a kikészítést eljárások rendszerének kiépíté­se. aimi természetes csereviszonyt teremthet, köztünk ós a Balkán-állaimok között, ugy, hogy földolgozandó nyersterményeikért ipar cikkeket kapnalk cserébe. Régi kereskedelmi tapasztalat ugyanis, hogy mindenki ott vá­sárol legszívesebben, alhova elad. E szempon­toknak kell dominálni a nemsokára megkez­dődő szerződési tárgyalásokban is. A tárgya­lásokat pedig sürgősen meg kell indítanunk, nehogy ismétlődjék az 1906. évi eset, mikor a Balkán-államok mindenkivel előbb szer­ződtek le, mint a monarchiával. Gyors elha­tározásra, kicsinyességtől ment, széles kon­cepciójú gazdasági politikára van szükség. Ez adhatja vissza nagyrészt elvesztett pozí­cióinkat is. Eddig a Balkánon a politika nílegronította gazdasági viszonyainkiaft: te­gyünk most kísérletet, hogy a gazdaságiak utján javítsuk meg politikai helyzetünket is. aaaa.imaas.iibaa.bii.anaiiaeaiiba.naaihsasbaaaaaaaastnaaa Jíázi háború a kis-^assban — Szinész és tanár afférja. — (Saját tudósítónktól.) A kis Kassban szombaton affér támadt, amelyet szereplői — bizonyára kényszerűségből — egyre bonyolí­tanak. Az affér lefolyását ma megírta az egyik délutáni lap, amire Turányi Alajos, színész, az egyik szereplő, levelet intézett hozzánk, amelyben igy monldja el az affér lefolyását: Tisztelt Szerkesztő Ur! A Friss Hirek szept. 25-én megjelent számában „Botrány a bohémtanyán" ciirnü cikkére, a következőkben vagyok bátor az igazságnak megfelelően válaszolni: Horváth Miklós a bdhémtanya „legnép­szerűbb" tagja, napról-napra, ebéd ideijén, botrányos viselkedésével, a legbtolsó zug­kocsma nívójára süllyesztette az egyébként tényleg kedves és szeretetreméltó kis Kass helyiségét. Egy ízben pedig annyira elra­gadtatta magát, hogy kénytelen voltam már csak azért is, mert bölgykollégáiimmal ül­tem, a legildomosaibban felszólítani, hogy 1 csendesebben viselkedjék. Erre természete­sen, — hiszen ő a legnépszerűbb, — modor­talan választ kaptam feleletül, kisérve egy még nagyobb skandalum kitörésével, amire méltó feiháborod ásómban egy nem éppen hízelgő kijelentést röpítettem, az akkor már kimenőfélben lévő „legnépszerűbb" után. Új­házi mester szokta gyakran használni ezt a (kifejezést ! ! .. .Nem tudom, hallotta-e, vagy nem, de nagyon valószínű, hogy tudomásá­ra jutott. Ennyi történt. IMásniap délben el­leniben, amikor nőkollógáim egyedül jelentek meg ebéd idején, az urak — nem tudom kilk, mert nem voltam jelen, — olyan megjegy­zéseket zúdítottak feléjük, amelyeket itt nincs módomban visszaadni, mert még a nyomdafesték is elpirulna. A hölgyek Kass Jánostól kértek orvoslást, amit meg is kap­tak, amennyiben rászólt Horváth Miklós „legnépszerűbb" úrra, hogy viselje magát úriember módjára. Még csak annyit, hogy antiszemita soha nem voltam és ha jól tu­dom, Horváth ur, a „népszerű" nem is szidó. A többi ottlevő urákkal pediig nem volt és hihetőleg nem is lesz sem vallási, sem pe­dig egyébb differenciám. A nékem tulaj do­donitott kifejezéseket, rossaalkaratból ós ten­dienciózus bcrt-rjányosiinállásiból költötték. A vasbot magyarázata padig szintén érthető, mert hiszen tudomásomra jutott, hogy egynéhány ur, hangoztatnom kell is­mét, hogy nem tudom kik, szellemesen meg­jegyezték, hogy ,geplülő"-iversenyt fognák rendezni. Vártam vasibottal a pilóta urakat, de nem jöttek. Igy a dal, a „legnépszerűbb" Horváth ta­nár úrról. Szerkesztő ur igaz bive Turányi A., a szegedi szinház tagja. Miután a fenti nyilatkozatnak helyt ad­tunk és miután mégis .csak olyan dologról van sző, amely nyilvános helyen történt, szükségesnek látjuk az eseményeknek utána nézni. Felkerestük az afférnál jelen volt urak egyikét, aki igy mondja el a történte­lket: A kis Kassba csupa nőtlen ember jár étkezni. Legtöbben már 6—8 éve állandó vendégielk vagyunk ott és szinte örülünk, a mikor összejövünk, mert nagyon megszok­tuk egymást, valósággal ugy érezzük magún kat, mintha otthon, családi körben lennénk. Sokan tudják ezt különben is, kivált azok, akiiik megfordultaik már a kis Kassban és mindenki ugy tekinti ezt a helyet, mint egy kedélyes, bohém tanyát, ahol az étkezők gye­rekek módjára feledik rövid időre az élet sók bajáti gondját és elwicoeilődiwjk egymássail. Igaz, hogy ilyenkor hangosak vagyunk, hisz idegen ritkán szokott oda vetődni és ha va­laki jó tréfát csinál, akkor mindnyájan ne­vetünk. Gyakran egyik asztaltól átszólunk a másikhoz és tovább adjuk a tréfát. Szombaton déliben is ilyesmi törtónt, a mikor Turányi Alajos, a szegedi szinház uj tagja színésznők és színészek társaságában szintén ott ebédelt. Ö a legújabb vendég és ugy látszik, neki nem tetszett sehogy se az ottan dívó hangulat. Az történt ugyanis, hogy az egyik asztaltársaságtól fölkelt Hor­váth Miklós, tanár és elbúcsúzva, az ajtó felé ment. Amikor az ajtóhoz ért, az asztalnál ülők közül az egyik ur, aki kitűnő humorá­ról ismeretes, utána kiabált: — Te Horváth vigyázz, ne menj közel a Willbeimhcz! — Miért? — kérdezte a tanár kiváncsian — Mert kieszi a szalmát a fejedből, — válaszolt az előbbi. Erre természetesen óriási kacagás tá­madt. Mindenki nevetett, csak Turányi nem, aki dühhel ugrott fel ós sértő kifejezéseket használt a lármázókra vonatkoztatva. Ezek a nagy zajhan nem hallottak semmit, csak később, amikor Turányi eltávozott, Iraldtálk meg a másik asztalnál ülőktől, hogy Turá­nyi azt mondta: — Micsoda zsidó tempó ez. Folyton lár­máznak itt, azt hiszik, hogy ezt eltűröm. Mikor a társaság megtudta a történte­ket, nagyon fölháborodott velem együtt. El­határoztuk, hogy ha Turányi legközelebb el­jön, hát kidobjuk. Másnap, vasárnap délben egészen 1 óráig vártuk, de nem jött. Közben hangos célzásokat tettünk: hogyha eljön Ki­M0ZI-OZINHAZ. •••••••••••••• FEKETESAS- ÉS GSEKONIGS-UTCA SARKÁN. H * rLi Csütörtökön 3 sláger darab! Kastély titka. Dráma 2 felvonásban. halálba egyesülve. Dráma 2 felvonásban. N<9C-7fí# PSYLANDERREL, iiosiui. vigjáték. és a 2 órás teljes műsor! Az Erzsébet királynő cimü nagy történelmi dráma 3 fel­vonásban e hó 26, 27 és 28-án ke­rül bemutatásra. Kelytak: Páholy 5 K, páhol szék 1K, I. hely 80, II. hely 60, III. hely 30, kat nik és gyer­mekek 20 f. fizetnek Hétköznapokon d. u. 5, vasár- és ünnepnapokon 3 órátólfolytatólag

Next

/
Thumbnails
Contents