Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-18 / 217. szám

1913. szeptember 14. DÉLMAGYARORSZÁG 5. zetésért játszotta vidéken Rómeót és Ham­letet. Egy statisztának pedig egy évre se sok­kal több a fizetése. * Operaelőadások másutt. A vidéki szín társállatok fogyatékos 'összeállítása miatt nem nagyon szokták ia színigazgatók operaellőaidáls okkal elkényeztetni a közönsé­get. Kivétetek azonban varainak. Sopronban egy hót óta játszik a pozsonyi színtársulat Polgár Károly vezjeté&e alatt s imiínt a híradá­sok mondják, ©ddig a Trubadúr előadásával érte el a legnaigyolbb sikert. A közönség tet­szését aranyira megnyerte az előadás, hogy a másnapi operettet te fcelielitt venni a műsor­ról és Ismét a Tnulbiaidurt .aidirai. Nem szabad azonban figyelmen Liviül hagyná, hogy Sop­ronban Mihályi Ernő énekel, aki évekig volt szerződés nélkül és szegedi szép sikerei után sem kapott Szegedire meghívást. * Az uj Nemzeti. A régi Nemzeti Szin­ház bontásával egyidőibm megkezdődtek az raj Nemzeti Szinház építési munkálatai, per­sze, csak papíron. A tervezők: Tőry és Po­gány építészek, a kormány eltenőrző szakkö­zegeivel most beszélik meg aizckat ia részle­ges változtatásokat, amelyeket be fognak ál­lá tarai a végleges tervekbe. Több kisebb je­lentőségü, praktikus kérdésiről vain szó és ba ezzel végeztek, 'valóban keZdődiík iaz épitikezés. Azzal, hogy ikMmjáfk a pályázatokat egyes szál látásokra és lia a bontással elkészülnek s a.z­után az idő magemgiadi, még <az idei téten hozzá fognak az első fallak felrakásához. * Kaposvár Győr — együtt. A kapos­vári színházát, — uraint onnan .jelentik, — Pa­tek Béla győri igazgató foggá megkapni. A szinügyi bizottság tegnlap tiairtott ülésén elifo­gadták a győri direktor ajánlatát s ezek szle­rint tavasszal két hónapig, ősszel pedig hat hétig játszik a kaposvári szimiházlbain. A rá­következő esztendőben padiig, minthogy Győrben színházépítés miatt nem lesz sze­zon, egész télen Kaposvárott játszik Piatek Béla. Győr és Kaposivár iigy egy kerület len­ne, aimi a kiét várois vezetőibein inem talál et­lemzésre. S ha .a kiultuszminiszterituim mag­adja hozzá a beleegyezését Kaposvár Győr — legalább is iaz uj győri szinház föllépi té­séig — egy kerület tesz. * Debrecen és Pszifardír. Debrecenből írják nékünk: A városi szinház a minap be­mutatta a Gyerünk csak! cirnü revüit, átdol­gozva, helyi aktinalitáisiefclkal tairkitva. A re­vü egyik képében, csakiugy, imiimit a budapesti előadáson, magyar és küllföMi hiiresiségek — politikusok, írók, színészek — arcképét vetí­tik a színpadon kifeszített mozivászonra. A népszerű emberek arcképcsarnokát egy (hosz­szn vetítői emezen Budapestről kapta kölcsön a 'debreceni szinház, de az arcképsorozatból az előadáson hiányzott egy fej. iA világhíres moziszinész, Psylander Valdemár feje. Me­zey Béla igazgató ugyanis kivágatta ,a le­mezről Psyilandert azzal a megokolással, hogy ő bizony nem csinál reklámot Psylandernek. Debrecen igy íliojkoittálij'a Psylander Valde­máirt. Vájjon fog-e .ártani a népszerűségé­nek? * Wedekind uj darabja. A bécsi Volks­bühnie és ia Residenzlhühne testvérsainházialk igazgatója, Rundt, elfogadta előadásra Frank Wedekindnek uj, biblikus tárgyai darabját. Sámson az újdonság ciime és még az őszi évadban bemutatóra kerül. A szerb szerződés. Belgrádból jelenlik: A Stampa jelenti, hogy Ausztria és Magyar­ország és Szerbia köztöt a jövő (hónap folya­mán megkezdődik a kereskedelmi szerződés­ről való tárgyalás. A tárgyalás Bécsben lesz és szerb részről Joanovics bécsi szerb követ és három tanácsadó szakember vesz részt benne. A szerb kormány Prágában, Spala­tóban és Szerajevóban uj konzulátusok lé­tesítését tervezi. A belgrádi lapok jelentése szerint idevárják a cseh kereskedők, külö­nösen az exportőrök küldöttségét, mely nem­sokára ideérkezik, hogy a szerb kereskedők­kel uj összeköttetéseket .étesltsenek. Halálos szerencsétlenség mozifelvétel közben. — Kolozsvár szenzációja. — (Saját tudósítónktól.) Kolozsvárnak ma szokatlan szenzációja van. A szinház tagjai moziföl vételekre vállalkoztak s e közben — ma délután — halálos szerencsétlenség tör­tént. ' ' • .. i A Pathé Fréres még három héttel ezelőtt elküldte Párisból Kolozsvárra az embereit, hogy mozifölvételeket készítsenek. Arról van ugyanis szó, hogy tipikus magyar népszín­művek jeleneteit a kolozsvári színészek elját­szá'k a mozi számára is. Janovics Jenő dr. igazgató a Srga csikó cimű népszínművet ajánlotta első fölvételre s az igazgatása alatt levő Nemzeti Szinház tagjai örömmel vállal­koztak a föladatra. A Sárga csikó egyik je­lenetében szó van arról, hogy a csónak a Ti­szán fölfordul és szerencsétlenül járnak a beníülők. Ezt akarták ma fölvenni. A városban előzetesen tudtak arról, hogy a város belső területén levő folyón fölveszik a jelenetet. Több ezer ember gyűlt össze, hogy tanúja legyen az izgalmasnak Ígérkező föl­vételnek. Egyik kis csónakba beszálltak Sva­niola rendező, továbbá négy színésznő, köz­tük Imre Erzsi is. A csónak a folyó közepére került és a francia operatőr beállította a gé­pet, hogy fölvegye a jelenetet. Több ezer em­ber érdeklődéssel nézte, mi következik. Egy örvény tényleg fölfordította a csónakot s a bent ülők a vízbe estek. A viz észrevehetőleg nagyon sebes volt s a közönség kezdett iz­galomba jönni, mert ugy gondoltták, hogy a színésznők nagyon jól játszanak és reálisan imitálják a szerencsétlenséget. Tényleg, mind a négy leány megfeszített erővel akart úszni, de mert felöltözve voltak, nehezen ment, sőt Imre Erzsi el-el merült. A francia operatőr vette észre, hogy tényleg szerencsétlenség történt és a kifordultak fulladoznak. Azonnal elállította a gépet és csónakba ugrott. A kö­zönség is észrevette, hogy nem komédiáznak a színészek, rettenetes izgalom vett erőt a legtöbb emberen,, kiáltoztak, futkostak a par­ton, ellenben nem akadt kezdetben senki, aki a mentésre gondolt volna. Az operatőr csóna­kon megmentett három színésznőt, ellenben a negyedik, Imre Erzsi, nyomtalanul eltiint a habokban és csak később, egyik vizi malom előtt sikerült Orosz színházi szolgának a leányt kifogni. Három és fél órán át akarták életre kelteni, de nem sikerült: meghalt. Kolozsvárott megdöbbenést keltett ez a szerencsétlenség. Akik látták a rémes jele­netet, azok közül nem egy megbetegedett az izgalmak hatása alatt, köztük Janovics igaz­gató is, akin ájulási rohamok vettek erőt és betegen fekszik a lakásán. Hogy a Pathé Fréres folytatja-e Kolozs­várott a fölvételeket, azt nem tudják. Való­színű, hogy nem. A színészek legalább ma ugy nyilatkoztak, hogy nem hajlandók to­vább fölvételekre játszani. Tanulságos séta a szegedi utcákon. — Kolerafészek a Kálvária-téren. — (Saját tudósitónhtól.) Sétára csábító hold­világos est volt tegnap. Az, elkésett nyár holdiSoigárrall átitatott langyos levegője el­lenállhatatlan varázsa vacsora utáni sétára késztetett. A Dugonics-tériéin, és a Kálvária­utcán végig a Kálvária-térre jutottam. Csak természetes, hogy ,ilyenlkor ,az ember a minél szabadabb levegőt nleim az utca- és házsorok közt keresi, hanem valami szabad téren. Szó­val én a Kálvária-téren kerestem a;zt, amit — niem találtam. lElőször is elszomorító lát­vány volt a tér rendetlensége, parkírozott, de nem gondozott mivolta. Letaposott gyep, lenyúzott, még pedig a szó legigazibb értel­mében lenyúzott fák ós 'irtóztatóan bűzhödt mocsár mocsár mellett, ez a —• Kálváaüa­tér. Az ember igazán csodálkozik, az e tér körül lakók jámbor békctürésén. Amikor minden oldalról ,a 'kolera rémes veszélye fenyeget bennünket, amikor nagy­képűsködve razziát tártaink a gyümölcspia­con, őriztetjük a Tiszát, megalakult a jár­vány-bizottság, amikor a sajtó és hirdetmé­nyiek utján figyelmeztetjük a közönségét a kolera elleni védékiezósire, akikor ;még ott bűzlik mocsarakban a három bét előtt lehul­lott esővíz és szédítő szagot terjeszt az egész környékien. Én a magam részéről egyenesen, elképzelhietetlenndk tartottam az ilyen álla­potot, főképpen — ilyenkor. lEz neim is kö­zönséges botrány, hanem vallósággal hallat­lan botrány. Bűnös indolencia, bárki érte a felelős. Találkoztam egy ott ácsorgó rendőrrel, akitől kíváncsian megtudakoltam, vájjon ők osak a közbiztonságban dolgozó tol vajakra ós gazembereikre vigyáznak-e osak, vagy az ilyen rendetlenséggel is törődnek-e? Nincs-e mioist, a koleravieszóly ideijén megbízatásuk, hogy az ilyen disznó állapotokról is jefentést tegyenek? — Öli kérem, válaszolt ,az én rendőröm, már régen jelentést tettem ezekről a ,mocsa­rakról a mérnökségnek.­Én ugyan alig hiszem, hogy ,a közrend­őrök ilyen közvetlen összeköttetésben álla­nak a mérnökséggel, die akárhogy ,is van a dolog, ez az állapot tűrhetetlenül veszélyes. iFőkiapíi.tányság, ifőoitvosi fhiví/.ail, (mér­nökség, járvány-bizottság, mit tudom én ez az ügy ikihez tartozik, de hogy itt sürgősen cselekedni (kell és a bacilois-tenvésztő vizet eltüntetni, az bizonyos. Oialk azt ne tegyék, ami n'em ismeretlen előttünk, szegediek előtt, Csütörtökön: MOZI-OZiNHAZ. •••••••••••••• FEKETESAS- ÉS CSEKONICS-UTGA jVlexiljói Ütni. Nagyhatású dráma 2 felvonásban. A találka. Vigjáték. (Szines.) A boxoló. Humoros. Amerikai vendég. Humoros. Szepi, mint botanikus. Humoros. Erdei hangulatok. Er. felv. (Szines.) Kelyárak: Páholy 5 K, páhoi széki K,l.hely 80,11. hely 60,111. hely 30, katonák és gyer­mekek 20 f. fizetnek, •••••••••••••• Hétköznapokon d. u. 5, vasár- és ünnepnapokon 3 órátólfolytatólag

Next

/
Thumbnails
Contents