Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-26 / 197. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefon-szám: 305. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24 - (Hévre . . K»­negjredévre K 6'— egybémpmK 2— Ecyes szán ára M BMc. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN cféttém • K 21— félévre • . K. Mk— negyedévre K 7 — egy hónapra K 240 eom taám in m Kiadóhivatal Kárász-utca 9, Telefon-szám: 305. Szeged, 1913, II. évfolyam 197. szám KeddAaugusztus 26 Rend vagy anarchia. A rend az első alapfeltétele ma a ma­gyar politikának. A Tisza-kormány nem pártpolitikai célokat tüz Iki; vele szemben nem pártpolitikai szempontok nyilvániit­na'k. A munka, a rend élve ,az, ami itt az anarchiával megütközik. Az elvtelen ci­nizmussal szemben nem egyes pártámyia­latok speciális nézetét védelmezi a kor­mány, hanem minden rendet kívánó ko­moly elemnek pártkülönbség nélküli érde­két és elveit. Itt nincsenek elvi ellentétek; velünk szemben csak ellentétes érdekek harcol­nak. Hol vannak elvi alapok; amelyekre az ellenzék támaszkodik? A választói jog! De hiszen tavaly még nagy részük a mai­val homlokegyenest ellenkező álláspontért lelkesült! S ha mai álláspontjukat elfogad­nék, ki kezeskedik arról, hogy holnap nem lesznek ismét más állásponton, ha azt kívánja majd a taktika. Csak semmi szenti­mentá! izmus! Csak semmi képmutatás! Mondják ki amit akarnak: a hatalom kell nekik. Az ár mellékes, a mód mellékes, csak ez meg legyen. „Selber essen maúht fett" — ez az egyetlen elv, amiben egyesek, amiben mind egyetértenek s amit el nem árultak s fel nem fognak adni soha. Egyszer hazaárulás, ha valaki köve­teli az általános választói jogot — 1905­ben tudniillik — máskor hazaárulás az, ha valaki ellenzi azt! Mikor ahogy érde­kük, mikor amit kiván a taktika. Hát elv ez? Hát meggyőződés ez? Hát olyan álláspont ez, amit respektálni kell? Nem kell és nem is lehet. Aki becsületes meggyőződéssel küzd a közéletben: aki­nél az elv nem játék ,és nem hatalomra jut­tató eszköz csupán: annak lehetetlen res­pektálnia az ilyen napról napra változó — és mindig a pártérdek szerint változó — ad hoc „meggyőződéseket." Nem elvi ellentét közöttünk a válasz­tói jog. Nekik is ez a meggyőződésük. Ér­dekből mást hirdetnek, de egykor az volt az ő elvük is. Mi csak az ő meggyőződé­süket valósítjuk meg s arról nem tehetünk, ha oly állhatatlanok, hogy mire egy meg­győződésük valóra válhat, ők már rég egy másiknál tartanák. Amit az ellenzék akar, amiért ma küzd, az — sem több, sem kevesebb — a par­lamenti anarchia. A választójogot nemrég még gyűlölték, csak az utca parancsolta rájuk és csak a taktika. És miért kellett az utca segítsége s miért a taktika? Azért, hogy lehetetlenné tegyék a házszabályre­viziót. Tehát a cél maga az anarchia: az o'bstrukció további lehetősége. Ez kell ne­kik. És mindez miért? Régebben azt mond­ták: Ausztria miatt. A hadsereg magyar­sága, Magyarország önállósága miatt. De rég volt! Hol vagyunk azóta már! Katonai kérdésről, magyar függetlenség­ről, ugyan melyik ellenzéki beszél? Ugyan ki menydörög Bécs ellen s ki az köztük, aki nem onnan remél? Akkor azt irta Andrássy, hogy azért vannak obstrukciók, mert a hadsereg nem eléggé magyar. Hiszi-e még ma is? Nem hiheti. Hiszen a katonai követelések teljes felfüggesztésével akart volt Justh Gyula vállalkozni s akkor azt mondták Jusfhék, hogy ha nincs önálló bank, kész az obstruk­ció. De még ez is Ausztria. Hanem azután jött a választójog. És most már ezért kel­lett az obstrukciónak folynia. Mindig má­sért — mindig ugyanazért. A saját hatal­mi érdekeikért. Az ő felfogásuk a kisebbségi kormány­zás gondolata. Mindig az ő mindenkori raptuszukat kell teljesíteni. Különben: „ad­dig nem lesz rend ebben az országban" — amint ezt annyiszor lehet tőlük hal­lani. Az obstruálás további lehetősége — ez kell nekik: Programjuk tehát: az anarchia. Egy tavaszi este. Irta: Guy de Maupassant. Jeanne unokafivérének, Jacquesnak a menyasszonya volt. Gyermekkoruk óta is­merték egymást és szerelmük nem volt olyan szertartásos, mint az a nagyvilágban szokott lenni. Együtt nevelkedtek és nem is sejtették, hogy szeretik egymást. A leány kissé kacér volt, gyakran űzött ártatlan tréfákat a fiú­val; kedvesnek, jónak találta őt és ahány­szor csak látta, tiszta szívből csókolta meg minden összeborzongás nélkül, anélkül, hogy teste megreszketett volna. A fiu igy gondolkozott: „Igazán aranyos az én kis unokafhugom." És azzal az ösztön­szerű gondolattal gondolt rá, melyet egy fér­fi érez egy szép, fiatal leány iránt. Semmifé­le mellékgondolata nem volt. Egyszer Jeanne véletlenül hallotta, a mint anyja nénjének (ALberte nénjének, mert Lison nénje vénleány maradt) igy szólt: „Biztositlak, Ihogy nemsokára szeretni fog­ják egymást gyermeketek; hisz ez előre lát­ható. Ami engem illet, még álmodni sem mernék különb emberről, mint Jacques. És Jeanne azonnal szerelmes lett uno­kafivérébe, Jacquesba. Elpirult, ha meglátta, keze reszketett a fiúéban, szemét lesütötte, ha találkozott pillantásuk és vonakodott, ha meg akarta csókolni; végre is a fiu mindent észrevett. Megértette és egy felhevült pilla­natban, amely fölhevülésben épp annyi ki­elégített hiúság volt, mint őszinte vonzalom, megölelte unokahiugát és fülébe súgta: „Sze­retlek, szeretlek." Ettől a perctől fogva folyton turbékol­tak, kedveskedtek egymásnak stb. Szerelmü­ket mindenféleképen kimutatták előbbi bizal­mas viszonyuk folytán, minden szégyenérzet és zavar nélkül. Jacques a szalonban a há­rom öreg asszony, a három testvér előtt, az anyja, Jeanne anyja és Lison nénje jelenlé­tében csókolta meg menyasszonyát. Sétálni ment vele, csak kettesben, napokon keresz­tül rótták az erdőt, a kis folyó partját, a ned­ves mezőket, ahol a fü tömve volt virágok­kal. És várták az egyesülésüknek kitűzött pillanatát. Várták minden élénkebb türelmet­lenség nélkül, de valami különös gyöngéd­ségbe burkolva és belekóstoltak jelentékte­len cirógatások, kézszoritások és oly szen­vedélyes tekintetek válogatott gyönyörébe, ihoev lelkük mintegy összeforrt. Határtala­nul gyötörte őket az egyesülésnek még jófor­mán bizonytalan vágya, érezték, amint a nyugtalanság hívogató ajkukon mintegy les­te, várta, ígérte egymást. Némelykor, ha az egész napot ebben a szenvedélyes melegségben, ebben a plátói gyöngédségben töltötték el, este valami kü­lönös merevséget éreztek és mindkettő ajká­ról sóhajok röppentek el, anélkül, hogy okát tudták volna adni, anélkül, Ihogy érezték vol­na: várakozással teli sóhajok voltak ezek. A két anya és testvérük, Lison néni mosolygó elérzékenyüléssel vettek tudomást erről a kezdődő szerelemről. Különösen Lison néni volt nagyon meghatva, ha látta őket. Kicsiny, kevés beszédű nő volt ez, aki mindég jelen­téktelenné igyekezett magát tenni, semmi zajt nem csinált, csak evés idején jelent meg, azután szobájába vonult, ahonnan ki sem mozdult. Tekintete öreges és jó, szeme sze­lid és szomorú volt és nem is számított a csa­ládban. A két özvegy nővér,' miután elég szép társadalmi helyzetet vivtak ki maguk­nak, jelentéktelen lénynek tekintették őt. Bi­zalmasak voltak iránta, amely bizalomban bizonyos lealázó jóság rejtőzött. Lisenek hív­ták és abban az időben született, mikor Fran­ciaország egészen Béranger hatása alatt ál­NEUMANN M. Iskola filtftnyök, felöliSk, cosSömok Kérjen árjegyzéket. cs. és kir. udvari és kamarai szállítónál fiuk é§ leánykák i^wü Szeged, Kárász-utca 5

Next

/
Thumbnails
Contents