Délmagyarország, 1913. április (2. évfolyam, 75-100. szám)

1913-04-18 / 90. szám

DŐLMAQYARORSZÁG i§13. április IS. csak megindult a lejtős pályán és a nedves síneken gyorsan szaladt .Lizavény felé. Ép­pen ebben az időben jött Lizavény állomás­ról egy tehervonat Petrozsény felé. Mivel ez a vonat a lejtőn fölfelé haladt, két mozdony vontatta. A nyilt pályán találkozott össze a tehervonat a Petrozsényból megindult négy kocsival. Az összeütközés rémes volt. A te­hervonatnak mind a két mozdonya, valamint nyolc kocsija kisiklott és erősen megrongáló­dott. A sinek fölszakadtak és a telefonveze­ték elromlott. Az összeütközés hírére azonnal segély­vonat érkezett Petrozsényból. A romok alatt az első mozdonynak vezetőjét, Haász Sán­dort halva találták. A fütő kezét és lábát tör­te. A második mozdonynak a vezetőig és a fűtője is meghalt. Ezenkívül még három al­kalmazott megsebesült. A vasúti katasztrófa előidézője, mikor megtudta., hogy az ő gondatlansága milyen borzalmas összeütközést okozott, a Petro­zsény melletti erdőbe futott, ahol megőrült. Ma délelőtt megtalálták az erdőben. — A Népszava kérvénye Szeged ta­nácsához. Érdekes kérvény érkezett a város •tanácsához a Népszava cimü budapesti na­pilaptól. A városi szabályrendelet értelmében olyan .tárgy u.tán, .amelyet vasuiton szállita­inaik Szegedre, kövezetvámot kell fizetni. Ezt az illetéket a javad-almi hivatal .kirótta a Népszava cimü lapra is, amely naponkint ha­talmas csomagokban érkezik .az előfizetőknek. A Népszava kérvényében azt kéri a .tanács­tól, hogy .a kövezet vám fizetése alul' .mentse föl, mert ezt az ország egyetlen városában sem követelik tőle. Az indokolás mindeneset­re alapos, a .tanács azonban vaiészinüleg .nem fogja teljesíteni a kérelmet, mert neki is van egy alapos indokolása. Az, hogy nem térhet el a szabályrendelettől, mert eíhez .nincs joga, sőt kötelessége betartani. A tanács különben legközelebbi ülésében, foglalkozik majd ér­demlegesen a Népszava kérvényévek — Válságos a pápa állapota. Rómából jelentik: Egy, a Vatikánhoz közelálló előke­lőség szomorú hirt jelent a pápa állapotá­ról. E szerint X. Pius olyan sovány lett, mint a csontváz, a szeme véres, mert a heves kö­högéstől egy kis ér elpattant. A mai orvosi vizsgáiat után többé már nincs remény, hogy a pápa fölgyógyulhat. Az urémia következ­tében a vér fölbomlása annyira előrehaladt, hogy a halál minden pillanatban bekövet­kezhetik. A pápa orvosai ma kijelentették, hogy a szentatya egy ujabb válságot nem birna ki. Az olasz miniszterelnök a pápa be­tegsége miatt szabadságát megrövidítette. Tegnap este tiz órától .ma reggeli hétig tel­jes csönd volt a Vatikánban. Az orvosokat és komornyikokat a beteg környezetéből el­távolították. A beteg mellett Monsignore Pa­rolin, a pápa unokafivére virrasztott, az elő­szobában egy nemes gárdista, a pápa lakosz­tályának bejáratánál egy svájci testőr állt őrt. - . — Álljon elő 21 Igazgató. Temesvárról jelentik: A Temesvár Belvárosi Takarékpénz­tár Részvénytársaság mintegy két- évvel ez­előtt csődbe .került. A csődbejutott pénzinté­zet Csődtömeggiondímcika dr. Jarvker (Mátyás ügyvéd tegnap polgári keresetet nyújtott be a temesvári törvényszékhez és keresetében mindazokat, akik 1893. óta .előbb a Temesvári tparba.uk részvénytársaságnak, (később a Temesvár Belvárosi Takarékpénztár .Rész­vénytársaságra .átváltozott cég igazgató- és fel ügyelő Jbizotsági tagjai voltak, 768.577 ko­rona 45 fillér megfizetésében egyetemlegesen elmarasztalni .kéri.' IÁ • bánik "feléineV Összes kára 845.900 kar on a 84 fillér, amelyből már megtérült és kifizettetett a követelések tizen­két Százaléka, maradt teliét 768.577 korona 45 fillér kár. Ezt az összeget követeli most á ? csődtömeggond.nűk az intézet összes vo.lt, ' igazgatósági tagjaitól. A perben huszonegy előkelő temesvári polgár szerepel mint al­peres. — Anatole Francé és Maeterlinck, a szociálisták. Magyarországon még nem szo­kás, hogy a legkiválóbb írók és művészek közvetlen kontaktusban legyenek a szociál­demokrata küzdelmekkel. A .külföldi óriások már benit vannak a szociális küzdelmekben. Egyik-másik mindenit elkövet a siker érde­kében. Erre gyönyörű példát ad most a világ két legismertebb irója, Anatole Francé és Mauriee Maeterlinck. Anatole Francé Taor­miLnából, ahol most tartózkodik, e,gy tollraj­zot és az .alábhi levelet intézte a belga szo­oLáMemokratáikboz. .A rajznak „A fogoly" a cime és a rajz szimbolikusan ábrázolja a belga munkásság .mostani harcát. Anatole Francé levele ,igy hangzik: Elvtársak, megindultsággal és lelkese­déssel fordul gondolatom a belga proletár­ságnak erőfeszítése felé, amellyel az általá­nos választójogát akarja megszerezni. Vajba az önök bölcsességének és energiájának pél­dája áthatná .a francia proletariátust is eb­ben az órában, .amikor a szabadság ügye olyan nagy veszélyben forog. Vajha példáju­kon okulva belátná, hogy .milyen szükséges a politikai mozgalomnak és a gazdasági moz­galomnak .az össze k a pcsolás a. Testvéri üdvözlettel Anatole Francé. A belga irodalomnak legnagyobb embe­re s a világnak .most élő egyik legkiválóbb író ja, .a nemrégen Nobel-dijjal kitüntetett Mauriee Maeterlinck a következő levelet in­tézte a belga szociáldemokrata párt hivatalos lapjához, .a Pewple szerkesztőjéhez: Tisztelt uram, nem kell különös nyoma­tékkal hangoztatnom, hogy egész szivemmel azokkal vagyok, akik hősies elszántsággal kezdik meg a .nagy harcot az .ellen a minisz­térium ellen, amely .a régi belga kierikaliz-1 maisnak minden rútságát, minden alavalósá­gáít és teljes perfidiáját a legtökéletesebben fejezi ki. Az általános váliasztájiogra nézve minden mondanivalómat elmondattam mü­veimiben: a „Le donhle Jardin"-ben ós. .a „Notre Avenip Soc.ial"-ban. Ha ifölli akarja ezeket használni, szívesen rendelkezésére bo­csájtom. Egyébként a mai helyzetben az iro­dalomnak csak .a másodrendű jelentősége van. És amikor a világnak ez .a legjogosabb sztrájkja kitört már, majd én azt hatható­sabban akarom támogatni, semmint tollal lehet -Fogadja tisztelt Uram őszinte tiszteletiem nyilvánítását Maeterlinck. — Az Acsev nyári menetrendje. Nyári uj menetrendjének megállapításánál irányel­vül tűzte kii a vonatok lehető gyorsítását és szaporítását .az Acsev, ami érthető is, mert erre igen nagy a szükség. A helyi motorgé­peknek erősehb és tökéletesebb motorokkal való kicserélése .folytán Arad és Szeged kö­zött az eddigihez mérten egy órával rövidebb idő alatt fogják a helyi .motorvonatok má­jus 1-itől fcezdődőleg az utat befutni. .Szeged s Makó között Szegedről délután 1 .óra 47 perc­kor való indulással ©gy uj vonat fog naponta közlekedni, továbbá a .Mezőibegyesről 11 óra 38 perckor délelőtt induló motorvonat beágta­taitása áltál lehetővé vált, hogy e vonalsza­kaszról jövő utasok még a déli órákban Arad­ra kerül jenek. Viszont a délután 5 óra 35 perckor Aradról induló és Mezőhegyesig köz­lekedő újonnan befektetett vonat alkalmát Uyujt arra, hogy a vidékről beutazott közön­ség idejében hazatérhessen. A többi irányú utakon is előnyösen változtat az Acsev. — A makói dráma okai. Makóról ma azt jejenti tudósítónk, hogy megdöbbentő részletei derültek ki az Iritz-házaspár tra­gédiájának. Á családi dráma oka: betegség és anyagi csőd volt. A férj gyógyíthatatlan tabesben szenvedett/ az asszony szintén gyó­gyithtatlan beteg volt. A betegségtől megrok­kant IrStz nem bírta el az anyagi csapásokat. A házastársak előre megbeszélték az ön­gyilkosság minden részlétét. Ám mikor az asszóny a méregpoharat megtöltötte, Iritz megdöbbent a halál gondolatától s kiöntötte a mérget. Ekkor az asszony a párna alól revolvert vett elő s a férj szájába lőtt. Iritz nagyobb összegre volt biztositva s valószí­nűleg azért rettent meg az öngyilkosságtól, mert ebben az esetben a biztosítási kötvény érvényét veszti. Iritz körülbeiü százezer ko­rona zsirót vállalt különböző emberekért s ez okozta anyagi romlását. — A Nyugat. Ignotus, Ady Endre és Fenyő Miksa szerkesztésében megjelenő szép­irodalmi folyóirat április 16-.iki száma a kö­vetkező érdekes .tartalommal jelent meg: Ha­lász Imre: Bismarck .ós a magyar emigráció; Szombati-Szabó István: Májusi .miatyánk (vers); Réti Ödön: A vér (novella); Láezkó Géza: Német maszlag, török áfium (regény VIII.); Bálint Aladár: A Palffy-gyűjtemény; Balázs Béla: Halálos fiatalság (drámai .r,ész­lel); Lengyel Géza: Kis házak között (re­gény VIII., vége); iGedő Lipót rajza; Igno­tus: A politika mögül; Ady Endre: Versek. — A Figyelő-be Gardius László, 'Ei5.rd.os Ar­túr, Huszár Vilmos írták.- Szegeden Várnay L. könyvkereskedésében kapható. — Ki lesz az uj főkántor? A zsidó hitközség .elöljárósága szerdáin délután tar­totta .rendes havi ülését. A napirend első pontjaképpen a megüresedett főkántoiri állás­ra beérkezett 65 pályázat átvizsgálása szere­pelt. Az elöljáróság ki'választotta a három legalkalmasabbnak tetsző pályázót és őket május első három szombatján próhaáneklés­re és bemutatkozásra hivja meg. — Az aradi vaggongyár beszüntette üzemét. Aradról jelentik: A Weitzer-féle vaggongyár és vasöntöde részvénytársaság, amely a maga szakmájában egyike az or­szág legjelentősebb tényezőinek, tegnap igaz­EDISONMOZISZINHAZ Csekonics és Fekete­sas utca sarkán. • Pénteken, szombaton Sláger hét Sláger hét Psylanderrel két sláger. A haji; kapitány leánya. Dráma 3 felvonásban. Az áruló. Dráma 2 felvonásban. Valamint a 2 órás műsor. P s y I a n d er-h ét. Előadások hétköznap 5 órakor, vasár­és ünnepnap 3 órakor kezdődnek.

Next

/
Thumbnails
Contents