Délmagyarország, 1913. április (2. évfolyam, 75-100. szám)

1913-04-16 / 88. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Nappali-telefon .... 305. Éjjeli-telefon . . . 16-83. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-— félévre . . K 12 — negyedévre K 6*— egy hónapra K t— Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28- félévre . . K 14.­negyedévre K T— egy hónapra K 2 40 Egyes szám ára 10 fillér. Kiadóhivatal Kárász-utca 9. Kiadóhivatali-telefon . .305. Kiadó telefonja .... 81. Szeged, 1913. II. évfolyam 88. szám. Szerda, április 16. A Máv szegedi alkotásai. önkéntelenül is kikívánkozik a napi­hírek rovatából az az áldozatkészség és jóakaratú gondoskodás, melyet a vasút legfőbb vezetősége Szegeddel szemben tanusit. Arról a nagyszabású beruházásról akarunk ugyanis e helyütt szólani, amely­ről lapunk tegnapi számában már hirt adtunk. Az a több milliós beruházás Sze­ged város szempontjából messze túlnő a napi események keretein. Ezrek és nemzedékek bölcsen megol­dott kenyérkérdésének a jellegét viseli ma­gán. Ennek a mi tavaszi telünknek egyik enyhítője, vigasza. Mint valami felsőbb hatalomnak a jóságos cselekedete jelenik meg ez számunkra e fagyasztó, reménye­ket inegjegesitő hóvihar közepette. Mennyi élet táplálója, mennyi kenyér megadója lesz az uj műhely és fűtőház, azt hirtelené­ben ki sem tudjuk számítani. A vasút állandóan céltudatos, állan­dóan jóakaratú gondoskodása eléggé meg nem hálálható. Még alig épült föl a vasúti bevételi osztály impozáns méretű, nagy terjedelmű palotája, íme két ujabb intéz­mény ki- és újjáépítése. Szeged jövő fejlődése szempontjából újból egy hatalmas lépés. Nem is lépés, hanem nagylendületü ugrás. Ugrás Sze­ged ipari élete terén. Az ipar pedig nem­csak kenyéradó és pénztermelő, hanem egyúttal kulturafejlesztŐ is. Az uj vasúti műhely és fűtőház füstöl­gő kéményei tövében a kultura virágai is ki fognak sarjadni. A kultura virágainak ugyanis a legbiztosabb s legtermékenyebb talaja az anyagi jólét. A kulturális igények az állati élet fölé való emelkedést jelen­tik. Ez a fölemelkedés lazonban mindad­dig nem lehetséges, mig az ember — em­berállat. Ez a fölemelkedés mindaddig nem' lehetséges, mig a mindennapi kenyér kér­dése ólomteherként kapaszkodik bele a fölemelekdeni vágyó, akaró ember lá­baiba. Az ipar az emberállatból embert for­mál. Igénybe veszi az ember testi erejét, de a szociális előrehaladottság mai kor­szakában nem uzsorázza ki ezt a véges erőt, ugy, hogy abba belepusztuljon a szellemi vágy, kívánás, akarás. A jól meg­alapozott és jól vezetett ipari telepek mun­kásainak a magasabb műveltsége, melyet Magyarország legkonzervativebb elemei is honorálnak az uj választójogban, előbbi állításaink bizonyítéka. Ha szétnézünk Magyarország ipari telepein, azt fogjuk látni, hogy a legsze­rényebb kezdettel indult telepek rövid évek alatt városokká, vagy legalább is vá­rosias jellegű helységekké fejlődték. Min­denütt elegendő számú iskolát, kaszinót, sporttelepeket és kórházat fogunk találni. A munkások számára mindenütt tisztessé­ges lakások, amelyekben emberékként él­hetnek. Ebből és főleg ebből a szempontból ha nézzük ezt a két vasúti intézményt, kell, hogy bennünket, szegedieket a hála érze­te eltöltsön. S hálánknak ezt az érzetét nem ki­sebbítheti az a hir, hogy ;a központi pálya­udvar létesitését célzó tárgyalások ez­ideig semmi eredményre sem vezettek. Bi­zonyára nem1 a vasút központi vezetőségé­nek a jóindulatán múlik ennek a kérdésnek kívánatos megoldása. A legmesszebbmenő jóindulatot sokszor a pénzkérdés teszi te­hetetlenné. Egy központi és Szegedhez méltó, Szeged minden igényeinek megfe­lelő pályaudvar fölépítéséhez milliók szük­ségesek. Ennek a beismerésével, ennek a belá­tásával és méltánylásával azonban ko­rántsem akarjuk a központi pályaudvarra vonatkozó vágyunkról, igényünkről való lemondásunkat bejelentem. Amily mérték­ben ki fog tűnni a központi pályaudvar lé­tesítésének technikai szükségszerűsége, oly mértékben fog, oly mértékben kell e vá­gyunknak a teljesítés stádiuma felé ha­ladnia. A belátás nem lemondás, hanem csak kompromisszum a lehetőséggel. Amint a Glykeia. Irta : Striegl F. József. I. Tulajdonképpeni Gizikének hívták, de olyan édes teremtés volt, hogy elneveztük Glykeiának. Glykeia a görögbeni azt jelenti, hogy édes. Nőnemű édes. Édes atyja ékszerész volt. Miután jól megszedte magát, fia pedig nem volt, akire az üzletet hagyja, nyugalomba vonult. Túl­adott minden ékszerén. Azaz legdrágább ék­szerén: Glykeián még nem adott tul, de el­adó sorban levő leány volt már ő is. Évek óta nem láttam őket, mikor egy aldunai kirándulásom alkalmával találkoz­tam velük. Tüneményes szépség volt ekkor Glykeia. És csupa báj. Még a szoknyája ráncai is bájt lehelték ki magukból. A ha­jón mindenki őt bámulta. A női szépség, versenyre kelt a vidék, a természet szépsé­gével, És a női szépség diadalmasan ott ál­lott a hajó födélzetén, a bámészkodó em­berek kíváncsiságának középpontjában. Velem volt barátom, Kiss Mihály dr. is. A minap tette le az ügyvédi vizsgát s az ezt megelőző fáradtságot akarta kipihenni vagy legalább elfelejteni ezen a kiránduláson. Ál­landóan vidám, sokszor pajkosan jókedvű fiu volt Miska. Szerette a koccintást, jobban, mint imagát a bort, a cigánymuzsikát, a 'jó tréfát. Egész uton, mig Glykeiáékkal nem ta­lálkoztunk, ő volt az én szórakoztatóm, mu­lattatom. De nemcsak az én mulattatom. Mó­káival, szellemes ötleteivel az egész szakasz utasait szórakoztatta. Temesvártól Báziásig, ahol a vonatról átszálltunk a hajóra s ahol Glykeiáékkal találkoztunk. Milyen mélységes hatást gyakorolt reá Glykeia, azt abból láttam, hogy a máskor oly beszédes Miska, valósággal megnémult. Csak nézte, nézte némán és szótlanul a le­ányt. A szerelem szótlan nézése, beszédes némasága ült a szemében. Orsován Miskával kiszálltunk. Glykeia a szüleivel tovább utazott. Giurgiuba men­tek, Romániába, rokon-látogatóba. Mikor a szállóban elfoglaltuk előre meg­rendelt szobánkat, Miskából ugy áradt a szó, mint a ímegduzasztott medencéből a víz, mi­kor fölhúzzák a zsilipet. Himnuszt zengett Glykeia szépségéről és bájosságáról. •— De hát miért nekem mondod el mind­ezeket? — kérdeztem végül. — Miért nem mondtad el mindezeket Glykeiának? Én eléggé lefoglaltam az öregeket, hogy te ud­varolhass s te ahelyett hallgattál, mint a hal. Igazán pupák voltál. Miska teljességgel félreértett és megsér­tődött. Minél jobban akartam vele megbé­külni, annál jobban összevesztünk. Mivel egy csöppet sem mulatságos ilyen összekülön­bözésnek a részletezése, csak annyit emlí­tek meg, hogy a kirándulás hátralevő részét nem együtt tettük meg. II. Néhány hét múlva levelet kaptam Gly­keia apjától. Arról értesitett, hogy Kiss Mi­hály dr. megkérte leánya kezét, de a rövid ismeretségre való tekintettel, előbb informá­ciót szeretnének tőlem kapni. Nem szép dolog, de bevallom őszintén, hogy egy pillanatig boszun járt az eszem. Megboszulom magamat azzal, hogy meg­írom — az igazat. Megírom, hogy bizony a doktor ur egy kicsit könnyelmű, egy kicsit költekező, egy kicsit nagyon is mulatós. Egy ilyen munkában és józanságban, meggazda­godott embernek, mint Glykeia apja, az épen elegendő lesz, hogy kosarat kapjon a kérő. Kezembe vettem a tollamat és a tinta meglágyította a pennám hegyét. Olyan in­formációt küldtem, hogy Miska sikerét biz­tosra vettem. Megírtam, hogy Kiss Mihály dr. a legszolidabb ember, akit ismerek. Egé­szen visszavonult életet él, társaságokba nem jár, minden szabad idejét a könyveknek szen­teli és páratlanul takarékos. Annyira, hogy ügyvédi irodája berendezésének a költsé­geit is szerény ügyvédjelölti jövedelméből takarította meg. Ilyen derék, jóravaló, adós­ság- és szenvedélymentes vöt keresve sem találhatna. Meg voltam róla győződve, hogy Miska kizárólag az én kitűnő információmnaik fog­ja köszönhetni Glykeia kezét. Yohr- Napok multak,: Úhetsk. multak, anélkül, ohogy Giykeiáéktól. hitt kaptam volna. Pedíit

Next

/
Thumbnails
Contents