Délmagyarország, 1913. március (2. évfolyam, 50-74. szám)

1913-03-02 / 51. szám

1913. március 2. Izgalom előíí a főváros. — A főkapitány lázadástól tart. — (Saját tudósítónktól.) A közeledő általá­nos sztrájk egész sereg megható momentu­mot rejteget. A harc, amelyet a munkásság a népjogok ideáljáért megkezd, legalább amint maguk a munkások tervezik, a békének nyo­masztó .szélcsöndje, a tömegek passzivitá­sának vér nélküli demonstrációja kell, hogy legyen. Ebben a sztrájkban a munkásság tartózkodni óhajt minden erőszaktól. Amint a sztrájkot megkezdettnek jelenti ki a pártvezetőség, a munkásság azonnal ki­vonul a gyárakból, leteszi a műszereit s min­denki hazamegy, a lakására. A munkásság­nak — a pártvezetőség további intézkedéséig — csendben otthon kell tartózkodnia. Min­denkinek lesz ellenőrző lapocskája, amelyen a szakszervezetek ellenőrző bizalmi emberei, akik naponta többször fölkeresik otthon a munkásokat, igazolni fogják, hogy az illető szakmabelit az ellenőrzésnél otthon találták. Igy megeshetik az, hogy a sztrájk egész fo­lyamán nem mozdul ki lakásából a munkás­ság, hacsak a rendőrség nem provokálja, a tömegek erejének nyomatékosabb és hatéko­nyabb demonstrációját. Mára kifügesztették az utcákon a rend­őrség figyelmeztető plakátjait, fíoda Dezső háromféle fölhívást intéz Budapest népéhez. Az első plakát a közgazdasági helyzet sivár­ságán való borongással kezdődik, majd meg­állapítja, hogy a sztrájk lázadús. A másik hir­detés közli, minő "rendkívüli intézkedéseket rendel el a rendőrség a sztrájk folyamára. Végül a harmadik plakát arra nézve ad fölvi­lágosítást, liova forduljon a publikum, ha a karhatalom segítségét igénybe óhajtja ven­ni. Mindenki bármilyen panasszal a 'legkö­zelebbi kapitánysághoz fordulhat, ahonnan karhatalom siet a támogatására. Segítséget lehet kérni az utcai őrszemektől is, amelyek két-két csendőrrel lesznek megerösitve. A rendőrség plakátjait ma kifüggesztették u parlament folyosóján is. Miniszterek és kép­viselők nagy csoportokban odasereglettek s DÉLMAGYARORSZÁG olvasták. Nagyon tetszett a dolog, helyesel­ték s különösen amiatt dicsérték Boda talá­lékonyságát, hogy a sztrájkot lázadásnak minősítette. Maga Khuen-Héderváry is elis­merőleg nyilatkozott a plakátról. Tegnap az Iparosok és Kereskedők Szö­vetsége Magyar Miklós elnökségével kimon­dotta, hogy a munkásság sztrájkját lelkese­déssel támogatják. A Magyar Füszerkereske­dők Egyesülete, szintén a tegnap tartott ülé­sén tanácskozott a sztrájk dolgáról. Azt be­szélték meg, hogy a főváros közélelmezését ^hogyan lássák el ,a sztrájk alatt. A főváros 'közélelmezését főképen a kétezer tagot szám­láló fűszer-, vegyes- és csemegekereskedői kar látja el, amdy elhatározta, hogy köte­lességéhez hiven, mindent el fog követni a közélelmezés akadálytalan ellátására. Ki­mondták, hogy semmi körülmények között . az árakat emelni nem fogják. Az üzletek a szükséghez és körülményekhez képest ren­delkezésére állanak a fogyasztó közönség­nek, mégis ajánlatos, hogy mindenki lehető­leg a kora reggeli órákban szerezze be szük­ségletét. Ma a főváros is hirdetés utján tájékoz­tatta a közönséget a sztrájk idejére tett in­tézkedéseiről. A tanács tudomásul adja, hogy az élelmiszer vidékről való behozását, a vá­sárcsarnokokba való szállítását és zavarta­lan elárusitását a megfelelő intézkedésekkel biztosította. Gondoskodtak arról, hogy a közvágöhidakon a munka rendkívüli intézke­dések révén is állandó legyen. A vásárcsar­nokokban, a nyilt piacokon állandóan vásá­rolhat a publikum. A kenyérgyárban és egyáltalán a fővárosi üzemekben tokozott módon fog folyni a termelés s nagyobb arány­ban történik az eladás. Intézkedett a tanács, hogy a vásárcsarnokokban és huszonöt isko­lában kenyeret áruljanak a közönség számá­ra. Főleg rozskenyeret hoznak forgalomba. Egy másfélkilós cipónak az ára (harminc­nyolc fillér lesz. Hogy a közönség a sztrájk idejére elláthassa magát a szükségesekkel, holnapra fölfüggesztették a vasárnapi munka­szünetet s igy iaz üzletek nyitva lesznek. A sztrájk ideje alatt a főváros élelmi­11 szerárusitó üzemében sem lesz stagnáció. A dologról különben Reich Samu, a fővárosi élelmiszerárusitő üzem igazgatója ezeket •mondotta: — A kolbászgyárban és a többi élelmi­szerárusitő üzemben is rendesen fentartjuk az üzemet. Nem lesz semmi fönnakadás. Ak­kor sem, ha a munkásaink sztrájka lépnek. Gondoskodtunk róla, hogy az üzem fönnaka­dást ne szenvedjen, ötven üzletünk nyitva lesz, de csák akkor, ha megfelelő karhatal­mat kapok. Az üzleteket nem tartjuk egész vasárnap nyitva, csak délig. A képviselőház ülése. — Az adótörvények elhalasztása. ­(Saját tudósítónktól.) Hatvan képviselő jelenlétében féltizenegykor nyitotta meg a munkapárti képviselőház mai ülését gróf Ti­sza István. Néhány elnöki bejelentés után nyomban áttértek a napirendre, az adótör­vények életbeléptetésének elhalasztásáról szóló törvényjavaslat tárgyalására. Hegedűs Lóránt előadó elfogadásra ajánlotta a javas­latot. Az uj adótörvény életbe léptetésének elhalasztásáról és az osztatlan legelőkről szó­ló törvényjavaslatokat ma szavazta meg a Ház. Ma még megkezdték a tanítók fizeté­sének rendezéséről szóló törvényjavaslat tár­gyalását is. Mivel a tanítói fizetésrendezés vitája a hétfői ülést aligha fogja egészen kitölteni, ma az ülés végén a tanítók fizetésének rendezé­séről szóló törvényjavaslattal együtt a hét­fői ülés napirendjére tűzték ki a választójogi reformról szóló törvényjavaslatot is. Legké­sőbb kedden azonban mindenesetre napirend­re kerül a választói reform. Az ülésről ez a tudósítás szól: Hantos Elemér szólott elsőnek a javas­latihoz és szatirikus hangon támadta azokat, akik az adótörvények ellen való mozgalmat vezették. Kérdi, számoltak^e 'ezek az urak ak­ciójuk eredményével? Nyilvánvaló, hogy az •adótörvény éppen a kisemberek javára rend­Niki: És ... hát abba beleegyezett, hogy néha, iné'ha, ha a ház fele nincs otthon, a másik fele a szobájában van, akkor leszokik hozzám. Le is szökött egy párszor, amig meg nem történt a baj; lábujjhegyen, lopózkodva, szivdobogva jött, mintha találkára ment vol­na, ijedezett, hallgatózott. Elragadó volt. Kedves. Szép. Mámoritó. Stefi: Igen... de micsoda baj volt az, amiről... Niki: Micsoda baj? Hát ez. Egy délután lelopózott hozzám. Teljes csend volt az egész házban. Én boldogan vártam. Elraga­dó volt. Nálam volt vagy egy félórája, ami­kor egyszerre azt mondja, hogy a hálószo­bánk ajtaja előtt a folyosón suttognak. De­hogy, — mondom én — ez képzelődés. De igen, — mondja ö —• bizonyosan ugy van és halk lépéseket vagy esoszogást is hall. Nem tudtam megnyugtatni. Feláll, kifelé megy, én megyek mögötte, kinyitja az ajtót; az ajtó előtt ott áll az anyám, a ikét gyerek, az ina­som, a portás, a francia kisasszony, a szoba­lány és a kocsis. Stefi: Nem értem. Hát hogyan? ... Niki: Hát igy: — a kocsis észrevette, hogy a pincének ablakán füst jön ki. Ott ég valami. Szalad a portáshoz. A portás keresi a házvezetőnőt, annál van a kulcs. Az nincs otthon. A pincének van még egy kulcsa, az be van zárva valami szekrénybe, a szekrény kulcsa a feleségemnél vain. A portás a szoba­leányhoz szalad, a szobaleány be az anyám­hoz, az anyám a kis szobában nem találja a feleségemet, azt hiszi, hogy a gyermekeim­nél van. Ott nincs. Siet le a földszintre — mögötte a megijedt gyerekek és a francia •kisasszony — és be akar jönni hozzám. Ke­resi a feleségemet. A méltóságos asszony — mondja ez a diszkrét gazfickó — bent van a méltóságos urnái, ilyenkor le szokott hoz­zá jönni, de ő azt hiszi, hogy nem szabad háborgatni; ő azt hiszi, — a diszkrét tök­filkó — hogy a méltóságos ur haragudnék... A társaság meghökken, megállnak, tanács­koznak, éppen be akarnak kopogtatni, ami­kor a bezárt ajtó kinyilik és nyolc álmélkodó szempár előtt kilép az én szégyenlős felesé­gem és mögötte én. Tableau! Stefi: És? Niki: Mit: és? A feleségem meg akart halni szégyenletében. Előbb csak elpirult és dadogott, azután sírógörcsöt kapott... Stefi: És a tüz? Niki: A tüzet hamar elfojtották. Szeren­cse, hogy a tűzoltóság csak később jött, mert különben az anyámon, a gyerekeimen és az összes cselédeken kivül még a tűzoltópa­rancsnok is ott állott volna a hálószoba előtt. Stefi: Elsőrangú. Azután? Niki: Azután... a szép délutáni találkák­ról szó sem lehetett többé. A feleségem hal­lani sem akart róla. Hát — eljöttünk nászút­ra. Én előbb Bécset ajánlottam, de a felesé­gem azt mondta, hogy ott sok az ismerős. Azután Párist ajánlottam, — az nagyon messze van; Berlint elfogadta. Ha majd haza­megyünk, most minden a régi rendbe jöhet már ... Most itt vagyunk. Nászuton va­gyunk. Boldog vagyok. Éppen ugy szeretjük egymást, mint tiz évvel ezelőtt. Vagy talán még jobban. Ugy-e érted, hogy tegnap miért nem kerestelek fel, érted és megbocsátod. Stefi: Igen. Igen. De inézd csak, azt hi­szem ... Niki: Igen, a feleségem. Te, — egy szót se előtte. Stefi: Természetesen, egy szót se ... (A lépcső felől karcsú szőke asszony közeledik.) Niki (az asszonyhoz): Nézz ide, ki van itt. Stefi (feláll): Kezét csókolom ... Livia. Livia (csodálkozva): Stefi, maga az? Hogy Ikerül ide? Niki: Hiszen ő Berlinben lakik; egy fél­év óta a berlini követségnél van. Livia: Ugy? Azt hittem, még mindig Rómában van. Stefi: Én több joggal csodálkozhattam azon, hogy maguk hogyan kerülnek ide. Livia (gyors pillantást vet a férjére): Oh én már régen meg ákartam nézni Berlint. Kí­váncsi voltam rá. Stefi: Igen, Niki már elmondta. Livia: Igen, nagyon kíváncsi voltam rá... nagyon érdekelt... (Elpirul, de folyékonyan hazudik tovább.) CSILLÁROK legszebb és legmodernebb kivitelben, BraunViktornál Szeged, Vár-utea 7. szám. Telefon 77-11. Telefon 77-11. A legkedvezőbb fizetési feltételek

Next

/
Thumbnails
Contents