Délmagyarország, 1913. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-31 / 25. szám

6 DELMAGYARORSZÁG 1913. január 31. kedelegátusofk még továbbra is Londonban maradnak, a diplomácia a z-t (következteti, hogy a szövetséges államok esetleg még új­ból fölveszik a béketárgyalásokat Törökor­szággal. Kray István elbúcsúzott. — A táblaelnök nyugalomban. — (Saját tudósítónktól.) A szegedi ítélő­tábla érdemes, köztiszteletnek örvendő elnö­két, Kray Istvánt, saját kérelmiére nyugdíjaz­ták. Ennek a visszavonulásnak ismeretes az előzménye. A táblaelnök leányát félévvel ez­előtt nőül vette Lovassy Ernő dr. ügyvéd, aki a szegedi Ítélőtábla területén nyitott iro­dát. Kray István ezt összeférhetetlennek tar­totta és ezért fölajánlotta méltóságát az igaz'ságügyminiszternek. A kériés benyújtá­sa után bizonytalan időre szabadságolták, a mig a műit év decemberében a délvidéki szerbek mozgalma miatt az igazságügyini­niszter intézkedésére újból elfoglalta a mél­tóságát. A napokban megkapta a királyi dek­rétumot, amely érdemeinek az elismerésével teljesiti az óhaját. Az Ítélőtábla csütörtökön délben íélegy­kor teljes ülést tartott, amelyen a főügyész­ség, az ítélőtábla birói kara éis az egész sze­mélyzet elbúcsúzott a távozó elnöktől. A bí­rák nevében Vén András tanácselnök bú­csúztatta Kray Istvánt. A tanácselnök me­leghangú beszédében fölemlítette Kray. Ist­ván hervadhatatlan érdemeit, amelyek nem maradnak nyomtalanul a magyar igazság­szolgáltatásban és végül a tábla őszinte saj­nálkozását tolmácsolta a távozásán. A beszédre Kray István megkapó sza­vakkal válaszolt. — Igazán kellemes visszaemlékezéssel távozom az Önök köréből, szeretettel gon­dolok vissza a szegedi munkatársaimmal együtt eltöltött időre és remélem, hogy Önök is megtartanak jó emilékezetükben. — Hosszú állami szolgálatom alatt .— folytatta a búcsúzó táblaelnök — az a négy év volt a legszebb idő, amit Szegeden töltöt­tem. Lelkes éljenzés fogadta a férfiasan őszin­te, mély elfogódottságtól vibráló búcsúbeszé­det. Igen érdekes a szeszélyes véletlen játé­ka, amely most két dátumban megnyilatko­zott. 1909. január harmincadikán foglalta el Kray István a hivatalát és 1913. január hai­mincadikán vált meg a méltóságától. Kray István negyven évig működött az igazságszolgáltatásban. Pályájának jelentő­sebb állomásai: lőcsei ügyész, balassagyar­mati törvényszék elnöke, tizenöt 'évvel ez­előtt pozsonyi főügyész, onnan .négy éve szegedi táblaelnök. A távozó tábláéinÖk érdeméről már több ízben megemlékeztünk. Egyik kiválósága volt a magyar .igazságszolgáltatásnak, aki­nek a képességeit legfelsőbb helyről is elis­merték és méltányolták. Ideális hivatalfő­nöknek ismerték, aki nemcsak tekintélyes fö'lebbvalója, hanem barátja is volt a sze­mélyzetének. A szegedi társadalomnak is suílyos vesz­teség a távozása. Szeretetreméltó egyénisége a rövid idő alatt is sök tisztelőt szerzett a számára. A Jogász Egyesület elnökének is megválasztotta és ezen a téren is értékes munkásságot fejtett ki. Kray István csak még néhány napig marad Szegeden, aztán állandó tartózko­dásra pestmegyei birtokára utazik. A „DÉLMAGYARORSZÁG" TELEFONSZÁMAI NAPPALI SZERKESZTŐSÉG 305. KIADÓHIVATAL 305. KIADÓTULAJDONOS 81. ÉJJELI SZERKESZTŐSÉG 10—83. BBflBBBBBSEBBHBaBBBBfflHSIESBl! HÍREK Szegedi kalendárium„ IDŐJÁRÁS: A meteor oló­giai intézet jelentése sze­rint továbbra is hideg idő várható és legfeljebb nyu­gaton némi havazás való­színű. Sürgönyprognózis: Hideg, nyugaton csapadék. Déli hőmérséklet — 6.2 C volt. A VÁROSHÁZÁN: délelőtt 10—l-ig fo gaa a polgármester, a főkapitány pedig 11—l-ig. A KÖZKÖRHÁZBAN: A beteg látoga­tási idő délután 1—3-ig tart. VÁROSI SZÍNHÁZ: Este 8 órakor „Faun", vígjáték, URÁNIA SZÍNHÁZ: Délután 6 órától kezdve „Gróf Monté Cristó." Dumas világ­hírű regénye nyomán három részben. VASS-MOZI, délután hat órától kezdve „Pali 8 esete." Nyolc kacagtató bo­hózat. ÁROLLÓ-MOZGÓ: Délután hattól este fél 11-ig „A becsületért". Társadalmi dráma 2 felvonásban. A lakás művészete. • (Saját tudósítónktól.) Különösen Német­országban érezhető, hogy az emberek nem tudják igazán művészettel berendezni ottho­nukat. A németek, akik gyors tempóban va­gyonosocltak meg, az izlés terén párvenük s 'ezért van az, hogy a lakás-művészetre való­sággal, bár kis eredménnyel, kurzusokon ok­tatják. a derék, vagyonos, de fejletlen ízlésű germánokat. Legyünk azonban őszinték, a lakásberendezések művészete Magyarorszá­gon sem áll valami magas 11 ivón s épen e .miatt nálunk sem ártanának az eféle izlést fejlesztő művészi tanfolyamok. Elkelne egy ilyen például Szegeden is. Az egyik berlini előadáson nagy közön­ség előtt beszélt egy német esztétikus a la­kás művészetéről. A felolvasást Berlin egyik nagyobb dísztermében tartották meg és vetí­tett képek kisérték. Az előadó azzal kezdte, hogy sajnos, a leggazdagabbak otthona is a hamis és művészietlen holmik raktára, A háziasszony oknak sejtelmük sincs arról, hogy a lakások fekvése, a szobák elhelyezése, az ablaknyilások milyensége, miféle jelentőség­gel birnak egészségi és esztétikai szempon­tokból. Az egész, amit megítélni tudnak, annyi, hogy j ó sok mellékhelyiséget .kívánnak olcsó külsőségeket, amiknek a lakáshoz vol­taképen semmi közük nincs. A modern em­ber reprezentálni akar a lakásával, amikor a berendezésére rászán valamit. Annak az öt-hat vendégnek veszünk lakást, akit az •esztendő folyamán beinvitálunk magunkhoz. •Nagynyílású termeket bérlünk, mert ez az impozáns. Az építészek alkalmazkodnak a közönség kívánságaihoz s olyan házakat ter­veznek, melyekben a nagy szalon- és fogadó­termekhez kis hálószobák tartoznak. A lakó azután odafejteszti a lakását, hogy igyekszik minél nagyobb bútor tömegből raktárt csi­nálni a „kellemes" otthonból. Bűnt követnék el a. villany világítással is. Mivel könnyű szerrel lehet jobbra-balra szereltetni villanylámpákat, ennélfogva él­nek is ezzel a lehet őséggel. A szoba köze­pére olyan fényességű csillárt raknak, ami sok lenne egy bálteremben is s az apró-cseprő villanykörtékkel agyonütik a szoba esztéti­káját. A tulerős világítás amellett, hogy rontja a szemet, művészi szempontból is ká­ros. Eltűnnek a szobából a kellemes árnyék­föltok s ehelyett fehér vagy színes villamos fény fürdővé alakul át a szalon. Párisiban di­vattá vált, hogy a szűkebb társaságok gyer­tyafény mellett vacsoráznak. Ez az atavisz­tikus szokás aligha válhat általánossá, mert a villannyal nem igen állhatja ki a versenyt a régi gyertyafény. A szobák kárpitjára •nézve nem igen lehet szabályt, felállítani. A komoly célú termekben például nem szabad nagy mintájú tapétákat alkalmazni. Üres vázák, virág nélkül, amikor ez a rendelteté­sük, nem szépek s mi értelmük sincs. Szá­rított virágokat lehetőleg ne használjunk szobadísznek. Vigyázni kell a perzsaszőnye­gek elhelyezésére. A tarka szőnyeg leront­hatja a leggondosabban berendezett szoba művészi hatását is. A divatba jött japános­szoba berendezések a legbrutálisabb Ízléste­lenségek. Csak az engedheti meg magának, .aki valódi japán holmit hozott magával utfu­zásaiból. A berendezés stiljánák szigorú egyönte­tűségére nem kell okvetlenül nagy súlyt he­lyezni. Teljesen elég, ha a bútordarabok nagyjában összeillenek s ha együtt jó hatást tesznek. Egyébként azonban a szoba-beren­dezésére is áll az, ami a ruházkodásra: egyé­ni izlés kell hozzá. Csakhogy az izlést lehet javítani s ez épen a célja az ízlést fejlesztő kurzusoknak, — Görgey születésnapja. Az előszoba Görgey Istvánná lakásának előszobája, virá­gokkal van tele, szegfű, rózsa org0nlatcsokrok (mindenfelé, asztalon levelek, sürgönyök, gra­tuláló iráso/k: ma töltölte be életének kilenc­venötödik évét Görgey Artúr. A tábornok nagybeteg. Hat hét óta hólyagibántalmak kí­nozzák s gyakran annyira erőt vesz rajta a. testi gyötrelem, hogy orvosai már-már a ka­tasztrófa bekövetkeztétől tartanak. De ami­kor már azt hiszik, liogy mindemnek vége, győzedelmeskedik a tábornok csudálatos kor­porális -ereje s Görgey visszaveri a vaszede­leim .előhírnökeit. Bámulatos fizikuma van. Hangja még ma is ugy harsog, mintha a csatatéren vezényelné a katonákat, látása éles, jól ball és megbetegedése előtt, a kilenc­veniötéves aggastyán naponként négyszer ment fel gyalog a második emeleten levő la­kására. A kilencvenbat lépcsőn könnyedén járkált le és föl. Ma kilencvenöt,esztendős Görgey Artúr s a napokban tréfálkozva mondta húgának: — Szeretném megérni a százesztendőt... A mai nevezetes évfordulón körülötte volt egész családja: a buga, a leánya, a só­gornője, az unokaöccsie, a Görgey-fiaimiliáhak minden tagja. Az éjszakát nyugtalanul, ál­matlanul töltötte a tábornok, de m,a reggel visszatért a jókedve, amikor ágya előtt meg­jelent egész családja és meleg szerettei kö­szöntötte születésének kilencvenöt ödik évfor­dulóján. Görgey meghatva fogadta az üdvöz­lést és vidáman elbeszélgetett környezetével. Látogatókat nem igen engedtek be hozzá, mert minden izgalom árthat egészségének. Fővárosi tudósitónk ma volt Görgey lakásán, .a,hol beszélgetett Görgey István néval, a tá­bornok nemes szívű sógornőjével, aki nagy önfeláldozással éjjel-nappal ápolja Görgeyt: — A tábornok — mondta Görgeyné — ima kissé rosszabbul érzi magát, mint teg­nap. Az éjszakát hánykolódva, nyugtalanul töltötte el. Tegnap jó napja volt, A külföld­ről és az ország minden részéből üdvözlő sür­gönyöket kapott, Ezeknek nagyon megörült. A virágokat behozatta az ágyához és so­káig gyönyörködött a bokrétákban. Az ét­vágya ós a kedélye is jó a tábornoknak. Most betegségében is eszik annyit, mint egy egész­séges ember. Nem igaz az, hogy a tábornok gyakran önkívületi állapotban .van. Sőt. Na­gyon ritkán van önkívületben. Negyven óv óta arról vesszük észre, hogy lázas, ha so­kat beszél. De ha ilyenkor rászólunk, azon­nal visszanyeri öntudatát. Nagy kinjai le­lhetnek, mert sóhajtozik, gyakran nagyokat nyög, de soha se panaszkodik. Bámulatos szivósággal tűri szenvedésieit. Folyton cseng a telefon, jön a sürgöny­hordó, mindenfelől állattdióaín érdeklőditek a nagy beteg tábornok állapota felől.. — Hubert Lajos búcsúja. Megiríuk, hogy Hubert Lajos szegedi királyi főmér­nököt a gyulai folyammérnöki hivatal veze­Péntek 31

Next

/
Thumbnails
Contents