Délmagyarország, 1913. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-24 / 19. szám

Í913. január 24. DEEMAGYARORSZÁG sokkal, amelyeknek a miielkeseredés felszitá­sa a célja, hanem haladjon a maga utján, a melynek egyik jelzőoszlopa ez a javaslat, a melyet elfogad. (Élénk helyeslés ós taps. He­gedűst számosan üdvözlik.) Ezután a törvényjavaslatot általánosság­ban ós részleteiben is elfogadták. Ezután a tokaji szőlőtermelők segítsé­géről, úgyszintén a Bega-csatorna árinente­sitéséről szóló törvényjavaslatot Papp Géza báró előadásában és ezt követőleg tizenegy napirendre tűzött vicinális javaslatot iglódi Szabó János előadásában, vita nélkül egy­hangúlag elfogadták. Ezután Rakovszky István, Kovácsy Kál­mán, Károlyi József gróíf, Rüdbay Béla, Maczki Emil, Lovászy Márton, Nadányi Gyula, Barcsay Andor, Ivies Sándor, Hor­váth Gyula, Jákóy Géza, Huszár Károly, Jármy Béla, Gerliczy Ferenc báró és Hajós Kálmán különféle mentelmi ügyeit tárgyal­ta a Ház. Kenedi Géza előadó ismertette az ügyeket, amelyekben részint becsületsértés, részint párviadal miatt a fölsorolt képvise­lőket, Kovácsy Kálmán és Rudinay Béla ki­vételével, kiadták a bíróságnak. Az ülés a jegyzőkönyv hitelesítésével félegy után véget ért. •••••••••••••••••••aaiiaaBaBaasBasHBDaaaaBaBsuiiauaB A monarchia és Oroszország fokozatos leszerelése. —Békeremény mindenvonalon.— (Saját tudósít ónktól.) A nyugtalansá­got, aggodalmat gerjesztő eseményeknek egymást hajszoló tombolása után végre egy örömhir: a nemzetközi helyzetben, kivált Ausztria-Magyarországnak Oroszországhoz való viszonyában a javulás, az enyhülés oly határozott jelei merültek föl, hogy a hadve­zetőség elrendelte a rendkívüli szolgálatra behívott tartalékosok egy részének elbocsáj­tását. Ez az intézkedés még nem jelenti a teljes-tökéletes békét, de megkönnyebbülés­sel, egy sok gazdasági és politikai csapás­tól sújtott országnak ébredő reménykedésé­vel várhatjuk a fejleményeket. Egyelőre csak annyi történt, hogy azoknak a csa­pattesteknek parancsnokságai, amelyekhez tartalékosokat hivtak be, a hadvezetőségtől rendeletet kaptak a legénység egy részének hazabocsátására. A magyar és osztrák hon­védség csapatai is hasonló parancsot kap­tak. Már a mai napon megkezdték a tartalé­kosok égy részének elbocsátását. A kivá­lasztás méltányossági alapon történik. Első­sorban a családos, családiöntartó tartaléko­sokat bocsátják haza. Talán mindössze néhány ezerre rug azoknak a tartalékosoknak és póttartaléko­soknak a száma, akiket a fegyver alól haz­küldenek. A túlnyomó rész továbbra is szol­gálatban marad. Legalább addig, mig a vi­tás balkáni kérdések Londonban végkép el nem dőlnek. Erre pedig minden remény­ség megvan. A török lemondott Drinápoly­ról, a békekötésnek tehát semmi akadály nincs az útjában. Néhány nap múlva al­kalmasint ráütik a nagy diplomáciai pecsé­tet az öt viaskodó balkáni állam békéjére. Az a konfliktus, amely a nyugtalanság és összeütközés legkeményebb magvát hordoz­ta magában: az osztrák-magyar—szerb vi­szály szintén elcsöndesült, elsimult. Bécs megkapta Prizrendben és Mitrovicában a kért elégtételt, konzulaink bántatlanul vég­zik munkájukat. Az albán kérdésnek is ki­húzták a méregfogát. A londoni nagyköveti konferencia megállapodott Albánia határai­ban s most már az uralkodó személyének megválasztása körül alig lehet súlyosabb né­zeteltérés. Románia és Bulgária is hamaro­san megegyeznek a határlkiigazitás dolgá­ban. Ennyi biztató tünet mellett Berchtold gróf külügyminiszter megokoltnak látta a monarchia fokozott védelmére rendelt fegy­veres erő egy részének, ha mindjárt egy je­lentékeny százalékának is a szolgálatból va­ló elbocsátását. A mult év ősze óta folyó ka­tonai intézkedésekre tudvalevőleg Oroszor­szágnak szokatlanul lázas fegyverkezése szolgáltatott okot. Az északi határon össze­vont orosz csapatokkal szemben nem ás­hattunk csupasz kézzel. De nem lehetett öl­hetett karokkal nézni azt a fékevesztett propagandát sem, amit orosz agitátorok fej­tettek iki Galíciában, Bukovinában és a ma­gyar felvidéken. A magyar délvidék szerbjei közt dühöngő izgatást is energikusan kellett elfojtani, hogy a pánszlávizmus szarvai meg ne nőjjenek. Oroszországgal folytatott nemhivatalos tárgyalások során kiformáló­dott a hatalmas szláv birodalomnak az a szándéka, hogy Ausztria-Magyarország­gal barátságosan kívánja rendezni a vitás kérdéseket. Az orosz politika szelídebb irá­nya s különösen a pétervári háborús klikk letörése a bécsi Ballplatzon nem maradha­tott hatás nélkül. Berchtold sietett a monar­chia békülékeny szelleméről bizonyságot tenni és a közelmúlt napokban, előterjesztési tett őfelségének a lassú tempóban, fokozato­san való leszerelés elrendelésére. Szülők gyermekeiket, hitvesek férjei­ket nemsokára viszontláthatják. A súlyos, keserves, olyikor kockázatos határszéli szol­gálat után boldogan térnek vissza a derék tartalékosok, akik siettek a behívó komor szavára, annyi idejük volt csak, hogy né­hány öleléssel búcsúztak övéiktől s menték anélkül, hogy tudták volna, mi vár rájuk. Előkelő katonai körökben hallottuk, hogy a hadvezetőség a legnagyobb mértékben meg van elégedve a tartalékos legénység maga­tartásával, szolgálatának lelkiismeretességé­vel, azzal, amit katonáék ugy szoktak mon­dani: a csapatok szelleme, példás fegyelem, a fáradalmaik férfias tűrése, nagy lelki nyu­galom jellemezte a tartalékosokat. Mint ér­tesülünk, őfelsége rendkívül meleghangú parancsban fogja kifejezésre juttatni teljes megelégedését, elismerését és háláját. A behivott tartalékosok hazabocsátása, mint emiitettük, főkép a családi állapot figyelembe vételével történik. Elsőnek a sok­gyerekü családapák kapják ki a szabadsá­gos kis könyvüket. Azután azok, akik öreg szüleiknek vagy kiskorú testvéreiknek gyá­molitói, vagy akik odahaza a gazdaságban, a műhelyben, az üzletben nélkülözhetetle­nek. A tartalékosok első transzportjának ki­válogatásánál szigorúan tárgyi momentumok szerepelnek. Ha azután állandóan javuló ten­denciát mutat a nemzetközi helyzet s külö­nösen, ha Oroszország követi az osztrák­magyar példát, lassankint hazaküldik a többi tartalékosokat is. Visszaküldik ottho­nukba, ahonnét a parancs monarchikus ér­dekek védelmére szólította el őket. A munkapárt értekezlete. Budapestről jelentik: A nemzeti munkapárt ma este fél­nyolc órától kezdve értekezletet tartott, me­lyen Khuen gróf elnökölt, s megjelent Lu­kács miniszterelnök és Teleszky pénzügymi­niszter is. Megválasztották a választójogi re­form bizottságát, negyventagut, továbbá vá­lasztottak másik, ötvenkét tagú bizottságot, mely e kérdés részleteit fogja megvitatni. Heltai Ferenc az adótörvényről, illetive an­nak életbeléptetésére vonatkozólag interpel­lált. Lukács László válaszolt ós bejelentette, hogy az uj adótörvény az 1913. évben nem lép életbe s a Ház egyik közeli ülésén Te­leszky János miniszter a kormány nevében előterjeszti, hogy ez éviben a régi adótörvé­nyek alapján járjanak el. A miniszterelnök válaszát egyhangúlag tudomásul vették. Megbukott a török kormány. — Törökország belső forrongá­sok tüzében. — Drinápoly föl­adása miatt általános az elége­detlenség. — Mit tartalmaz a porta válasza ? — Londonban újra tanácskozni fognak. — (Saját tudósítónktól.) Dacára, hogy a diván és a porta a béke hive, mégsem megy olyan egyszerűen á béke felé ez a szerencsétlen ország. Ugy látszik, kettő között választhat: uj háború a balkáni szö­vetségesekkel, vagy: uj belső háború. Drinápoly föladása miatt ugyanis óriási az elégedetlenség. Mondhatni, egész Törökország belső forradalmi láz­ban emésztődik. A helyzet tragikus vol­tát legjobban jellemzi, hogy ma délután félnégy órakor Enver bej, a tripoliszi hős fővezér vezetésével háromszáz főnyi elő­kelő férfiakból álló sereg bevonult a diván tanácskozási palotájába és gyalázta a portát, amiért „csúfos, lealázó" békére hajlandó. Békét kötni lehet, de Drinápolyt föladni gyalázat! — ebben lehet lesüriteni az általános hangulatot. Enver bej és tár­sainak mai, határozott és fenyegető föllé­pése eredményezte azt, hogy a török kor­mány ma beadta a lemondását. Attól tar­tanak, hogy a háborús párt annyira fölül­kerekedik, hogy a békét megkötni nem si­kerül majd. Konstantinápolyból jelentik: A kor­mány a porta válaszj egy zekét ma délután Pallavicini őrgróf osztrák s magyar nagy­követnek, mint a nagykövetek legidősebb­jének, az osztrák és magyar nagykövet­ségi palotában személyesen adta át, a többi nagyhatalmakat pedig nagykövete­ik utján táviratban fogja róla értesíteni. A porta ebben a válaszj egy zékben kijelen­ti, hogy a birodalmi tanács a nagyvezér által előterjesztett javaslathoz hozzájárul és hogy Törökország bizva a nagyköve­tek Ígéretében, hajlandó az együttes jegy­zék alapján békét kötni. De nem fogad el semmiféle kötelezettséget, amely a hadi­kárpótlásra és nem mozlimok kiváltságai­ra vonatkozik. Végleges határul Bulgária kivánságával szemben, amely a xárosz­midiai vonalat követeli, a nagyhatalmak és a porta között az Enosz, Marica, Erge­ne, Lüleburgász és Midia által alkotott vo­nalat állapították meg. Londonból jelentik: A békekonferen­ciát folytatni fogják és a legközelebbi ülést vagy Grey Edvárd, mink a konferencia tisztetbeli elnöke, vagy Resid basa fogja összehívni, akin az elnöklés sora van a legközelebbi ülésben. A párisi Journal-nak jelentik Bécsből, hogy Oroszország és Ausztria és Magyar­ország között Németország közvetítésével az albán kérdésben teljes megegyezés jött létre.

Next

/
Thumbnails
Contents