Délmagyarország, 1913. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-22 / 17. szám

1913. január 26. DÉLM AG YARORSZAG 3 Sortilyódy István dir., Valihora István és xaég számosan. A küldöttség többi részét új­szegedi polgárok alkották Lantos Béla dr. szónokolt .az ujszagediek nevében, kifejtette a polgármester előtt, bogy Újszeged aiz utób­bi évek során olyan robamas fejlődésnek in­dult, bogy több uj intézmény hiányát erő­sen érzi. Egyelőre azonban iigen szerény kí­vánsággal áll Újszeged a város közönsége elé: mindössze azt kéri, bogy az otlt lakó öt­ezer polgár számára még 'egy ártézi kutat fúrasson a város, mert a Fő-.uton lévő egyet­len ártézi kut nemcsak bogy nagyon mesz­sze esik a lakosság zömétől, banem kevés is az ujszagedi polgárság vízszükségletének ki­elégítésére. Továbbá, létesítsen a város Új­szeged különböző részein vizkifolyókat, azon­kívül a nyári időszakban engedélyezzen a hatóság Újszegeden élelmiszer-piacot. A helyzet ugyanis most az, hogy még azok is, akiknek Újszegeden nyaralójuk van, nem szívesen töltik ott a nyári hónapokat, mert sem jó és elegendő .mennyiségű ivóvíz nin­csen, sem pedig a piaci szükségletüket nem tudják beszerezni, inert nincs piac. Ezek az okai aztán annak, bogy az uj szegedi nyara­ló tulajdonosok inkább elmennek Kamarásra vagy Palicsra nyaralni, ami legkevébé sem mondható előnyös tünetnek a város érdekei szempontjából sem, hiszen kell, hogy a vá­ros közönségének főtörekvése legyen, bogy Újszegedet minél kellemesebb, kényelmesebb és minél kedveltebb üdiülőbelylyé formálja. Die ha közszájon forog, bogy ott még ivóvíz, még csak piac sincs, ki az ördög vágyódik oda, ha mindjárt évszázados fák és pompás virágágyak között töltheti is nyári napjait csiudajó levegőben. Lantos Béla dr. szavaira a polgármes­ter részletesen válaszolt ós nemcsak biztató ígéretet tett a küldöttségnek, hanem egy-egy elejtett megjegyzésében Újszeged jövő fiej­lődésénék remek perspektíváját nyitotta meg. Hivatkozott a polgármester arra., hogy éppen Újszeged modern fejlesztése szempont­jából eddig is törekedett arra, hogy számos1 közintézmény atit létesüljön. Aminthogy lé­tesült is, például az Árpád-Otthon, a lelenc­ház, most majd egy konviktius és tervbe vet­ték egy .ujabb nagyszabású közintézmény­nek Újszegeden való felállítását ás. És elöntötte lelkét a keserűség s a nagy, odaadó szerelem az otthona, a hitvese, a kis gyereke iránt. De azért tovább vívódott. Az íróságára gondolt. Ezt hagyja ott azért az asszonyért. Azért a fehér, kövér bálványért. Hisz az rosszabb a Viclipuclináh Élő emberáldozat kél'l neki. Pedig ő nem akar még meghalni. Az agya még szolgálja, még sok írni valója van. Még nem irta ki Imagát. Ó! Hát meg se nézik a névjegyemet? Akkor tán idejönnének kimagyarázkodni? De mit akar? Hisz tmíég ő sem nézte meg a ka­pott névjegyet. Elővette. Elolvasta. Ugory Kázmér, cs. és kir. kamarás. Cikáztak a szeme előtt a betűk. Ezzel párbajozik. Azért. Megérdemli, hogy agyon­vágják. Mit kellett neki szerelmesen gondolni arra az asszonyra. Neki felesége, kis leánya van. Megérdemii. — De nem! — hördült föl benne a tiilta­kazás. Kijózanodtam. Nagyon kijózanodtam. Véletlenül ránézett Jutára. Pezsgőztek. Az asszony lázasan hörpin­tette a poharakat. Kelemen összeborzongott. — Ezért? Fuj! A bachánsnők jutottak eszébe, ahogy egy csonka reliefen látta őket. Akkor is igy meg­borzadt. Az asztal fölött elnémult a jókedv. Riadt döbbenés szállt a szivekre. Mindnyá­jan meredt szemekkel pislogtak Kelemenre és hallgattak és összenéztek. Az észre sem vet­te őket. Magába mélyedt; üres tekintettel bá­mult a levegőbe. A társaság oszladozott. Lasan, las­san, lábujjhegyen, pipiskedve oldalogtak el Kelemen mellől. Megérezték, hogy bánkódik Itt a polgármester bizonyára az uj kór­házra gondolt, amelynek a jobbparti város­ban sehol sincs alkalmas helye azokiután, hogy a tervbe vett telket a tüzérkaszárnya céljaira engedte át a város. És Újszeged csakugyan kitűnő hely volna az uj kórház számára miniden tekintetben. A levegője pompás, pormentes, tiszta és közlekedési te­kintetben sem hagy kívánni valót bátra: ma máir villamosok jönnek-mennek, Szeged és Újszeged között Legfölebb az ujszegedi köz­utakat és gyalogjárókat kell renöbejhozni. Ez pedig legkevésbé sem gördíthet akadályt az elé a terv elé, hogy az uj kórház Újsze­geden épüljön. A küldöttség örömmel vette tudomásul a polgármester nagyórdekü kijelentéseit, az­után a polgárok felkeresték még Somogyi Szilveszter dr. főkapitányt, Bokor Piál he­lyettes polgármestert és Faragó Ödön dr. városi1 tiszti főorvost, akiket- külön-külön felkértek, hassanak ők is oda, hoígy kívánsá­gaik — egészséges .ivóvíz és nyári piac — mielőbb teljesüljenek. Béke mellett határozott a szultán. — A nagyhatalmak akciójának meg lesz az eredménye: pénz nélkül nem kezd há­borúba Törökország. — Törökország le fog mondani Drlnápolyról — (Saját tudósítónktól.) Az európai ha­talmak megvonták az anyagi támogatást Törökországtól s ezzel egyszeribe kitűnt, hogy az ozmán birodalmat halálra Ítélték. Mert Törökország ellenségeinek nem kül­döttek sem bölcs tanácsot, sem burkolt fenyegetést. A szövetkezett balkáni álla­mokat nem fenyegették meg hiteluk elvo­násával. Csak Törökországot kényszerí­tik engedékenységre ellenségeivel szemben. De kitűnik ebből a jelenségből az is, hogy voltaképen minden háború a hatal­maktól függ s ha a hatalmak akarnák, ak­és tiszteletben tartották a bánatát, áhítattal nézték és egyedül hagyták. Az író ezt sem figyelte meg. Fáradtan ült a széken és agoyngyötrött, agyonikinzott agyára valami hűvösség szál­lott. Elaludt. Az asszony és a tisztek még mindig pezsgőzték. Ocia-oda néztek Kelemenre, aki mellére csüggesztett fővel, homlokára csap­zott hajjal aludt. Az egyik tiszt, a nyafka hangú, meg­szólalt. Rekedten, gúnyosan. Ki lehet ez? Jula, ösmedhi? Az asszony nem felelt. A másik tiszt tanácsolta: — Nézd meg a névjegyét. Azon csak chajta lesz. Nem? — Igen . . . igen — dünnyögött a tiszt. — Kelemen József — olvasta. — Kamechád! — ugrott föl a imásik. Ez alighanem az a hiches iohó! — Ic-hó . . . ichó? — raccsolta a cs. és kir. kamarás — ichó? Mit . . . bánom én! Ekkor Jula váratlanul, hisztérikusan föl­sikoltott : — Jaj, ne! Ne bántsák! A tiszt szúrósan ránézett és éles hangon odaszólt néki. — Tessék? Jula összerezzent, elsápadt. Végighúzta kezét a homlokán és szomorúan, lemondóan susogta: — Semmi. Nem szóltam semmit. Rábámult az alvó Kelemenre, aztán hir­telen elkapta róla tekintetét és 'egymásután két pohár pezsgőt hajtott le és fékevesztve mulatott tovább. kor nem kellene a jövedelmek nagy ré­szét a hadseregök föntartására fordítani, s nem kellene őrületes költséggel állig fegy­verben őrizni az európai békét. Hogyan áll tehát a béke ügye ez idő szerint? A béke galambjai Nazt mondják erre, hogy: bízzatok, reménykedjetek, a beteg jobban van. Törökország valami for­mában le fog mondani Drinápolyról, — ha ugyan az utolsó pillanatban fölül nem kerekedik a katona-párt s kezébe ragadva a hatalmat, halomra dönt minden bölcs diplomáciai megállapodásit. Az orosz csapatok azonban még min­dig ott állanak az osztrák és a német bi­rodalmi határon. Mit várnak vájjon, mi­közben a béke galambjai röpködnek? Mire vár a fölfegyverzett muszka hadsereg tel­jes készenlétben? Talán bizony az első fecskét lesi: a tavasz enyhe fuvallatát? De mit szólnak ehez a béke szelid galamb­jai? Konstantinápolyból jelentik: A béke hir szerint biztosítva van. A miniszteri ta­nács tegnap a szultán szentesítésének fön­tartásával elhatározta, hogy az eléje ter­jesztett békés megoldásnak valamelyikét elfogadja. A döntés csütörtökön lesz a bi­rodalmi tanács összehívása nélkül. Bécsből jelentik: Konstantinápolyban összeült a hagyományos diván, a török bi­rodalomnak nagytanácsa, melyet oly ele­mekből állítottak össze, hogy a török kor­mány fedezve lesz, ha enged a nagyhatal­mak nyomásának. A török kormány, hir szerint, bizonyos még meg nem állapított föltételek mellett belenyugszik a változha­tatlanba és honorálni fogja a nagyhatal­mak kívánságát. A porta válasza a legjobb esetben csütörtökre várható. Ezzel az a hir is elveszti aktuálitását, hogy Oroszor­szág a török kormány csökönyössége ese­tén szakitani fog eddigi semlegességével és megszállja az örmény vilajeteket. Ezt a hirt különben Berlinben is lehetetlennek tartják. A Frankfurter Zeitung értesülése sze­rint Olaszország és Ausztria és Magyaror­szág befolyása következtében Szkutariról megegyezés jött létre. E szerint a törökök által oly fényesen megvédelmezett város az albánoké lesz és Montenegrót, amely mindig pénzzavarokkal küzd, pénzzel fog­ják kárpótolni. A mai napon még ezek a jelentések érkeztek: Szerbia nem ad koncessziókat! Belgrád, január 21. Az utóbbi időben a magyar-osztrák és a szerb sajtó egy részé­ben az a hir merült föl, mintha Szerbia haj­landó volna a magyar-osztrák monrchiának messzemenő gazdasági előnyöket biztosita­ni. Ezekkel a hírekkel szemben Sztojano­vics Kosta szerb kereskedelemügyi minisz­ter fölhatalmazta a Strazsa című lapot annak a közzétételére, hogy nagyobb arányú gaz­dasági koncessziókról még akkor sem lehet szó, ha Szerbia megkapja az Albániával szemben kivánt határokat. Támad a Görög. Athén, január 21. A hadügyminisztérium Hanifteliasból e hó 20-áról a következő táv­iratot kapta: Ma általános támadást kezd­tünk az egész vonalon. Tüzérségünk kezdte meg a harcot reggel nyölc órakor és a tü­zelést este ha óráig folytatta. A tüzelési ered­mények fényesek voltak. Délután általános

Next

/
Thumbnails
Contents