Délmagyarország, 1912. november (1. évfolyam, 69-93. szám)

1912-11-05 / 71. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefon 305. a o • o Előfizetési ár Szegeden egész évre . K 24 — félévre.... K 12­negyedévre K 6-— egy hónapra K 2 ­Egyes szám ára 10 fillér. Előfizetési ár vidéken egész évre . K28 — félévre.... K 14 — negyedévre K T— egy hónapra K 2-40 Egyes szám ára 10 fillér. Kiadóhivatal Kárász-utca 9. • n Telefon 81. a o Szeged, 1912. I. évfolyam 71. szám. Kedd, november 5 Megjött a király. Hajlott kora dacára, télvíz idején út­nak indult a Burgból a király, hogy Buda­pesten, másik fő- és székvárosában, a de­legációk alkalmából uralkodói kötelességet teljesítsen. Az időpont, amelyben ő felsége hozzánk jött, sok tekintetben válságos és veszedelmes. Belső politikánk üstjei még forrnak és főnek, a pártharcok lángja és fojtó füstje még magasra csapkod. Itt azonban a válságon tul vagyunk. A küzde­lem még heves és elkeseredett, de a több­ség hadállása megvivhatatlan. A többség politikája kézzelfogható eredményekkel dicsekedhetik: akaratának egyszer már ér­vényt szerzett s a véderőtörvény tető alá hozásával nagy szolgálatot tett a haza biz­tonságának s a monarchia érdekeinek egyaránt. Most munkájának másik részével ve­sződik: körülbástyázza és garanciákkal ke­ríti körül elszánt harcának eredményeit. S ha valaki még arról ábrándozik, hogy utólag mégis sikerülni fog rést törni a többség munkájának a falain, az tegyen le a balga reményről, láttára ama intézmé­nyes biztosítékoknak, amiket a munkapárt törvénybe igtat, hogy soha többé köny­nyelmü, jogosulatlan és frivol obstrukció ne játszhassa el bűnös játékait a magyar képviselőház termében, hogy soha többé anarchiával és kisebbségi merényletekkel ne lehessen megállítani a nemzetet hala­dásában, a legális többséget a törvényal­kotásban. A külpolitika kérdései is erősen bo­nyolódnak ő felsége érkezésének piü ina­fában. A balkáni háboru meglepő esemé­nyei úgyszólván egymás sarkára hágnak. A Kelet nem az többé, ami tegnap volt s holnap talán megint más lesz, mint ami­lyennek ma gondoljuk. Meglehet, a világ elhamarkodott Ítéletet mondott Törökor­szág életereje fölött. S vérben és lángban, ki tudja, talán nem is merül el végleg a félhold, amely a civilizált népek félelme volt egykor s ma — annyi halálos ellen­ség kopófalkáival a nyomában — inkább tárgya a világ őszinte, becsületes sajnála­tának, mint kárörömének. Éppen azért, mert igy áll a dolog, nem tulajdonithatunk különös fontosságot annak, hogy ő felsége érkezését a pártpoli­tikai elfogultság igyekezett a kormány el­leni demonstrációra fölhasználni. Tem­plomban, ahol levett kalappal jelenünk meg mindannyian és áhítatos csöndben kell maradnunk, senki sem kurjanthatja el magát súlyos következmények veszedelme nélkül. Hiába magyarázná utólag a garáz­da ur, hogy a kurjantás nem a papnak, ha­nem a ministránsnak szólott: ezzel a köz­botrány nem volna kisebb, sem a hely megsértése nem esnék enyhébb megítélés alá. Az is különös eljárás, nem hagyhat­juk szó nélkül, hogy Andrássy Gyula gróf­nál nem kisebb ember igyekszik belekever­ni ő felsége személyét a pártpolitikába. Hogy ő ezt abban a formában cselekszi meg, hogy a „parlamenti őrség"-ről szóló törvényjavaslattal kapcsolatban, szemére hányja a kormánynak, hogy a „király pa­lástja" mögé búvik s liogy ő felsége leg­magasabb személyével akarja fedezni po­litikai eljárását: ez a nagyon is áttetsző forma a dolog lényegén semmit se változ­tat. A dinasztikus érzés, amelynek külön­ben Andrássy gróf már oly sok jelét adta, el kellett volna, hogy tiltsa őt oly föltevés­től, mintha ő felsége legmagasabb szemé­lyével és legmagasabb intencióival bár­mely kormány is visszaélhetne s a maga politikája javára a király nimbuszát bárki is gyümölcsöztethetné. A király felette áll minden ilyen kí­sérletnek, de felette áll minden ilyen fölte­vésnek is. Sőt felette áll annak is, hogy az utóbbi időben kegyesen adományozott ki­tüntetésért, a maguk szája ize szerint kom­mentálják s ő felsége idejövetele előtt pár nappal feszegessék elfogult pártpolitiku­sok. Hosszabb távollét után újra falaink közt üdvözölhetjük a királyt. Falaink közt üdvözölhetjük testi és szellemi tehetsé­geinek a teljes birtokában, aggkoráriak ab­ban a csodálatos fizikai és szellemi virulá­sában, amelynek mását — hatvan eszten­dőt meghaladó uralkodás után — hiába Nőé bárkája. Irta: Mark Twain. Noé óta a hajóépítés művészetében igen jelentékeny haladás mutatkozik. Hiába, he kell vallanunk, hogy az ő idejében a hajózás törvényeit még meglehetősen elhanyagolták, mig napjainkban már oly pontosan állapítot­ták meg és tartják be, akár osak a kotta­papiros vonatozását. Manapság bizony a sze­gény Noé aligha vállalkozhatnék arra, amit akkoriban megengedett magának, mert a ta­pasztalás azóta megtanított bennünket arra, hogy több gondot kell fordítanunk felebará­taink életének biztosítására. Föltétlenül bi­zonyos, hogy ma Noétól megtagadnák az en­gedélyt, hogy primitív alkotmányával el­hagyja a brémai kikötőt. A hajókat fölül­vizsgáló' biztosok mindenféle kifogást tenné­nek bárkája ellen. Aki ismeri Németonszá­got, könnyen elképzelheti a jelenetet, mely a vizsgálat alkalmával lejátszódnék, valamint a Noé s a kikötői felügyelő párbeszédének egyes részleteit is. A felügyelő, pompás kato­nai egyenruhájában, tiszteletet és félelmet parancsoló tartással ós tekintettel, tökéletes gentlemanhez illő komolysággal és szigorú­sággal, mozdulatlanul, mint az északi sark­csillag, fogna hozzá tiszte pontos ós lelkiis­meretes teljesítéséhez. Fölszólítaná Noét, hogy mondja be neki szülőhelyét, korát, val­lását, évi jövedelmét, rangját, társadalmi ál­lását, foglalkozását, feleségeinek, gyermekei­nek ós szolgáinak számát, valamint hozzá­tartozói mindegyikének nevét, nemét és ko­rát. Az esetben, ha nem volna útlevele, uta­sítaná, hogy azonnal állíttasson ki egyet­egyet a bárka minden utasa részére. Azután áttérnének a bárkára: — Hosszúsága? — Hatszáz láb. — Szélessége? — Hatvanöt. — Magassága? — Ötven és hatvan közt. Építési anyaga? — Fa. — Milyen fa? • — Cédrus és akác. Külső és belső díszítése? Kátrányozott kívül és belül. — Utasok száma? — Nyolc. — Nemük? — Négy férfi, négy nő. — Koruk. > — A legfiatalabbak száz évesek. — És a legöregebbek? — Hatszáz évesek. — Ah! Ön Chicagóba készül. Jó eszme. A hajóorvos neve? — Orvos nincs. — Pedig az föltétlenül kell. És egy te metkezési vállalkozó is. Fz mellőzhetetlen szabály. Ilyen idős embereknek körül kell magukat venni ilyen nélkülözhetetlen sze­mélyekkel. S hány emberből áll a legénység? — Ugyanabból a nyolc személyből. — Ezt nem értem. Bővebb fölvilágosítást kérek. — A nyolc utas végez mindent. — A nők is? — Igen, uram. Szolgáltak már a tengerószetnél ? Nem, uram. — És a férfiak? Azok sem. — S ért-e valamelyik a hajózáshoz? — Nem, mram. Hát hol nevelkedtek föl? — Valamennyien egy majorban. — Mivel ez a jármű nem gőzhajó, nyolc száz főnyi legénységgel kell ellátni. Kell

Next

/
Thumbnails
Contents