Délmagyarország, 1912. november (1. évfolyam, 69-93. szám)

1912-11-23 / 87. szám

10 DÉLMAGYARORSZÁG 1912. november 23. Bosznia ügye a magyar delegációban. (Saját tudósítónktól.) Boszniában meg­mozdultak a szerbek és fajtestvéreik fegy­veres sikereinek mámorában jóval tulmentek az együttérzés, az együttünneplés határán. A bosnyákok olyan manifesztációi bocsátot­tak ki, amely nyilt megtagadása a monarchi­kus köteléknek. Harmincnégy évi fáradságos, vért és pénztemésztő kulturmunkáért igy fi­zet az annektált szlávság. Természetes, hogy ez a bennünket, magyarokat különösen fenyegető mozgalom nem maradhat megtor­latlanul. A magyar delegáció mai ülésén Papp Géza és Chorin Ferenc tették szóvá a szerb ágaskodást, mire Thallóczy osztályfőnök a közös pénzügyminiszter nevében kijelentet­te, hogy nem fogják tűrni a szerb-barát, mo­narchia-ellenes üzelmeket. A bosnyákok, ugylátszik, közben meggondolták magukat. Szerajevóból az a hir érkezett, hogy ujabb, de lojális manifesztációra készülnek. Ezzel szemben a muzulmánok Ausztria-Magyaror­szághoz való hűségüket fejezték ki. Á de­legáció teljes ülésén gróf Zichy Ágost elnö­költ. Fölvonult az egész kormány Berchtold külügyminiszterrel az élén, de annál keve­sebben jöttek el a delegátusok közül. A bos­nyák költségvetés volt a napirenden. Pap Géza előadó jelenti, liogy a boszaia­itercegovinai kormányzat jövő évi költségve­tésében 13,966.504 korona a rendes kiadások löbblete. A véd erő javaslat következtében a katonai többletkiadások összege 1,198.000 ko­rona. Bosznia ügyeivel kapcsolatban meg­említi a vasúti hálózat ügyét. A magyar érde­kek szempontjából elsőrendű fontosságúak: a Samac-Doboji vonal kiépítése és a Doboj— Szerajevói keskenyvágányu vonalnak rendes nyomtávúvá való átalakítása. Az nj vonalak kiépítéséből 180 millió korona fogja terhelni Magyarországot, kéri tehát a közös pénzügy­minisztert, hogy a magyar ipart előnyben részesítse a vasútépítéseknél. A népszámlá­lás arra mutat, hogy az országos kormány gondoskodása a legnagyobb eredményeket produkálta; tizenőt év alatt a lakosság 21 szú­Az élet hangja. Irta: Knut Hamsun. Az Íróbarátom mesélte. — Kopenhága belső kikötője mellett fut d a Vestavoldnak nevezett széles ut, amely igen elhagyatott, kevés ház, kevés lámpa van injta, embei pedig alig jár terjedelmes vonalán. Ritkán esik meg nyáron hogy valaki oda megy sétálni. Nos, tegnapelőtt es­te történt velem valami ezen az elhagyatott uton és ezt akarom neked elmondani. Né­hányszor föl és alá sétáltam a Vestavoldon, amikor nő közeledett felém. Rajtunk kivül embert nem látni. A lámpák pislákolva ég­nek, homály van és nem láthatom a nő arcát. Ez bizonyosan az éjszaka leányai közül való, gondolom magamban és elmegyek mellette. Az ut végén megfordulok és visszafelé sétá­lok, a nő is visszafordul és megint találkozom velem. Ez vár valakire, gondolom ismét, lás­suk csak, kire? És ismét elmegyek mellette. Amint harmadszor is találkoztam vele, meg­emeltem a kalapomat és megszólítottam: — Jó estét! Talán vár valakit? összerázkódott. — Nem ... de igen . . . — Tehát mégis vár valakit. — Nincs ellene kifogása, ha társaságában maradok, amig „ő" megjön? — kérdeztem és mindjárt hozzá is szegődtem. Nem volt kifogása. Köszönte az ajánl­kozásomat. Különben, mondotta egyszerre csöndesen, nem vár ő senkit, csak sétálni jött ide, mert itt olyan nagy a csönd. Egymás mellett ballagtunk aztán és közömbös dolgok­ról beszélgettünk. Karomat ajánlottam. — Oh nem, - mondta és megrázta a fe­jét. A dolog kezdett unalmassá válni. A nagy sötétségben nem láthattam az arcát. valókkal emelkedett. Ezután áttér arra, hogy a bosznia-hfírcegovinai lakosság a szerb-tör­rök háborút meglehetős nyugalommal szem­léli, a szábor tagjai azonban olyan nyilatko­zatokat tettek, amelyek az osztrák-magyar érdekek ellen szólnak. A táborban ugyanis kijelentették, hogy a szerbeknek joguk van az Adriához. Kéri a pénzügyminisztert, hogy nyilatkozzék e tekinltetben, a költségvetést pedig elfogadásra ajánlja. Vio Antal sajnálattal konstatálja, liogy a vasútépítési program dolgában létrejött megegyezés végleg mellőzi Fiume város és a magyar tengerpart, érdekeit s ezzel szemben a dalmát kikötőket favorizálja. A novi-bihácsi vonalat például, amely egyedül biztosította volna a magyar tengerparttal való gyors összeköttetést, kikapcsolták a programból. Határozati javaslatot terjeszt elő ezeknek a sérelmeknek orvoslása tekintetében. Chorin Ferenc a délszláv agitáció vesze­delmeivel foglalkozik, amely ugy látszik, a inegsaállott tartományokban is kedvező ta­lajra talált. Kéri a közös pénzügyminisztert, hasson oda, hogy ez a törekvés még idejében elfojtassék. A délszláv veszedelem komolysá­gát bizonyltja a szábor szerb tagjainak dekla­rációja, amely nemcsak a szerbek vélt jogai 'lett szállt sikra, de Albánia autonómiája a is tiltakozott. Az a vasúti program, rae­íyet a közös pénzügyminiszter már az albi­zottságban ismertetett, csaknem kizárólag Ausztria érdekeit szolgálja, mindössze a do­boj—szerajevói vonal kivétel e tekintetben. Sürgeti a magyar iparnak a bosnyák vasút­építés terén a kvóta arányában való részesí­tését. Bosznia n>e arra használja föl autonó­miáját, liogy a délszláv propaganda eszközéül adja magát, hanem legyen hálával ós hűség­gel a monarchia iránt, me.ly Bosznia fejlődé­sét oly melegen óhajtja. Thallóczy Lajos osztályfőnök a közös pénzügyminiszter nevében szólal föl. Sajná­latosnak mondja a bosnyák szábor 27 szerb tagjának nyilatkozatát, de ezen nem lehet csodálkozni, mert valahányszor szerb moz­galom volt, még a magyarországi szerbek is megmozdultak. Mindazáltal a közös pénzügy­miniszter elitéli ezt a manifesztációi, sajnál­Gyufát gyújtottam hát, próbáltam az arcát megvilágítani, majd az órámra néztem. — Fél fiz! — szóltam. Összerázkódott, mintha fázna. Kínálko­zott az alkalom, hát megkérdeztem: — Ön fázik? Nem jönne valahova, vala­mi meleget inni? — Nem, nem! Hiszen látja, hogy nem mehetek sehova. Csak most vettem észre, hogy hosszú gyászíátyolt visel. Bocsánatot kértem és a sötétséget okoltam a baklövésért. Az a mód, ahogy bocsánatkérésemet fogadta, egysze­riben meggyőzött arról, hogy nem tartozott a közönséges éjszakai nőkhöz. — Fogadja hát el a karomat — mondtam, — az melegit. Elfogadta. Jó ideje sétálgattunk már, amikor arra kért, hogy nézném meg, hány az óra? — Tiz elmúlt — mondtam, majd mind­járt megkérdeztem: Hol lakik ön? — A Gamle-Kongewejen. Visszatartottam. — És szabad önt a kapuig elkisérnem? — Nem, ez lehetetlen. Ezt nem teheti, Ön a Bredgade-on lakik? — Honnan tudja? — kérdeztem meg­lepődve. — Tudom, ismerem önt. Sziinet. Kart karba öltve mentünk aztán és be­fordultunk a kivilágított utcákba. Gyorsan ment és hosszú fátyolát csöndes éjszakai szellő libegtette. A Gamle-Kongewejen, há­zának kapuja előtt felém fordult, mintha megakarta volna köszönni, hogy elkisértem. Kinyitottam az ajtót és ő lassan befelé indult. Közben hátrafordult és rám nézett . . . Beléptem utána. Megragadta a keze­met. Egyikünk sem szólt egy szót sem. Föl­mentünk a lépcsőn és a második emeleten megálltunk. ja és a jövőben nem fog ilyeneket eltűrni. (Helyeslés.) Kéri a vátesz tudomásul vételét. Az általános vita ezzel véget ért. Elfo­gadták Vio Antal határozati javaslatát s a költségvetést részleteiben is megszavazták. Nyegre László ismertette ezután a közös pénzügyminisztérium költségvetését, amelyet hozzászólás nélkül elfogadtak. Berchtold Lipót gróf külügyminiszter ki­jelenti, liogy a delegáció határozatait a ki­rály elé fogja terjeszteni legfelsőbb jóváha­gyás végett. Ezután a király elismerését tol­mácsolja a bizottság fáradozásaiért és áldo­zatkészségéért. A közös miniszterek nevében is megköszöni a bizottság támogatását és jóindulatát. Hosszú Vazul püspök a bizottság hálá­jának ad kifejezést, a miniszterek és a bi­zottság elnöksége iránt, amiért megkönnyí­tették a bizottság munkáját. Sajnálatát nyil­vánítja az ellenzék távolmaradása miatt, mert, mert e nemzet teljes együttérzésének dukoinentálására. A delegáció örömmel áldo­zott a hadsereg erősítésére, amelyre a mon­archia mindig bizton számithat. Végül az Is­ten áldását kéri a királyra. (A delegáció tag­jai felállanak.) A bizottság ina délután fél hat órakor tartotta utolsó ülését az egyeztetés céljából. Canalejas gyilkosai. Madridból jelentik : Nagy vita volt ma a kamara ülésén a Cana­lejas ellen elkövetett merénylet felett. Az al­kotmánypárti Senante rendkívüli intézkedé­seket követel a kormánytól az anarkisták s a merénylet elkövetői ellen, akik között meg­győződése szerint néhány képviselő is van. A szociálisba Iglezias Pablo és a republikánus Arcarate elitélték a merényletet és kijelentet­ték, hogy soha sem helyeseltek ilyen tetteket és senkit sem buzditotak föl rá. Romanonez miniszterelnök megállapitota, hogy az ösz­szes pártok elitélik a gonosztettet és megígér­te, hogy a kormány erélyesen és szigorúan alkalmazni fogja a törvényt. Nem tétovázott egy pillanatig sem. Ki­nyitotta lakása ajtaját, kézenfogott és beve­zetett. Sötét volt. Valamelyik belső szobá­ban lehettünk, mert órának a ketyegését hal­lottam. A nő pillanatra megáll a szoba ajta­jában, aztán hirtelen a nyakam köré fonta karjait és forrón, reszkető szájjal megcsó­kolt. Éppen a szájam közepén. — Üljön le, kérem, — mondta gyöngé­den, alig hallható suttogással. — Itt a pam­lag. Mindjárt lámpát gyújtok. Meggyújtotta a lámpát. Körülnéztem, kissé zavartan, de mégis kiváncsian. Nagy, szépen és ízlésesen berendezett nappali volt, amelyből több ajtó nyílott a mellékszobába. Fogalmam se volt arról, ki lehet, miféle le­het ez a nő, akivel ilyen különös, ilyen cso­dálatos módon akadtam össze. — Milyen szép itt! Itt lakik ön? — Igen, ez az otthonom, — Ez az ön otthona? ön talán a ház leánya? Fölnevetett és ezt mondta: — Nem, nem. Én már öreg asszony va­gyok. Mindjárt meglátja. — Na, idenézzen . . . Hirtelen ismét megölelt és fékezhetetlen, vad szenvedélyének az erejét éreztem az ölelésében. Ez a nagy, bolondos gyerek!... Körülbelül huszonhárom éves lehetett; a jobbkezén jegygyűrűt viselt. Tehát valóban férjes asszony. Szép? Nem. Sok szeplő volt az arcán és a szemöldöke olyan szőke, hogy alig látszott. De vad, tajtékozó életkedv áradt ki belőle és a szája nagyon szép volt. Meg akartam kérdezni tőle, hogy hívják és ha van, hol az ura. Meg akartam tudni, kinek a házában vagyok, de ő egészen hozzám­simult, amint kinyitottam a számat és meg­tiltotta, hogy kíváncsiskodjam. — Engem Ellennek hivnak, — szólt és mindig halkan beszélt. — Akar enni vaia-

Next

/
Thumbnails
Contents