Délmagyarország, 1912. október (1. évfolyam, 42-68. szám)

1912-10-03 / 44. szám

4 " DEÜMAGYARORSZÁq 1912. október 2. a nagyhatalmakhoz is. Ebben a jegyzékben kijelenti a porta, hogy a legutóbbi esemé­nyekért Törökország elhárít magáról min­den felelősséget. Pasics a monarchiáról. Belgrád, október 2. Pasics szerb miniszterelnök a Neue Freie Presse munkatársa előtt a következőkép nyi­latkozott: — Reméljük, hogy ha Törökország nem teljesiti Szerbia kérését, akkor egész Európa a keresztény Balkán-államok oldalárá áll, an­nál is inkább, mert ezek nem területi hódi­tások miatt kezdték meg akciójukat. De kü­lönösen elvárjuk ezt Ausztria-Magyarország­tól, melynek érdekeit egy Balkán állam sem veszélyezteti. Reméljük, hogy Ausztria-Ma­gyarország, mely elsőnek vetette föl a re­form kérdését és ezzel megszerezte a Bal­kán szimpátiáját, most nem fog nehézségeket okozni nekünk, hanem jóindulatulag támogat­ni fogja jogos kívánságainkat. Ebben az eset­ben Magyarország megszerzi magának a Balkán-népek tartós szimpátiáját és hálára kötelezi őket. Miért mozgósított Szerbia ? Belgrád, október 2. A szerbek a mozgósítás közvetlen okául azt adják, liogy Törökország P risztinéiban, Szerbia déli határán, hadgyakorlattal masz­kírozott mozgósítást rendelt el. Azonkívül két, egyenkint negyven waggonból álló francia fegyver-szállitmányukat, egyezmény ellenére, előzetes értesítés nélkül, Szaloniki­ban lefogta. Hadilábra állították tehát most az egész országot. Ugrón István, a szerbiai követünk, az osztrák-magyar követség egyik szalonjában fogadta egyik magyar újságírót és igy nyi­latkozott: — Majdnem megvan a valószínűség, hogy sikerűi a békét a mozgósítás ellenére megtartani. Az ő véleménye az, liogy minden Bulgá­riától függ. Szerbia most majdnem passzive viselkedik; de ha Bulgária verekszik, Szer­bia is lendülettel veti magát a harcba. — Egész nap kollégáimmal tárgyalok. Értekezlet volt nálam; azonkívül egyenkint is magamhoz kérettem a diplomákat. A bol­gár követnek megmondtam, hogy hiába minden, hiába viselnének háborút, a hatal­mak nem, akarják Törökországot feloszlatni és semmi esetre sem engednék meg, hogy a drinápolyi vilajetből részt szakítson magá­nak, még ha háborúja győzelmesen végző­dik is. Készül az olasz-török béke. Bécs, október 2. Római távirat szerint olasz kormány­körökben remélik, hogy a jelenleg Ouchy­ban folyó olasz-török béketárgyalások mi­előbb befejezést fognak nyerni. Törökor­szágnak ugyanis állítólag az a szándéka, liogy az esetben, ha a Balkán államokkal háborúra kerül a sor. Olaszországgal hala­déktalanul megköti a békét, Elvágták a forgalmat. A balkáni mozgósításoknak ránk nézve meg van már az a súlyos következménye, hogy a teheruráforgalom kifelé megakadt. A Máv. igazgatóságától azt az értesítést kaptuk, hogy a szerb királyi államvasutak a gyors- és teheráruforgahnat rendkiviili forgalmi viszonyok következtében összes vo­nalaikon október elsejétől további rendelke­zésig beszüntették, továbbá a bolgár állam­vasutak összes vonalain a gyors- és teheráru­forgalom ugyancsak október elsejétől to­vábbi intézkedésig beszüntették. A Duna­gőzhajózási Társaság a bolgár királyi ál­lamvasutak valamennyi vonalán eszközölt összes gyors- és teheráru forgalomnak be­szüntetése következtében az árufelvétel Sis­tov, Somovit és Rustesuk bolgár átrakási állomásokról és állomásokra, további intéz­kedésig beszüntette. A hajóforgalom a tár­sulati bolgár hajóállomásokról és állomások­ra további intézkedésig továbbra is akadály­talanul fennmarad. — Az Ungaro-Kroaia igazgatósága közli Fiúméból, hogy Obotti és Skutari és a montenegrói kikötő között minden közlekedés megszűnt. Ennek foly­tán a társaság az Obotti, Plavnica, Rjeka és Vírbazár kikötőbe szánt áruk felvételét kénytelen volt felfüggeszteni és csakis az albániai Skutariba szánt árukat veszik föl. Zimony, október 2. Szerbiában már egészen háborús világ járja. Nemcsak a vasúti áruk továbbítása szűnik meg a szerb királyi vasutak katonai lefoglaltsága miatt, hanem a postai közleke­dés is megszakadt Magyarország és Szerbia között. A zimonyi posta- és távirdafőnökség ma értesítette a budapesti igazgatóságot, liogy a szerb posta nem továbbítja a Szer­biából Magyarországba címzett leveleket, Ferenc József György királynál. Bécs, október 2. A görög király holnap elhagyja Bé­cset. Triesztbe utazik, ahonnan saját yacht­ján Athénbe hajózik. Királyunk ma meglá­togatta Bristol-szállóbeli lakásán a görög uralkodót. A két uralkodó nagyon szívé­lyesen üdvözölte egymást és háromnegyed óránál hosszabb ideig tanácskoztak, nyil­ván a balkáni eseményekről. Kiszivárgott hirek szerint királyunk nyomatékosan kife­jezte azt az óhajtását, hogy a békét a Bal­kanon minden körülmények között fenn kell tartani. Harci fűzben Szófia és Athén. Szófia, október 2. A bolgár fővárosban egymást érik a lel­kes tüntetések a háború mellett. Mikor a tegnapi demonstrációk során a tüntetők niegjelentek a miniszterelnökség épülete előtt, Nikiforofi hadügyminiszter megjelent az ablaknál és beszédet intézett a tömeghez. A miniszter kijelentette, hogy a kormány teljesíteni fogja kötelességét a legvégső ha­tárig, de kéri, liogy engedjék nyugodtan dol­gozni. Szavait nagy lelkesedéssel fogadták. A görög követ lement az utcára a tüntetők közé. Egy zenekar a balkáni nemzetek him­nuszait játszotta. Ma királyi ukáz jelent meg, amely meg­tiltja, liogy a délkeleti batáron gabonát, lisztet és takarmányt ekszportáljaiiak. Hármas ultimátum! Szófia, október 2. Hire jár, hogy a szövetséges Balkán­államok tegnap délután három órakor ul­timátumot nyújtottak át a portán, amely­ben Macedónia, Drinápoly, Ó-Szerbia, a novibazárj szandzsák, Epirusz és Thesz­száJia részére autonómiát követelnek. Az ultimátum; negyvennyolc órára szól. Az ál­lami bankok minden behívott katonának egy bizonyos hitelt engedélyeznek. Az iskolákban két nap óta nincs előadás. A porta jegyzéket ad. # Konstantinápoly, október 2. A minisztertanács elhatározta, liogy a megtörtént mozgósítást jegyzék utján közli a hatalmakkal. A porta ebben a jegyzék­ben kijelenti, liogy kénytelen volt védelmi intézkedésből mozyásituni, szándéka azon­ban békés. Annak a meggyőződésének ad továbbá kifejezést, liogy a hatalmak el fog­nak követni mindent a béke megmentésére. A külügyminiszter kijelentette, hogy a bé­két még megmenthetik, A minisztertanács Szerbiának a badiszerek kiadására vonatko­zó ultimátumát visszautasította, és elrendel­te, liogy a török vizeken levő ötvenöt görög kereskedelmi bajónak a Dardanellákon való átkelését ne engedjék meg. Harc a határszélen. Belgrád, október 2. A határszéli lakosság harci kedve a végsőkig fölizgult. M már valóságos harc­ra került a sor a határszéli lakos­ság és a török csendőrség között, melyet a szerbek megtámadtak. Több török blokk­házat és sok hidat elpusztítottak. Hadüzenet október 7-én. Belgrád, október 2. Beavatott forrásból jelentik, hogy hol­nap itt haditanács lesz. Hire jár, hogy e hó hetedikén Szerbia formálisan megüzeni a háborút. Biztosra veszik, hogy már legkö­zelebb kitör az ellenségeskedés. A monarchiáé a felelősség. London, október 2. A Times mai cikkében a következőket irja a balkáni helyzetről: A helyzet alakulása Ausztria-Ma­gyarországtól függ, mert ez a legerő­sebb katonai faktor,. Nem valószínű, liogy a négy balkáni szövetséges állam megkezdené a liáborut, ha nem bizo­nyosodik meg Ausztria-Magyarország és Oroszország semlegességéről. Oroszor­szágnak szüksége van a békére. Ausz­tria-Magyarországnak a hadereje érin­tetlen és igen erős, övé lesz tehát a döntő szó a Balkánon. A külügyminiszter lapjának ez a közié se még a hármasszövetséggél ellenséges Londonban is nagy föltűnést keltett. Oroszország után! Cettinjéből jelentik: Miklós király ma nyilatkozott a háborús bonyodalomról. — Montenegró föltétlenül Oroszország­gal együtt lép a küzdőtérre. Eddig soha olyant nem csináltunk, ami nem egyezett volna Pétei-vár fölfogásával. Semmi okunk sincs arra, liogy most másféleképen csele­kedjünk.. Mindig hallgattunk ós most-Is hall­gatunk, Oroszország szavára. Majd I akkor kezdünk harcolni, ha Oroszország is. fegy­verben áll. Nem lehet békeI Szent-Pétervárról jelentik: Az orosz külügyminisztérium nyilatkozatában kije­lenti, hogy minden békekilátás megszűnt és nincs remény arra, hogy a bonyodalomból meglehetne találni a kivezető utat. Német cirkáló Korfuban. Konstantinápolyból, jelentik: Arra való. tekintettel, hogy. vnár küszöbön van. a Bab kápi .szövetség és. a Törökország között való háború, a korfui kikötőbe ma ©gy német cir­káló,,ér kezelt.: Megszűnt a hajóközlekedés. Fiúméból jeldritik: Az Ungaro-Croata hajóstársaság Scutasiu tul beszüntette a közlekedést. A társaság ugyanis arról érte­sült, hogy Törökország minden árut liadi­dugárunak tekint és azt elkobozza. Az Un-

Next

/
Thumbnails
Contents