Délmagyarország, 1912. október (1. évfolyam, 42-68. szám)
1912-10-23 / 61. szám
4 naszádot semmi kár nem érte és visszatért a flottához. A flotta ezután Várna elé hajózott. A parti ütegek megindították a tüzleést, a melyet hajóink viszonoztak. A bombázás tart. Az ellenséges tüzelés gyöngül. Azokban a harcokban, melyek e lió 19-én a szerb határon Tekindje és Özivée mellett lefolytak, a szerbek nagy veszteségeket szenvedtek. Több szerb tiszt is megsebesült. Megcsonkítják a holttesteket. Nis, október 22. Az itteni kórházban sok a halott. Kurrumlienél megsebesült katonák hajmeresztő részleteket beszélnek az arnauták harcmodoráról. Mirdareben az ütközet szerdán reggel öt órakor kezdődött és tizenkét óra hosszáig tartott. Az arnauták annak a jeléül, hogy át akarják adni a helységet, fehér lobogót vontak föl, de amikor a szerbek közeledtek, fedett állásokból lövöldözni kezdtek rájuk. Még idejében megszólaltak a szerb ágyuk és néhány perc álatt kétezer arnautának a holtteste hevert a csatatéren. Az arnauták a sebesülteket a legbarbárabb módon tnegcsonkitották. Amikor a sebesülteket és halottakat összekeresgélték, nem kevesebb, mint husz teljesen darabokra vagdalt holttestet találtak. Péter király tegnap meglátogatta a kórházat és vigasztaló szavakat intézett a sebesültekhez. A főhadiszállás ma útnak indult Vranjába. A górög-török harcok. Athén, október 22. A görög fővárosban nagy az öröm és a lelkesültség. Egyre érkeznek a hirek a görög hadsereg sikereiről. A tegnapi görög támadások eredményei ma bontakoznak ki. A törökök rendetlenül viszszavonulnak Serfidse felé. Az epirnszi görög csapatok megszállták Grimbovo és Xeronuni magaslatait. Az ellenséges tüzérség ismételten bombázta a grimbovói erősítéseket, de eredménytelenül. Ujabb táviratok szerint sikeres megkerülési mozdulattal a görög csapatok elfoglalták Viskatát. A török csapatok rémülettől űzve Serfidse felé menekültek. A görög csapatok üldözik az ellenséget, Hanyat-homlok menekülésükben a törökök Elasszonában vezérkari térképeket, egy millió patront és két munícióval telt szekeret hagytak vissza. A görög csapatok összegyűjtik az irton cserbenhagyott sátrakat, eszközöket, ruhákat és műszaki műszereket. A görög csapatok egész vesztesége az első napokban huszonkét halott, köztük három tiszt és hetvenkét sebesült. Zsófia görög trónörökösné táviratot intézett a genfi főkonzulhoz, amelyben fölkéri, intézkedjék aziránt, liogy a svájci Vörös Kereszt-Egyesület küldjön apácákat és ápolókat Görögországba. A török kormány megrendelésére Angolországbaii jelenleg két hatalmas Dreadnoughtot építenek. Az uj Dreadnoughtok huszonháromezer tonna tartalmúak és huszonegy csomó sebességűek lesznek. Kétséges azonban, vájjon az uj Dreadnaugbtok 1914. tavasza előtt készen lesznek-e. A török birodalom valamennyi frontján a leghevesebb küzdelem folyik. Az ellenséges haderők most lépnek érintkezésbe egymással, ngy, hogy a legközelebbi órákban döntő ütközetek várhatók. Szerbia és a szandzsák. Bukarest, október 22. Az itteni szerb követ egy újságírónak adott in terv j ujában azt mondotta, hogy a szerb kormány biztosította a bécsi kabinetet arról, hogy a szerb hadsereg a szandzsákot csupán taktikai operáció céljára használja fel, Ugyanis ezen az utón •át akar jutni Mitrovica és Rigómező felé. Szerbiának nincsen szándékában a novibazári szandzsákot sem megszállni, sem okkupálni. DELMAGYARORSZACI Elzárják a Dardanellákat ? Konstantinápoly, október 22. A minisztertanács tegnap fontolóra vette azt az eshetőséget, hogy tekintettel a görög flotta várható támadására, a Dardanellákat aknákkal ismét elzárja. Támad a török. Konstantinápoly, október 22. Mukthar pasa ezredes, uj támadást kísérlett meg Berana ellen. Az eredményt még nem tudják. A Carova, Palánka és Pilács közötti előőrsi zónában heves harcok folynak. A törökök eddig előnyben vannak. Részletes jelentések még nem érkeztek. Szófia, október 22. Kovácsév tábornok alatt harcoló hadoszlop Tamrusz bevétele után súlyos harcot vívott a lakossággal. A liarchan senkiinek sem adtak kegyelmet, A mohamedán és a keresztény falvak teljesen leégtek. Ezerötszáz bolgár katona tizenkét ágyúval guerilla háborút visel kétezer török katona és a lakosság ellen. Török tüzérek egy bolgár csapatot majdnem teljesen megsemmisítettek. Török foglyokat a határ felé vivő uton szállítottak, de parasztok megtámadták a bolgárokat és kiszabadították a foglyokat. Ezerötszáz halott. Konstantinápoly, október 22. Az ,,Agence Ottomane" jelenti Serfidgeből, hogy az Elasszon körüli harcokban, melyek még nem értek véget, a görögök több mint ezerötszáz halottat vesztettek. Attaséink a harctéren. Bécs, október 22. Az osztrák-magyar hadsereg 'képviseletében Salis-Seewies gróf vezérőrnagy, katonai attasé utazik le Üszkübbe, a nyugati török sereg főhadiszállására. Salis-Seewies gróf a macedóniai nemzetközi csendőrséghez volt beosztva, mint adjutáns és legutóbb Fiúméban volt dandárparancsnok. A bolgár főhadiszállásra Kraus-Elislaqo vezérőrnagyot jelölte ki hadvezetőségünk. Kraus-Elislago korábban attasé volt Szófiában, jelenleg pedig Triesztben működik, mint dandárparancsnok. A montenegróiak. Monasztir, október 22. A Szkutari előtt álló montenegróiak hatalmukba akarták keríteni az Ipek :felé szolgáló utat, de a törökök visszaverték őket. Az orosz békés-politika. Pétervár, október 22. Spálából jelentik, hogy a cár Szasszonov külügyminisztert nagyon kegyesen fogadta. A cár a legnagyobb figyelemmel hallgatta meg a külügyminiszternek külföldi utazásáról tett jelentését s köszönetét fejezte ki békés politikájáért. A cár azt mondta, hogy Szaszszotiov politikájával nagyon meg van elégedve s különösen az esik neki jól, hogy Oroszország a balkáni kérdésekben Ausztriával és Magyarországgal együtt megy. Szasszonov még ma visszautazott Pétervárra. Állása most szilárdabb, mint valaha volt. Izgató orosz hangok. Bécs, október 22. Kellemetlen feltűnést keltett itt a Noroje Vremja bécsi levelezőjének Pétervárra küldött távirata, amely azt a fantasztikus hirt közli, hogy a német császár csütörtökön szigorú inkognitóban Bécsben időzött és hosszan beszélgetett a királylyal. A lap szerint az osztrák császár harcias hangulatát nem sikerült a német császárnak békésre hangolnia, ugy, hogy Ausz1912. október 20. tria-Magyarország folytatja liadi készülődéseit. Bécsben ugy fogják fel a dolgot, hogy ez nem akar egyéb lenni, pánszláv heccnél, a melynek célja az, hogy az orosz nacionalista köröket, amelyek amúgy is élénken mozgolódnak, még jobban a monarchia ellen hangolja. A háború elszigeteltsége. Konstantinápoly, október 22. A porta körében pesszimisztikusan fogják föl a helyzetet. Meg vannak ugyanis győződve arról, hogy addig, mig Ausztria-Magyarország éss Oroszország nem jelentik ki teljes semlegességüket, ugyanezt a többi hatalmak sem fogják megtenni. E nélkül pedig a háborút nem lehet elszigeteltnek tekinteni. Döntő Ütközet. Londonból jelentik: Kirk-KHise városánál már két nap óta véres harcot vív a bolgár és a török sereg. A csata döntő jellegű, mert ha a bolgár sereg győz, akkor szabad az*ut Törökország belsejébe, viszszaverés esetén azonban a harc megsemmisítő hatású lehet a bolgár főseregre. Mindkét részről hősies bátorsággal küzdenek. A harc még nem ért véget. Párizsból jelentik: A tőzsdén ma délelőtt az a hir terjedt el, hogy Bulgária Kirk-Kilisenél döntő vereséget szenvedett. A jelentés szerint tizezer bolgár foglyul esett. A hirre az enyhe irányzat megszilárdult. t Kirk-Kilise. Kirk-Kilise, amelynél most véres harcot viv a török és a bolgár hadsereg, baloldali erődítménye Drinápolynak. Jobboldalról Musztafa-Pasa védi Drinápolyt. Kirk-Kilise elfoglalása elzárná a konstantinápolyi utvonalakat és igy a bolgár sereg körülzárhatná Drinápolyt. Szófiából jelentik: A Kirk-Kilisei ütközetben bolgár részről eddig kétezer a halott és négyezer a sebesült. London, október 22. A Daily Telegraph tudósítója jelenti Szófiából: Nyomban Kirk-Kilise elfoglalása után erős bolgár csapat elvágta az összeköttetéseket Kirk-Kilise és Drinápoly között, minek az lett a következése, hogy Drinápoly és Konstantinápoly között is minden összeköttetés megszakadt. iA bolgárok hirtelenül és rendkivül gondos előkészületek után fogtak hozzá a támadáshoz. Húszezer (?) törököt fogtak el és rendkivül sok eleség ós hadiszer esett a kezükbe, amely elég arra, hogy egy egész hadtestet egy hónapra ellássanak. Drinápolytól északra már egész sor erőd a bolgárok kezébe esett. A török csapatszállitások megakadtak s valamennyit visszafelé kellett irányítani. Az egész török hadsereg be van zárva Drinápolyba. Ez a hadsereg sokkal kisebb, mint eleinte hitték ós csak néhány napi ostromot tud kiállani. A Struma völgyből jelentik, hogy a Szaloniki felé vivő ut el van vágva. Nem keresztes háború! Bécsből jelentik: Noradunghian török külügyminiszter nyilatkozott a háborúról. — Ez a háború — mondta a. külügyminiszter — nem vallási háború. — Jellemző a Balkán-szövetség erejére, hogy keresztes háborút hirdet. Különösen Ferdinánd bolgár