Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-21 / 34. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. D c Telefon 305. • D Előfizetési ár Szegeden egész évre . K24-— félévre.... K12­negyedévre K 6-— egyhónapraK Egyes szám ára 10 fillér. Előfizetési ár vidéken egész évre . K28 — félévre K 14 — negyedévre K 7-— egyhónapraK 2'40 Egyes szám ára 10 fillér. Kiadóhivatal jKárász-utca 9 Telefon 81. • • • D Szeged, 1912. I. évfolyam 34. szám. Szombat, szeptember 21. Rágalom! Désy Zoltán, a koalíciós kormány volt pénzügyi államtitkára, újra fölmelegí­tette azt a valótlanságot, amellyel először "égy hónap előtt hozakodott elő s amely szerint a munkapárt és kormánya az 1910. évi választásokhoz közpénzeket is fölhasz­nált. Erre az akkor elhangzott valótlanság­ra az volt válasz minden oldalról, hogy az alaptalanul vádoló politikus bizonyítson, ha tud. Désy Zoltán nem bizonyított. Hallga­tott. Kitért a köteles bizonyitás elől. Mert ismét előáll és megint csak rágalmaz, mert nem üizonyit. Eljárását és valótlanságait érdeme szerint állítja a nyilvánosság elé az itt következő közlemény: Désy Zoltán képviselő — ugy látszik, a fiatalsági bankett hatása alatt — azt az állítást kockáztatta meg, hogy a minisz­terelnök tudtával és beleegyezésével def­raudált pénzeket használtak fel a munka­párti választásokra. Miután nyilatkozatá­nak egy másik mondatában arra hivatko­zik, hogy ő hivatalos működése alatt egyet­len fillért sem fordított budgetellenes cé­lokra, — ugy látszik, állításának az az ér­telme, hogy a jelenlegi kormány állami pénzeket használt volna fel választási cé­lokra. A „Budapesti Tudósitó" illetékes helyről föl van hatalmazva annak kijelen­tésére, hogy ez az állítás a legvakmerőbb valótlanság. Désy Zoltánnak, aki pénzügyi államtitkár volt, tudnia kellene, hogy az, amit állit, merőben lehetetlen. Egyébiránt Désy Zoltánnak nemsokára alkalma fog nyílni arra, hogy helyt álljon állításaiért. Elegendő lenne ez a nyilatkozat is szemben a vakmerő támadással. Elegen­dő lenne, mert benne foglaltatik, hogy bár­mint húzódozik is tőle, Désy Zoltánnak helyt kell majd állania és többé nem lesz módjában kitérnie a bizonyitás elől. Vagy előadja, amit tudni vél s akkor ki fog de­rülni, hogy lelkismeretlen koholással akar­ta megtámadni Magyarország egyik legna­gyobb államférfiát; vagy semmit sem tud mondani s akkor elveszi méltó, súlyos bün­tetését. Addig is azonban, amig ez elkövetke­zik, a tények és adatok erejével mutatjuk ki és bizonyltjuk be azt, hogy Désy Zol­tán nem mer előállni konkrét vádakkal, nyilván azért, mert semmiféle konkrétum­mal nem rendelkezik. Aminthogy nem is rendelkezhetik. Mert nem lehet olyat tud­ni, ami meg nem történt. Bizonyításunk a következő: Désy Zoltán május 22-én csütörtökön Tisza István elnökké választásának napján mondotta ki először vakmerő állitását. Zi­chy János gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter, akinek jelenlétében ez történt, menten visszautasította és valótlanságnak bélyegezte azt. Désy elhalgatott. E naptól egészen május 27-ig semmi hir. 27-én este hire megy s az összes lapok másnap köz­lik is, hogy Désy május 29-én, szerdán ter­jeszti elő a képviselőházban ez ügyre vo­natkozó interpellációját. Május 29-én a nagy garral hirdetett interpelláció elmaradt, Désy Zoltán nem mert a nyilvánosság elé állani vádjával. Pedig mindenki várta azt. Várta május 29-étől junius 4-éig, a nevezetes forduló­napig, mikor a szenvedélyek legnagyobb tombolások közepette valóban fölhasznál­hatta volna ezt az állítólagos fegyvert. De Désy Zoltán hallgatott. Junius 4-étől a hónap végéig Désy Zoltán ismét előállhatott volna interpellá­ciójával, mert hisz nem volt a kitiltott kép­viselők között. De Désy Zoltán hallga­tott. Ha nem akart belépni a Házba poli­tikai okokból, közzétehette volna állítóla­gos bizonyítékait a hírlapokban. Désy Zol­tán hallgatott. Most, négy hónap után, újra előáll és példátlan durvaságokat mond. De mennél többet, mennél durvábban beszél, annál jobban — hallgat. Ma sem mond bizonyí­tékot. Ma is csak „legközelebbre" igéri, sőt még a legközelebb utánra is igéri. Ezek a tények. És Désy Zoltán mégis azt meri állítani, hogy Tisza István gróf megakadályozta őt interpellációjának el­mondásában s hogy ezért nem adhatta elő állítólagos és annyira féltve tartogatott „bizonyítékait". Megállapíthatjuk tehát a fölsorolt té­nyek és adatok alapján, hogy: 1. nem igaz, hogy Désy Zoltánt az interpellálásában megakadályozták; 2. igaz ellenben, hogy bejelentett in­Dráma a tengerparton. Irta : Honoré de Balzac. IT. Tizenöt-tizenhat éves korában a fiatalabb Cambremer egy — mint mondják — tökfilkó lett. Vagy Ciuerandba ment inni, vagy Save­naybe kártyázni. Végre már az anyját is meg lopta, aki persze nem mert az apjának szólni, mert az öreg Cambremer olyan becsületes ember volt, hogy husz mértföldet is megtett gyalog, hogy két soust visszaadjon a boltos­nak, aki az elszámolásnál ennyivel többet adott neki. Egy szép napon, mikor az apja halászni volt, mindenből kifosztotta az any­ját. Bútort, edényt, fehérneműt, mindent el­lopott és elkótva-vetyélte Nantesben. Csak a négy meztelen fal maradt a házban. A szegény asszony éjjel-nappal sirt. Na­gyon félt az apától, nem maga, hanem a gye­rek miatt. Mikor Pierre Cambremer visszatért s lakásában csupa kölcsiinkapott holmit látott, megkérdezte, hogy mi történt. — Kiraboltak bennünket. — De hol van Jaques, a fiunk? Senki sem tudta, hová lett a'bitang. — Az a gyerek igen sokat mulat — mon­dotta az öreg. Egy fél év múlva megtudta, hogy Nan­tesben elfogták a fiát, mert lopott. Gyalog ment Nantesig, visszahozta a gyereket s még azt sem kérdezte tőle, hogy mit tett, csak ennyit mondott: — Ha két évig nem viselkedsz okosan az anyád mellett és mellettem, ha nem dolgo­zol, halászol, nem kiselkedsz ugy, mint tisz­tességes emberhez illik, velem gyűlik meg a bajod. 1 Az eszeveszett kölyök, szülei butaságá­ra számítva, elfintorította arcát. Pierre erre lemért neki egy pofont, amitől egy féleszten­deig az ágyat nyomta. A szegény anya majd meghalt bánatában. Egy este az asszony békésen aludt férje mellett, mikor zajt hall, fölébred s a karjá­ban késszurást érez. Fölkiált, világosságot gyújtanak. Pierre Cambremer látja, hogy fe­lesége megsebesült, azt hiszi tolvaj járt ná­luk, hisz annyi van erre mifelénk. Pierre ke­resi Jaquest, sehol sem találja fiát. S a bitangnak másnap reggel volt pofája azt mondani, hogy Batzban volt az éj­szaka! . . . Az anya nem tudta, hova dugja pénzét. Cambremer a magáét Dupotet urnái helyezte el Croisicban. Gyermekük őrültségei száz és száz frank jukba került, tönkrementek s ez azokkal tör­tént, akiknek nemrég még tizenkétezer frank vagyonuk volt. Senki sem tudta, mennyit adott Cam­bremer Nantes-ban fia kiszabadulásáért. A gazember tönkretette a családot. S ekkor még Cambremer testvérét is csapások érték, ugy, hogy segélyre szorult. Pierre, hogy testvérét megvigasztalja, azt ígérte neki, hogy Jaques elveszi majd legfiatalabb leányát, Pérotte-ot. Később, hogy kenyeret adjon neki, maga mel­lé vette és együtt halásztak. Cambremerné ekkor egy spanyol pénzt rejtett el szalmazsákjában, előbb azonban pa­pirba csomagolta és ezt irta rá: „Pérotte­nak". Ez az asszony jó nevelést kapott; gyö­nyörű irása volt és fiát is megtanította ol­vasni. Közben tönkrementek aztán . . . Senki sem tudja, hogyan, de az a gaz­ember Jaques ellopta a Cambremerné spanyol pénzét is és Croisicba szökött, hogy elmu­lassa. A derék Cambremer különös véletlen folytán halászás közben ráakadt a papírra, a melyre felesége azt irta rá: „Pérotte-nak". Hazamegy, a papirt megmutatja az asszony­nak, aki majd elájult, mikor fölismerte rajta a kezeirását. Pierre megtudta ezt, nem szólt egy szót sem; besietett Croisicba, megtudta, hogy fia billiárdozik, a mulatóba siet s igy szólt a tu­lajdonosnőhöz: — Megmondtam Jaques-nak, hogy ne adja ki azt a pénzdarabot, ami nála van. Ad­ja vissza, kérem, azt a spanyol pénzt, amivel fizetett; az ajtónál megvárom és ezüst-pénz­zel fizetek helyette.

Next

/
Thumbnails
Contents