Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-20 / 33. szám

1912. szeptember 22. DÉLMAGYARORSZÁG 3 30000 darab halálesetfelvétel, 620 darab ha­gyatéki ügy, 620 darab megkeresés és 100 da­rab polgári vegyes Pv. II. számú ügy. A ke­zelő mellett egy leiró van alkalmazva, aki nagy részt más jegyzői iroda teendőit végzi. Az V. számú jegyzői iroda az összes bün­tetőügyeket látja el. A három büntető biró ügyei tavaly B. I. 1138, B. II. 1439, B. III. 1026, az idén a mai napig B. I. 844, B. II. 1093, B. III. 772. Tudvalevően a hátralévő hónapokban adják be a büntető feljelentések túlnyomó nagy részét. Ebben a jegyzői irodában a két év előtt elhalt tisztviselő helyét még a mai napig sem töltötték be. Ha a tisztviselők segítséget kérnek, nyugdíjba küldéssel veszik el a ked­vüket az ujabbi panaszolkodástól. Szomorúan állapitható meg ezekből a le nem tagadható adatokból, hogy bizony csőd­be jutott az igazságügyi kezelés. Az uj ügy­viteli szabályok (1912. VII. t.-c.) az ügyvédek nyakába varrták a kiadmányozás, megidézés, Ítéletek leírása stb., terhét, még sem lett gyorsabb a jogszolgáltatás. Ezen is lehetne segíteni személyzet.szaporítás nélkül, ha a kézbesítést is az ügyvédekre oktrojálnák. Várjuk az uj polgári perrendtartás életbe­léptetését, az rendbehoz mindent, addig csak türelem. Az igazságügyi tisztviselők felköt­hetik magukat., tébolydába juthatnak, nyug­díjba mehetnek, fő az einöki felterjesztés ennyi és ennyi emberrel ennyi és ennyi ügy­darabot intéztettem el. Közérdek, minden pol­gár vitális érdeke, hogy az államnak egyik legfontosabb szerve hibátlanul és közmegelé­gedésre működjék. Mikor kel már sikra a szegedi ügyvédi kar, hogy az eddigi állapo­tok megszüntessenek. Talán majd akkor, lia a kamaráikba való csoportosulás mellett a sociális érdekeket is keM figyelembe része­sitő ügyvédi szövetségbe tömörülnek a szege­di ügyvédek. Lévay Ferenc dr, '•jt $$ •„ , ügyvéd. A francia flotta kudarca. Parisból je lentik: Az egész európai diplomáciában nagy meglepetést keltett az a multhcti jelentés, a mely a francia hadiflottának a Földközi-ten­geren való összevonásáról szólt. Franciaor­szág elhatározta, — nyilván azért, hogy a hármas-szövetség ellen magát készenlétbe helyezze — hogy flottáját a Foldközi-tenge­ren összevonja. A koncentrációnak már most meg kellett volna történni', de kiderült, hogy a harmadik hajóraj, mely az uj kiegészített flotta zömét és ioerősségót képezte volna, nincs olyan állapotban, hogy a bresti kikötőt elhagyja. Most hozzáfogtak a hajó kijavítá­sához és a koncentráció csak ezután fog meg­történni. Politikai körökben e hanyagságért erősen támadják a flotta vezetőségét. Skutari ostroma. Szalonikiből jelentik j lisszad basa hadosztálytábornokot, a ki ren- i delkezési állományban van, a Skutari és Du- I razzo ellen vonuló inaliszorok leküzdésére kiküldött redifcsapatok parancsnokává ne- ; vezték ki. Esszad basa, aki durazzoi képvi- j selő volt, utoljára Tiranában tartózkodott és ! miután a vidéket igen jól ismeri és a lakos- j ség életével és szokásaival tisztában van, a ; kormány reméli,, hogy sikerülni fog a mali- j szórókat lecsillapítani. — Üszkiibből jelentik: j A kumanovói járás harminckét szerb faluja j a kajmakámhoz panaszt intézett, amelynek ! másolatát elküldték az összes konzuloknak. A szerb falvak lakói az elbarpózó anarkia és az arnóták erőszakoskodása miatt panasz­kodnak s azt kívánják a kormánytól, hogy az arnóták által okozott kárt téritse meg. A ma­liszorok három nap óta körülzárták Skutarit. — Konstantinápolyból jelentik: Szaszanov külügyminiszter tegnap sokáig tanácskozott a pétervári török nagykövettel a keleti kér­désekről. A tanácskozás folyamán a minisz­ter kijelentette, hogy Oroszország el van tö­kélve, hogy a békét és a Balkán félsziget stá­tuszkvóját föntartsa, de Törökországnak is vigyáznia kell arra, hogy oly eseményekkel, a milyen a kocsánai volt, ne kényszerítse a nagyhatalmakat arra, hogy közbelépjenek. A politikai helyzet. — Zichy János gróf. — (Saját tudósítónktól.) A Neue Freie Presse ma reggeli számában vezető helyen foglalkozik Zichy János gróf kultuszminisz­ternek lemondási szándékával és különösen ama hírekkel, amelyek szerint a kultusz­miniszter feltűnő módon hiányzott a leg­utóbbi képviselőházi ülésekről. A lap Zichy János gróf magatartását arra vezeti visz­sza, hogy a kultuszminiszter nem akarja magát lehetetlenné tenni, mint Lukács László miniszterelnök esetleges utódja. Zichy János gróf érzelmeivel oda tartozik, ahol Andrássy Gyula gróf és Zichy Aladár gróf tegnap állottak. Zichy János gróf nem érzi jól magát, ha látnia kell, mint vezet­nek ki rendőrök a képviselőház üléstermé­ből egy Apponyi Albert grófot. Érzi, hogy az arisztokrata-családok, amelyek Magyar­országon oly sokáig vittek vezető szerepet, most rá vannak kényszerítve arra, hogy e szerepük magatartásáért a végsőkig küzdjenek. Lehet, hogy az az óhaja a kul­tuszminiszternek, hogy mint a béke közve­títője lépjen elő. A lap ezután igy folytat­ja: Tisza István gróf a képviselőházban tegnap keresztül vitte akaratát. Este az ut­cán törtek ki zavargások és csak a szigorú elővigyázati intézkedések tudták megaka­dályozni a vérfürdőt. Tegnap már egy ivet köröztek az ellenzék soraiban, amelyen az ellenzék több képviselője kötelezi magát ar­ra, hogy fölmegy Bécsbe és megzavarja a delegációk tanácskozását. A kormányt heccelik, mint az erdő vadját. Igy ir a monarchia legelső lapja Zi­chyről. Csak az a kár, hogy arról hallgat, hogy Zichy János gróf csütörtökön este megjelent a munkapárt értekezletén, for­rón gratulált Beöthynek s a párt hossza­san ünnepeire Zichyt. Ez olyan momen­tum, amely minden tendenciózus hirt le­ront. A TÜNTETÉS SZEREPLŐI. A csütörtök esti zavargás sebesültjei kö­zül tizenkilencet ápolnak ma a Rókus-kór­házban. Ezek közül súlyosabban sebesült Vorberger Lajos joghallgató, aki a fején szen­vedett mély, csontig hatoló vágást s a jobb karján oly erős kardvágás érte, hogy a keze­fejét csak egy izomszál tartja a karján. Schönberger Emil dr-t még az éjszaka meg­operálták, állapota azonban még igy is [élet­veszélyes. A másik súlyosan sérült Wilcsek Lajos tizenkilenc éves bankhivatalnok, aki­nek a balkarján végigvonul egy vágástól ere­dő seb. A többi sérülése könnyebb termé­szetű. A tüntetésből kifolyólag ötvenkilenc embert állítottak elő a VII. kerületi kapitány­ságon. Ezeket ma harminc-nyolcvan koro­náig terjedő pénzbüntetésre Ítélték rendőri intézkedéssel szemben való ellenszegülés, a rendőrség megsértése és engedelem nélküli fegyverviselés cimén. Gyurkovics Arangyal huszonegy éves lakatossegédet letartóztatta a rendőrség. Gyurkovics ugyanis a Thököly­uton gázlámpásokat, üzleti lámpákat zúzott be, szemeteskocsikat fordított föl és amikor a detektívek el akarták fogni, tőrös bottal tá­madt rájuk. Gyurkovicsot átadták az ügyész­ségnek. A detektívek nyomoznak abban az irányban is, hogy az Erzsébet-körut 12. szá­mú házból ki dobálta meg a csendőröket és rendőröket. Ma reggel nyolc órakor az utcák­ról bevonultak az utolsó katonai csapatok is, akik egész éjjel künn portyáztak. A rendőr­ség a mai napra is szigorú intézkedéseket tett, a lovas- és gyalogos rendőrök, készen­létben vannak és a délután folyamán kivonul­nak az utcára. A vizsgálóbíró utasítására a rendőrség elkobozta a Volksstimme mai szá­mát. / A BÉCSI LAPOK. A bécsi lapok ma a magyarországi hely­zettel foglalkoznak vezércikkeikben. A Fremdenblatt melegén védi a!minisz­terelnök és Tisza gróf eljárását. Azt irja, hogy az obstrukció a parlamentet lejtőre vit­te, amelyen mindgyorsabban haladt a romlás felé. Lukács és Tisza egész erejükkel útjá­ba'állottak az ellenzék eljárásának, amely a parlamentre magára is oly veszedelmes és nem kedvtelésből, hogy az ellenzékkel hatal­mát éreztesse, hanem keserű szükségből az erőszakra erőszakkal feleltek. Nem ők kez­dették meg ezt a kíméletlen harcot, nem ők óhajtották, hogy a parlament színhelye le­gyen ilyen mélyen elszomorító események­nek. Most lehet csak igazán fölfogni, meny­nyire igazuk van azoknak az államférfiaknak, akik az obstrukcióban a parlamentárizmus leggonoszabb ellenségét látják. A Reiéhspost azt irja, hogy az elletizék az általa megkezdett uton sikert nem érhet el és ha támogatására most az utcát igyek­szik mozgósítani, ez oly ötlet, amelyet csak a választói reform legádázabb elleniele sugal­mazhatott. Így a választói jogot csak disz­kreditálni lehet, de sem a kormányt megbuk tatni, sem a választójogot támogatni nem le het. A Neues Wiener Tagblatt utal arra, hogy az ellenzék vezetése teljesen a zabolátlan fia­tal elemek kezében van, akik a legszélsőbb­től sem riadnak vissza, bár kudarc kudarc után éri őket. A legutóbbi két szomorú nap a munkapártot még erősebbé és egységeseb­bé tette. Az ellenzék maga is belátja, hogy nem sikerül neki a lakosságot nyugtalanítani és most a kétségbeesés eszközéhez nyul, vagyis mozgósitani akarja az utcát. TÜNTETÉSI Fővárosi tudósítónk jelenti: Azt irjn ma valamennyi újság, hogy tegnap este tünteté­sek voltak Budapest utcáin. Magunknak is volt alkalmunk a tömeg megmozdulásának némely jelenetét végignézni. Láttunk fütyü­lő, sípoló, hajigáló és futó gyerkőc-csapnto­kat. Láttuk, amint a kereskedők rémülten rángatták le a védőredőt a kirakatokra és boltajtókra. Láttuk, amint a rémülettől halál­sápadt asszonyok sikítva menekültek a kőzá­por elől vendéglőkbe és kávéházakba. Lát­tuk az összetört gázlámpákat és vaksötét ut­cákat. És mindezek után nem tudjuk meg­érteni, hogyan eshetett valamennyi újság egyazon— műfaji tévedésbe és kötelességünk­nek érezzük, hogy szót emeljünk egy, az események porában méltatlanul meghemper­getett szó becsületéért. Ennek a szónak az egész emberiség törté­netében, a mi nemzeti históriánkban is sú­lyos, tömör és csillogó jelentése van. Nagy­szerű, örökre emlékezetes és örökre dicsősé­ges események kezdődését és indulását jelen­ti. Jelenti azt a pilanatot, mikor valamely hatalmas törekvés, valamely nagy akarat, valamely, a teljesülésre megérlelődött ideál képviseletét a megmozduló nemzet átveszi. Mikor a szivek vágya látható megnyilatko­zásba lép és olyan hangot ád, amely az eg<­ket veri.

Next

/
Thumbnails
Contents