Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-19 / 32. szám

Szerkesztőség Kárász-tca 9. a o Telefon 305. a a Előfizetési ár Szegeden egész évre . K 24 — félévre.... K 12-­negyedévre K 6-— egyhónapraK 2 — Egyes szám ára 10 fillér. Előfizetési ár vidéken egész évre . K28 — félévre.... K 14 — negyedévre K T— egyhónapraK 2'40 Egyes szám ára 10 fillér. Kiadóhivatal .Kárász-utca 9. • • Telefon 81. a • Szeged, 1912. I. évfolyam 32. szám. Csütörtök, szeptember 19. Az ellenzék kudarca. ] A képviselőház ma bizonytalan időre elnapolta üléseit, ezt megelőzőleg pedig is­mét botrányos jelenetek játszódtak le a ku­polás ülésteremben. Az ellenzéki pártok fékevesztett indulatai ismét a tettlegessé­gig elfajultak, többen inzultálták a kereske­delmi minisztert és a Ház csak a „tünte­tők" kivonulása után tudott érdemleges munkát végezni, megválasztotta a delegá­ciók tagjait. Az alkotmány és ezzel együtt a nem­zet léte ellen irányuló merényletek utján a rombolásra szövetkezett kisebbség tehát ma ismét egy lépéssel haladt előre — de nem a siker felé. Csak a sülyedés, ateljes züllés felé történt a lépés. Szégyenletes „harcát" azzal kezdette a kisebbség, hogy juniusi hangszereit ujakkal, kolompokkal is egészítette ki s ezen gulyák és csordák világába való hangszerekhez stilszerüen illeszkedett sok alantas gyalázó kiáltozá­sa. Ezen a munkapárt legjobbjai, a nemzet legáldozatkészebb fiai ellen irányuló sérte­getésekkel, fölháboritó verekedéssel s a ta­nácskozást lehetetlenné tevő hangzavarral akartak a kétségbeesett politika vitézei si­kerhez jutni. Arra spekuláltak, hogy a munkapárt vagy eltűri a szemérmetlen in­zultusokat s a Ház tanácskozása ellen irá­nyuló merényleteket — s ez esetben gyen­gének fog bizonyulni a terroristákkal szemben, — vagy pedig kijön béketűrésé­ből s erőszakos eszközzel lép föl -— ez eset­ben a merénylők óvatosan kieszelt bujósdi játékkal akadályozzák meg a Ház elnöké­nek karhatalmi intézkedéseit s a többség gyengeségével szemben a helyzet urai ma­radnak. Mind a két eshetőség a helyzet magas­latán álló többséget talált; s a szövetkezett ellenzéki csoportok ujabb, minden eddigi­nél súlyosabb kudarcot értek. A nemzet legjobbjai ellen irányuló sértegetéseket el­ismerésre, csodálatra méltó férfias önérzet tel tűrte a munkapárt, tűrte felelősség érze­te tudatában. Mentül silányabb piaci károm lások hangzottak el a terroristák ajkán: annál szebben, előkelőbben tünt ki a mun­kapárt műveltsége és magyar tisztességtu­dása. Kár, hogy ezt a nagy ellentétet szin­ről-szinre nem láthatta az egész ország. De igy is — bárhogy torzitsa el bármely ellenzéki lap a tényeket — az ellenzék, alanti hangjából s a vele szemben alkalma­zott munkapárti viselkedésből mindenki megállapíthatja a többség teljes erkölcsi győzelmét. Mikor pedig a kisebbség parlamentel­lenes merénylete végre tűrhetetlenné vált s a munkapártnak a nemzet legdrágább ja­vait megvédeni kellett, ismét csak kudar­cot vallott az ellenzék számitása. Nem akaszthatta meg a Ház tanácskozási rend­jét. nem szüntethette meg a parlament működését. A visszataszító és fölháboritó épp oly szánalmas, mint szégyenletes el­lenzéki erőszakosságok, törvényellenes túl­kapások dacára sikerült a törvényhozásnak munkásságát még a mai nap folyamán be­fejezni. És itt hasztalan hivatkozik a pó­ruljárt csapat arra, hogy csak rendőri se­gítséggel sikerült a Ház mai munkaképes­ségét biztosítani, mert ők valóban olyat cselekdtek, hogy csak rendőri beavatko­zás következhet cselekedetükre. Különben is maguk provokálták azt és csak azt kap­ták meg, amit kerestek. S hasztalan panaszkodnak az ország­nak az állítólagos sérelem miatt. A nemzet ismeri harcukat s ujabb merényletük és ujabb kudarcuk csak még fokozza az or­szág ellenük való megbotránkozását és fel­háborodását. A mai nap eseményei csak világosabbá teszik a közmeggyőződést, hogy az ellenzéki szövetkezet céljaiban veszélyezteti a nemzetet. Hiszen ha haza­fias lenne, nem lázadna föl a nemzet leg­főbb bástyája, egyetlen nagy erőssége, a parlament ellen s nem akarná a magyar alkotmányos életet önző pártcélokból föl­dúlni. S tudja az ország már azt is, hogy nemcsak az alkotmánynak, hanem a nép­jognak is ártanak, hiszen a parlament föl­robbantásával a választói reformot is mesz­sze jövőre halasztanák. S tudvalevő róluk ezenfelül, hogy törvényellenes eszközeik­kel ok nélkül akarnak rombolni, hisz a A vörös orchidea. Irta: Renée Bazin. — Jól virrassz, kis fiu! Az éjszaka nein igqrkezik jónak! — Ne féljen, monsieur Paremont! — Nézz körül, hogy az üvegház ablakai és ajtajai zárva vannak-e! Hirtelen szélroha­niok jöhetnek, — a csillagok nagyon fényesen ragyognak ma a felhők között! — Jól van, monsieur Paremont! — Reggel négykor jövök és fölváltalak. El ne aludj ám! Ugy szabályozd a kályhát, hogy a hőmérséklet két vagy három fokkal magasabb legyen, mert hideg az éjszaka . . . Monsieur Paremont akkor mondta ezt, tnikor már kinyitotta az ajtót s kémlelve nyújtotta ki kezét, a kertbe. Aztán, szinte áhítattal, mint a költő, ki egy költeményt akar elmondani, hozzátette: — Gondold meg, kicsike, hogy öt catt­leya tryanae virágzik, a legszebb öt egész Párisban! — S a brassavoiát nem is emliti? — mondotta a kicsike bohó kacajjal. — Nekem ez tetszik legjobban! Olyan, mint a kanári­madár, mikor összegubbaszkodik s a szár­nya alá dugja a csőrét. Mikor a kertész elment, a kis Trikotel Jerome parancsoló pillantást vetett végig a hosszú folyosón, hol ezernyi orchidea állt sorfalat, csak egy üvegfal által védve a hi­degtől, a biztos haláltól. Tisztában volt felelősségével, amennyire tisztában lehet ve­le egy tizenhat éves fiu, ki a pénz értékét csak arról a két frankról itéli meg, mely megma­rad neki minden héten a keresetéből. A töb­bit az apja vette föl, a kocsis, kit mindenki ismert a párisi Quartier Ternesben, mert nagy rövidlátósága miatt csak esténként mert kihajtani, mikor a forgalom kevésbbé volt élénk az utcákon. Mikor megtudta, hogy Paremontnál, a hires miikertésznél meg üresedett egy fűtői és éjjeli őri állás, igy szólt a fiához: — Nagyon fiatal vagy még arra, hogy a bakra ülhess, de addig is nem tehetsz jobbat, mintha megszokod a fenmaradást és az éj­szakai virrasztást. Ezzel mindenesetre tanul­ni fogsz s jobb dolgod lesz, mint nekem, mert melegben vagy és virágokra kell vigyáznod. És Jerome csakugyan szerette ezt a fog­lalkozást; nem annyira az éjszakai virrasz­tásért, mint az orchideákért. Egy év óta, mi­óta otthon volt ebben a nagy üvegházban, bár szivvel-lélekkel a párisi utca gyermeke volt, eszes, gúnyra kész, de elszánt és éles tekin­tetű, érdeklődéssel vetette magát a különbö­ző gondozó módszerek tanulmányozására, s szem előtt tartotta a sajátosságait és törté­netét az egyes válfajoknak, melyeket mes­tere vagy a „menazsériában" csiráztatott ki, amint tréfásan szokta mondani, vagy oly tá­jakról hozatta, melynek puszta emlitésétől is melegje lett az embernek: Jávából, Braziliá­ból, Nepálból, a Fülöp-szigetekről, Ecuador­ból. Néha szivdobogva bontotta ki a rácsos ládákat, melyekben megérkeztek a drága nö­vények, aztán szétrakta nyirkos szalmata­karón a hagymákat és gyökereket, a karcsú, félig megaszalódott dugványokat, melyeket három vagy négy hónappal ezelőtt téptek az őserdőben az orchidea-kereskedők. — Milyen szine lesz ezeknek? — kér­dezte. — Kinek milyen, fiam, — felelte mon­sieur Paremont. Ez itt az Angrecum, Mada­gaszkár egyik legszebb virága s a mi üveg­házainkban még sokkal szebb, mint a hazájá­ban, nagy, mint egy férfiököl, öt ragyogóan fehér s áttetsző szirommal s oly sarkantyú­val, mint egy mexikói lovas; ezt itt egy pha­laenopsis, kivül fehér, a torka aranysárga; egy dendrobium, melynek kék-vörös foltok­kal pettyezett fehér gyöngykoronája lesz, ez itt pedig a cypripedium, mely olyan lesz, mint egy pici zöld cipő, akár mint egy zománcból készült nyakkendőtű . . . — Én legjobban egy orchideát szeret­nék, melynek vérvörös szine van — mondta Jerome. — Jaj, ezt a fajtát drágán fizetném meg! — felelte élénken a gazdája. — De hát mind­hiába fogjuk várni. Az orchidea, fiam, a sző­kék fajához tartozik, szereti a gyöngyházfe­hér, a rózsás szint, a lila és mályvaszín egész skáláját, de idegenkedik az éles, sötét vörös szintöl. Néha Paremont, mulatva és örvendezve segédjének kíváncsiságán, megkérdezte: — fiát csakugyan tetszik neked ez a

Next

/
Thumbnails
Contents