Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-18 / 31. szám

42 DÉLMAG YARORSZÁü 1912. szeptember 15. Különös ügyvédi honorárium — Az ellenzéki vádirat epilógusa. — (Fővárosi munkatársunktól.) Emlékeze­tes — a Délmagyarország is több izben meg­irta — hogy a májusi és juniusi események következtében az ellenzék vádiratot szándé­kozott beadni a „törvény tipró" kormány el­len. A vádiratok elkészítésével több ellenzéki ügyvédet biztak meg, akik önzetlen haza­szeretetből és a párthoz való ragaszkodásból teljesen díjtalanul vállalták az ügyet. A vádiratok elkészültek, az egyes ügy­védek példányaikat benyújtották kiegészítés és revideálás végett az egyesült ellenzék in­téző-bizottságához. Munkadijat, költséget egyikük sem számitott föl. A vádiratok benyújtására mindeddig — és később sem — került rá a sor, olyan mu­mus-féle dolog volt az egész, ott porosodnak valahol a Justh-párt irattárában. Módfelett fájt ez egy ifjú ügyvédnek, a vádirat egy készitőjének, aki az ellenzéki akcióból azt remélte, hogy az által forga­lomba jő az ő neve is. Hogy hirnév utáni fáj­dalma némileg csillapodjék, flastromot kért a párttól. A flastrom recipéjét jómaga készí­tette el egy busás expenznóta formájában. Az ifjú ügyvéd — jóizlésü félbarna regattista és zsúr fiu, — nem a maga, hanem személy­zete számára kért honoráriumot, ilyenfor­mán : Külön munkadij egy jelöltnek, hét Írnok­nak K 1400.70 Irógépkopás K 1000.30 Tenta, toll K 51.32 Papiros K 48.78 Summa summárum K 2500.— Szóval kétezerötszáz koronát kért a vád­irat elkészítéséért. Az összeg behajtására pe­dig egy exminisztert kért meg, aki egy dús­gazdag ellenzéki grófot akart a honorárium erejéig megpumpolni. A gróf talán kötélnek is állott volna, ha egy ellenzéki honatya meg nem tudja a pumpot és meg nem fájdul neki a gróf feje. Egyszerűen letiltotta a fizetésről a nagyurat, magához rendelte az ifjú ügyvé­det és alaposan megmondta néki a vélemé­nyét, majd pedig kijelentette, hogy a szám­lát ő maga fogja revideálni. Ügyvédi körökben kíváncsian várják a revízió eredményét, mely hivatva lesz egy­szer s mindenkorra megállapítani, mennyire taksálható egy ellenzéki vádirat. A kúriai döntvény jellegű megállapításra — sokak szerint — még szükség lehet. A barátital. — Elzárásra ítélt szegedi kereskedő. — (Saját tudósítónktól.) Az utóbbi időben teleárasztották a Délvidéket nyomtatványok­kal, amelyek kuruzslószereknek ütöttek rek­lámot. Az orvosok napról-napra panaszolják, liogy utou-utfélen szélhámos kuruzslók kon­tárkodnak a munkájukba. Némely vidéken már annyira elfajult a kuruzslási-rendszer, hogy az orvosok tekintélye és ami még szo­morúbb, a jövedelme nem ér fői a pancsolók tekintélyével es jövedelmével. Szegeden is süriin megismétlődik a pa­nasz, liogy kurnzslószerekkel elárasztják a lakosságot. Néhány liéttel ezelőtt egy nyom­tatvány jutott a rendőrség kezébe, amely le­leplezett egy szegedi pancsolót. Zenke Zol­tán vegyeskereskedő, akinek a Tábor-utcá­ban van üzlete, színes frázisokba csomagolva kinálgatta a kuruzslásra alkalmas portéká­ját. Barát-ital és Sertés-táppor névre keresz­telte saját külön találmányát. A Barát-ital­lioz magyarázattal is szolgált az ötletes ve­gyeskereskedő. — Tessék, tessék! Parancsoljon! — zengi Zenke Zoltán — itt a Barát-ital, a kontinens legüdítőbb gyomorcseppe! Állá! a Barát-ital mint gyomoresepp. És ugyan miből készült ez a kontinens legüdí­tőbb je? Erre is megfelel Zenke, a vegyes­kereskedő, egy összetett mondatban: — A folyadék (már mint a Barát-ital, mint gyomoresepp) növényi anyagokból ké­szült, ártalmatlan szer. A kis ártalmatlant üvegekben kinálgat­ta a vegyeskereskedő. A második számú saját külön találmány: Sertés-táppor. — Gyöngélkedő disznóknak pompás or­vosság! — konferál Zenke Zoltán. A trükk nagyszerűen bevált. Jól jövedel­mezett az üzlet. A rendőrség azonban meg­zavarta a pancsolást: házkutatást rendezett a vegyeskereskedésben.A kihágási biró, Gyu­ritza iSándor dr orvos és Csonka Ferenc vá­rosi vegyész vizsgálták a találmányokat. Megállapították, hogy ugy a Barát-ital, mint gyomoresepp, valamint a sertés-táppor ve­szedelmes kuruzslószer. E megállapítás alap­ján a rendőrség elkobozta a raktáron talált pancsokat. Zenke Zoltán ellen megindult az eljárás közegészség ellen való kihágás miatt. A rend­őrség áttette az ügyet a járásbírósághoz, a mely kedden Ítélkezett. Gömöry Andor dr járásbiró tárgyalta az ügyet. A vegyeskeres­kedő azzal védekezett, liogy mind a két „talál­mánya" ártalmatlan szer. A Barát-ital ártal­matlan növényi anyagokból készült, a Ser­tés-táppor pedig, mint a tárgyaláson szemle­sütve bevallotta Zenke Zoltán, kész anyagok­ból készült, amelyeket egy szegedi füszerke­reskedésben vásárolt. A járásbíróság a szakvélemények alap­ján közegészség ellen való kihágásban bűnös­nek mondta ki a vegyeskereskedőt és nyolc napi elzárásra és nyolcvan korona pénzbün­tetésre itélte. Az ítéletet megfölebbezte Zenke Zoltán. Az ítéletre súlyosbító körülmény volt, hogy a kereskedőt a mult évben már elitélték ha­sonló bűncselekményért. nak, még a legszebb és legigazibb baráti kap- i csolatban is. Egyszer csak itt az idő, teljes virágában kinyilik a szerelem. Két ember összekerül, teljesen és az egész életre akarják egymást. Ha annyira szeretik egymást, hogy éz érzés mindenhatóságában magok is biznak, teljes bizalmat ígérnek egymásnak és követelnek is egymástól. A nő azt érti ez alatt, hogy a férfi mindent beszéljen, helyesebben: mesél­jen el neki, ami ö előtte történt; mondja el, hányszor és mennyire volt szerelmes — és a férfi is ugyanazt akarja tudni a nőről. A ha­zugság már itt kezdődik. Az egész multat a jelen oltárára hozott áldozatként tüntetik föl, ami gyáva árulás az igazság ellen. Mindkét szerelmes a jó tulajdonságait tárja föl a másik előtt, nem azért, hogy hazudjon, ha­nem mert valóban becsületes szándékuk a rossz tulajdonságaikról leszokni. A szándék f ez, de igy később leleplezik egymást, ami, f anélkül, hogy szó esnék róla, keserű viszá­lyokat okoz. í Az egyik kellemetlen bűntudattal érzi, ' hogy a másik keresztül látott rajta s most, hogy ne tűnjék föl hitványabbnak, vagy ne . legyen gyarlóbb, a másik árnyoldalait kutat- j ja. Eegyveres kézzel állnak egymással szem- j ben s e fegyverek az emberek különféle ter- j mészete szerint vagy fényesek vagy rozsdá- j sak, mérgezettek, élesek vagy tompák. Mind­egyik bezárkózik a maga benső énjébe, mint j olyan világba, amelyet a másik nern ismer, ; nem ismerhet, amelyet a másiknak nem is szabad ismernie. Olykor-olykor fölbukkan mindkettőjükben valami bus epedés, hogy újra átadják magukat egymásnak egészen, de már késő. Nagyon sok hazugság, alakos­kodás, elhallgatás áll közöttük. Az emberek elfelejtik a ragyogó igazsá­got, hogy a szeretet nem kiván mást, mint szeretetet. A bizalomra épitett viszony oly erős, hogy azt semmisem dúlhatja szét, de a viszony természetesen csak akkor épülhet bizalomra, ha a szerelem igaz. A bizalom nem a szerelmi kalandok fölsorolásában áll, hanem abban, hogy az ember meg legyen győződve arról a benső szeretetről, amely semmit sem akar eltitkolni, mert azt kívánja, * hogy akit szeret, a lelke legbensőjét is is­merje. Van egy barátnőm, aki évek óta özvegy. Most is oly boldog, mint amikor férje volt. Egyszer a házaséletükről beszélgettünk s bi­zalmasan elmondotta nekem, hogy a „cso­da", amint ő a boldogságot nevezte, miként támadt ő benne. Mozgalmas ifjúság után — egyedül, család nélkül állott, arra utalva, hogy önmaga tartsa fönn magát, — találko­zott a férfival, akit megszeretett. Több szem­pontból „Rosmersholm" West Rebekájához hasonlított. Tul volt már minden illúzión, el­vesztette az emberekben való hitét s nem volt benne egy csöpp őszinteség. Férjhez ment tehát s ez a házasság a hazug elhallga­tások posványán épült föl. Röviddel az eskü­vő után férje egy csomó lezárt könyvet adott át neki: „Eezek az én naplóim 20 éves korom óta. Talán kedved lesz valamikor lapozgat­ni bennök." A nő csodálkozva nézett rá: „A te nap­lóid? Mindent beleírtál?" A férj intett: „Mindent!" „És megengeded, hogy elolvassam?" „Természetesen", felelt ő, nincs egyet­len gondolatom, amelyet el akarnék titkolni előtted". Valami nyomasztó szomorúság szakadt az asszonyra. Hallgatott egy darabig, azután igy szólt: „Én nem mutathatnám meg ne­ked a naplóimat, ha vezettem volna". A férj igy felelt: „Tudom, mit akarsz mondani és én éveket adnék az életemből, ha korábban találkozhattam volna veled, hogy megvédjelek az emberektől, akik elra­bolták tőled a bizalomra való képességet!" E pillanattól kezdve, mintha kicserélték volna az asszonyt. Egy szép napon igy szólt a férjéhez: „Most már mindent el akarok neked mondani magamról!" De a férj igy válaszolt: „Ez egyetlen szóval: Szeretlek, mindent elmondtál nekem és én tudom, hogy te éppen annyira az enyém vagy, mint én a tied. Fájdalmas len­ne mindkettőnkre olyan dolgokról beszélni, amelyek már elmultak s amelyeken változtat­ni nem lehet. Az élet megújhodott mindket­tőnkre, amikor találkoztunk: Most enyém a szived, enyém a bizalmad és szerencsém, liogy nem jöttem későn, hogy mindezt el­nyerhettem!"

Next

/
Thumbnails
Contents