Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-12 / 26. szám

Szerkesztőség Kárász utca 9. D D Telefon 305. • • Előfizetési ár Szegeden egész évre . K2fi— félévre..,. K 12­negyedévre K 6'— egyhónapraK T­Egyes szám ára 10 fillér. Előfizetési ár vidéken egész évre . K28-— félévre K Ifi­negyedévre K T— egyhónapraK 2-40 Egyes szám ára 10 fillér. Kiadóhivatal Kárász-utca 9. • • Telefon 81. • q Szeged, 1912. I. évfolyam 26. szám. Csütörtök, szeptember 12. Kritika egy határozatról. Az uj koalíció „vezérlőbizottsága" Lu­kács László miniszterelnök békejavaslatá­val szemben oly válaszra ragadtatta ma­gát, mely ennek a sajnálatraméltó szövet­kezésnek teljes politikai aberrációját még az eddigi pathológikus tüntetéseknél is nyil­vánvalóan mutatja. E határozatban nyilat­kozó nagyzás csak azért nem mulatságos, mert beteges vonása részvétet kelt, mé­lyebb részvétet pedig azért nem tud éb­reszteni magalkotói iránt, mert az ország törvényei, nyugalma és 'érdekei ellen való támadás — még ha mulatságos nagyzás és szánalmas tehetetlenség eredménye is — mindig megdöbbentő hatású. A kis koa­líció fiók-vezérlőbizottsága ebben a teg­napi 'határozatában tulteszi magát az ál­lam rendjén és a 48-as törvényeken, tul a felség jogkörén és a parlamentárizmus alap elvein, — tul a való tényeken, sőt még a j lehetőségeken is. Zsént elvetve, nyiltan és j bátran állit valótlanságokat, ugyanily bá- j torsággal hallgat el igazságokat s a lehető '' legegyenesebben ismeri be, hogy semmi el­vi programja nincs, a nemzet számára mit sem akar, csupán csak személyi párt­törekvéseknek mindenáron, minden meg nem engedett eszközzel való megvalósítá­sát tűzte ki céljává. Azon kezdi e nevezetes Írás, bogy a „restitució in in'tegrurn" váltig 'hangozta­tott szólamát elejti, — többé semmit sem akar restituálni. Hisz szentesitett, életbe­lépett, üdvös törvényekkel szemben nem is j lehet restitució. Ámde ez a magától érte­tődő elhatározás is különösen érintheti a magyar embert, ha összehasonlítja a koa­líció ama másik elhatározásával, mely a házszabályokra vonatkozik. Erről azt mondja a határozat, hogy ,,a törvénytele­nül létrejött házszabálymódositást kötele­zőnek el nem ismeri és annak magát alá nem veti". A koalició tehát kétféle mértékkel mér. A Ház ama határozatába, amelyről maga Tisza István és a munkapárt is elismerte, hogy egy formaság félretételével hozatott meg, — belenyugszik a koalició. A Ház egy másik határozatát pedig, amely min­den formaság betartásával, nemcsak tar­talmilag, de alakilag is preciz módon jött létre, — nem ismeri el kötelezőnek. Ez­zel a kétlelküséggel megdöbbentő módon leplezi le elvtelenségét és politikai immo­ralitását. Állítólag M van háborodva azon, hogy a véderőt a házszabály egy formasá­gának sérelmével hozták létre, e miatt tüz­zel-vassal való 'háborút üzen, s az ország rendjót, békéjét felforgatni kész, — de azért ebben a dologban restituciót nem ki­ván. Ellenben restituciónál még többet kö­vetel az uj házszabály-ügyben, egyszerű­en el nem isimeri azt, nyiltan föllázad elle­ne, s bogy azt tehesse, valótlan tényt kohol „törvénytelen létrejöttéről". Valóban fur­csa világításba helyezi a , „nemzeti" hő­sök alkotmányos érzékét, önérzetét, bogy a tagadást, rombolást épen a magyar par­lament határozatára alkalmazzák, mely az országgyűlés szuverén belső ügye. S ma­gyar létükre ki merik mondani azt, amit legveszélyesebb ellenségeink akarnak, hogy „a parlament rendes működését lehetet­lennek tartják", vagyis, mivel ez elhatáro­tényezője, a parlament iránt, — ép olyat akarják tenni. Amilyen elbizakodott 'hirtelenséget ta­núsít a határozat a törvényhozás egyik tényezője, aparlament irán't, — ép olyat árul el a korona jogaival szemben is. „Ki­mondja azt, hogy mig Tisza István gróf és Lukács László, akik e tényekért a teljes felelősséget viselni kötelesek, állásukat el nem hagyják, a kibontakozást kizártnak tartja". Vagyis hiába az alkotmány ama alaptörvénye, hogy kormány addig ma­rad, amig a király és a többség bizalmát birja, — az uj koalició a kormány sorsát a kisöbbségtől teszi függővé. Uj fajta szu­verenitást létesít: a kisebbség szuverenitá­sát, mely fölötte áll az egész törvényho­zás s minden együttes tényezőjének. S nem veszi észre a szerencsétlen koalició, hogy a cézárománia e fokával nem csak nevet­ségessé válik, — de ép saját óhaja teljesít­het ését teszi lehetetlenné. A miniszterelnök, vele a kabinet nem a kisebbség jóaikaratá­A kincs. Irta: Louis Roubaud. • — Na hát itt vagy végtére! Most aztán majd legalább megláthatod, hogy milyen szép jutalomban fog részesíteni a lustaságodért a keresztapád . . . Fogsz rögtön felelni? Hol csavarogtál. Lássuk csak. nem találtál egyet­len kalászt sem a földeken? Azt hiszed ezek után, hogy még sokáig fogunk téged eltar­tani a haszontalanságodért? Minden gyerek a mezőn keresgél még most, te pedig azalatt alighanem nyújtózkodtál az árnyékban és csöndesen szundikáltál? Te semmirekelő! Ne­sze érte ez! Nyakleves. — De felelj már valamit. Nesze még egy és még egy, hogy elmúljon a szavad. Alexis nagyon ügyetlenül védelmezte a képes felét az ütések ellen. Sztoikus nyuga­lommal állt ott s egy pillanatig sem gondolt arra, hogy elszaladjon a fúria elől, aki ő rajta töltötte ki mérgét. A dolog' végét fáj­dalommal teli szívvel, de méltósággal és nyu­galommal várta meg. A keresztapja jött aztán, félretolta a zsák vászon-függönyt és belépett a konyhába. Nagyon feketeképii ember volt, tüskés fekete hajjal. A nélkül, hogy egy pillantást is vetett volna a keresztgyerekére, megszólalt: — Az egekre mondom, az ember mégis jó. Én nem vagyok az apja és te nem vagy az anyja. Ha a szegényügyosztály ad is ne­künk négy sou-t, ebből még az élelmezést sem lehet fedezni. Ha tehát enni akar, akkor dolgoznia kell. Ma este üres gyomorral fogsz lefeküdni a szalmára, — hallod kicsikém. Az estileves nem naplopók számára készül. A szegény kis vézna, sápadt Alexis a maga gyerekbüszkeségével odaállt a sásfejü ember elé, aki fenyegetőleg szögezte re sze­meit. Szeliden és minden harag nélkül olyan tekintettel, mint egy sebesült állaté, mor­mogta : — Mindez már nem árthat nekem sem­mit ! — Mi? — kérdezték a férfi meg az asz­szony, egyformán megütközve. Alexis a hall­gatás e pillanatát fölhasználva, komoly han­gon igy felelt: — Én már nem sokáig élek. Én ma meg­mérgeztem magam! — Te bizonyára megbolondultál, kis fiam? — Én nein vagyok bolond; én ma egy nagy darab arannyal mérgeztem meg ma­gamat. — Mit fecsegsz itt? — Az igazat. Esküszöm rá! Miközben a mezőn a kalászokat kerestem, találkoztam Raoul úrral, a földesúr fiával. — Gyere velem a parkba, — mondta, — nagyszerűen fogunk mulatni! Én elmenteni vele a parkba, de én mondtam, nem tudok mulatni, mert nekem már nem tetszik ez az élet. Raoul a szemembe nevetett és ezt mon­dotta: — Ha meg akarsz halni, akkor csak ezt a darab aranyat kell lenyelned, ami nem is olyan nagyon nehéz dolog. Elibém tartott egy ötvenfrankos aranyat és azt mondta, hogy ezt a nagybátyjától kapta ajándékba a születése napjára. — A szavamat adom rá, hogy lenyelem! — Őrültség! — kiáltott föl. — De nem fogja ön sajnálni? — Ha én a nagybátyámnak azt mon­dom, hogy elveszítettem, akikor ad nekem egy másikat. — Hát akkor adja nekem! — Nesze! Az arany nagyon nagy volt. de én azért tiagynehezen mégis lenyeltem. Raoul ur cso­dálkozva nézett rám és igy szólt: — Ha az arany a gyomrodban megol­vad, akkor aztán nem fogsz többé kenyeret enni. A keresztapa és a felesége némán és kér­dő szemmel bámultak egymásra. Az eset olyan különös volt, a gyerek nem találhatta ki egészen magától. E mellett csak ritkán hazudott s akkor is nagyon ügyetlenül. Alexis most szomorú arccal jelentette ki, hogy biztosan meg fog halni s ez boldoggá teszi. — Nézz a szemembe! — rivalt rá a ke­resztapa. — Nem hazugság ez a história is! - Miért hazudnám? — Milyen volt az a pénz?

Next

/
Thumbnails
Contents