Délmagyarország, 1912. július (3. évfolyam, 150-175. szám)

1912-07-06 / 154. szám

1912 III. évfolyam, 154. szám Szombat, julius 6 népmasszák szolgálatára voltak beren­dezve. Az olcsóbb zóna-dijszabás azt cé­lozta, hogy e vonalakon mentül többen utazhassanak, s az élénkülő emberforga­lom ugy hasson a nemzeti közszellemre, mint a gyors anyagcsere hat az egészsé­ges te^ti szervezetre. De volt e rendszer­ben egy kivételes osztály-arisztokratikus vonás, szépséghiba és szekatúra gyanánt: kizárta gyorsvonatairól a szegényebb néprélegeket intézményesen, mikor ki­kapcsolta onnét a harmadik osztályú ko­csikat. Vannak hozzá mentségek. Ilyen a gyorsjáiatra alkalmas omnibusz-kocsik hiánya, a gyors-mozdonyok kocsiterhének csökkentésével járó előnyök s a menetse­besség biztosítása. De a főok, mely har­madostzályu gyorsvonat! kocsik ellen dön­tött, kétségkívül a mérsékelt díjszabás volt, mely mindenkinek megkönnyítette rendes vonatokon az utazást, sürgős ese­tekben pedig lehetővé tette a szegénység­nek is, hogy az olcsó gyorsvonatok máso­dik kocsiosztályához hozzáférjen. Az életfejlemények s a gyakorlati ta­pasztalás azonban kezdték e rendszert fölbontani. Az utazó közönség tömegei felülmúlták a vasutak teljesitó képességét, valamennyi vonat túlzsúfoltságban szen­vedett, forgalmi zavarok támadtak s a há­lózat üzeme nem hozta meg. az államnak a,zt a jövedéket, mely a befektetési töke után járna.' Ienzugyi és forgalmi okok tették szükségessé azt a már életbelépett tarifaemelést államvasutainknál, melyre a kereskedelmi kormány nemrég tökélte el magát. Károsodni az utazóközönség bizonnyal | nem fog. A tarifakülönbözetből egye^ j utasra oly csekélység esik, hogy alig érzi meg; az emelkedő hozadékból pedig fede­zetet kap az állam oly vasútüzemi beru­házásokhoz, melyek a forgalom érdekeit, a pontos lebonyolítást biztosítják s ez előny minden utasra egyaránt kijut. De a kormány a tarifaemeléssel kap­csolatba hozta a gyorsvonati omnibusz­kocsik alkalmazását is: rábocsátja a har­madosztályú utasokat a gyorsvonatokra s ezzel lényegesen olcsóbbá teszi, a sze­gény néposztály számára pedig megköny­nyiti a gyorsvonaton való utazást. Hogy ez mit jelent korunkban, hol a gyors tempónak minden életviszonyra nézve csaknem principális fontossága van: fölösleges fejtegetnünk. Annál becse­sebb az érték, amit ily módon szegényebb néposztályaink a kormánytól ép a tarifa­emelés idején kapnak: ez az időnyereség; haszna előnyösebb feltételek alatt, mint amelyeket a régi tarifák a másodosztályú gyorsvonati kocsikon nyújthattak. A gyors utazás lehetősége nem köttetik r ifépORti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, 11 t=3 Korona-utca 15. szám c=i trutapesti szerkesztőség és Kiadóhivatal IV., <£=2 Városház-utca 3. szám c=i , ÉLÖFIZETESI AB SZEGEDEK egész évre . R 24'— félévre ... K 12 negyedévre . K 6'— egy hónapra K 2 Egyes szám ára 10 fillér. I ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKÉN:' egész évre K 28'— félévre . . . K 14-— negyedévre . ft 7'— egy hónapra R 2.40 II Egyes szám ára 10 fillér. TELEFON-SZÁM: Szerkesztőseg 305 a Kiadóhivatal (36 interurbán 305 ,i Budapesti szerhesztöseg teleíon-száma 128—12 :.. i Í. • . - ' A gyorsvonatok reformja. A munkapárt és kormánya a nemzeti munka jegyében s a népjólét érdekében kezdette és folytatja működését. Már első bemutatkozásakor ez a szellem vonult át a képviselőház előtt vázolt porgramján. Az államgázdaság fejlesztésére s a jog­rend kiépítésére törekvő terveit szociális irányú reformeszmék egészítették ki az egész vonalon, melyek célja a közszel­lem nevelése ahoz a színvonalhoz, hogy az egészséges modern demokrácia a mű­velt világban ma mindenütt áll. Ebből a gondolatkörből sarjadt ki az a legújabb szándék, hogy a .mágyar állam­vasutak gyorsvonatai harmadik osztálya kocsikkal szereltessenek föl már á téli me­netrendben. Beöthy László kereskedelmi miniszter most adta ki róla az előkészítő rendeletet, melyet á végrehajtási intézke­dések egész sora fog követni mihamarább. Ne kicsinyelje senki ezt a részletmun­kát, mely magasabb szempontból nézve is egy átgondolt nagystílű kormányzati rendszer kisugárzó müve. Speciálisan a vasúti politika s a forgalmi érdekek irá­nyában pedig elsőrendű jelentősége yan: javit a relációkon és előbbre viszi az utazó közönség érdekeit. Államvasutuink Baross minisztersége óta általán 'demokratikus értelemben, a Fez falai alatt. Irta: Pierre Lotti, Délután két óra.. Égető napsütés. Mivel hol­nap már utnaik ikelek, föl kell használnom az utolsó imapot. Még ezer apró dolgot kell elvé­geznem s igy nem szabad visszariadnom a kora délután forróságától. Legelsődben a zsidók fallal bekerített város­negyedébe kell mennem, aihof förtelmesen piszkos, alattomos és nyugtalanító rutságu vének, sötét odúikban régi ékszereket, rlitka fegyvereket, ínég a bazárokban se található finom kelméket tartogatnak, amelyekből nagy kedvem van egyet és mást vásárolni. A zsidók városa nagyon messze van, Uj­Fezben, melyet dél felől, mint keskeny szalag Övezi Én pedig Ó-Fezben lakom. Lóliáton me­gyek, egy vörös testőr kíséretében. Délutám két éra. s a nap a legmelegebbek egyike, melyek eddig Afrika, •földjén reám köszöntöttek. Az ódon vályogfalak, mintha darabokra omlanának a nap olvasztó .tüzétől; a házak vén repedései, mintha szemünk lát­tára nyúlnának meg ps nyílnának ki. A kicsi utcák teljesen néptelenek a bolt romok­sorai közt, melyek átizzanak és meghasadoz­nak a napon. A kövezett a régi, fekete kavlics burkolat, melyet, egymást, kövétő arab menize: dekek meztelen lábai vagy papucsai simára csiszoltak, lielyehkint meg-megesidlan s .mint egy-egy fényes taiikpponya emelkedik ki a. por és a szalma keverékéből.S az egész sznny­nyiadó városra ráfekszik az a csendes, néma bágyadtság, mely különösen sajátja azoknak az óráiknak, ralikor a nap vakít és éget. Egy kevéske árnyék és hűvösség csak a. sáncok nagyon vastag hármas kapui alatt üdi't fel bennünket néhány pillanatra. Ezek­nek a kapuknak a fülkéiben borbélyok tele­pedtek le a földre; faluról jött, vadkópü, gön­dörhaju arabokat .nyírnak; közülük együk, miközben beretválják, két fekete kost szoron­gat a, szarvuknál fogva. Egy másik fülkében ugyancsak egy borbély, (működik, aki jártas az orvosi tudományokban; épen eret vág egy pásztornak; beretvával belevág a nyaikszürtje mögött a busába, jó mélyem, le egészen a ko­popyiftosantig. (Az ilyen érvágás meggyógyít mindem betegséget.) Ma még erősebben hat rám, amint máskor rendesen, Fez környéké­inak vadsága, csendje, komor elhagyatottsá­ga. . . Alighogy kilépünk a kapukon, benn va­gyunk nnár itvz úttalan, perzselő sivatagban, ahol ma éppen egyetlen élő lény, egyetlen ka­raván se mutatkozik. Odaérünk arra a helyre, meily pompázatos bevonulásiunk reggelén olyan népes, és ragyogó volt; most alig lehet egyebet hallani, iiiíiut ia sáskák vékony, szo­morú cirpelését, .A város ós a. szultáni! palota falai grandiózus zürzavarlia, merednek az ég­re, közfalak csipkézett ormaival, magasra nyutló kókapujaik 'bizarr módon tarkáló soka­ságával: mi.net egyenesek, mind egyformák, sötétek és zordanak az alapjuktól kezdve fel a csúcsokig s ennek ellenére, egyedül csak gigászi méreteikkel, a szépség benyomását tudják kelteni. A tövük mellett semmi: a vá­ros innenső oldalán, köröskörül, semmi, se ház, se fa, se sátor, se emberi csoportok: egye­dül, egyiiniaguikba.il a falaik, függőlegesen ra­kott, impozáns tömegűikkel. Az irgalmatlanul •alátiiző nap ma iiuég erősebben kiemeli a fa­lak százados ódenságait, repedéseit és üre­geit; helyilyeLk őzzel lehámlottak, kicsorbul­tak, a tövük imitt-.amott ki van vájva. S a sáncokból más, teljesen rombadőlt, vég­telen sivárságot árasztó keritőfalak indulnak ki, is ágaznak el szerte-széjjel, agy, hogy a város benyúlik a. falak ailatt elterülő puszta­ságba, .inig miajd, hogy teljesen egybe nem ol­vad a, sziklákkal, a kőomladókkal, szakadé­kokkal, eminek ia századok folyamán újra meg újra fölásott. és megbolygatott földnek eh an­tik i is romhalmazával. Azidő elboritotta eze­ket a falakat kiáltón sárga zuzmóval, mely ugy fest a sötétszürke köveken, mint lm arany foltokkal volnának behintve; az ég mélységes kékje alatt az egésznek árnyalata meleg tü­zes, mintha csupa brokát volna a szegélye. A másodrendű sánefalakbani, melyek már kezdenek teljesen összeomlani s amelyeknek semmi rendeltetése és haszna nincs már, bá­jos alakú kapuk vannak, aminők áltatában az arab kapuk; a mozaik keret, ki-kilátszik még a sárga zuzmó párnáeskák adói. A kapuk szomorú rétekre nyílnak, .ahol sovány füvön sáskáik legelnek. S amint a kegyetlenül forró napsütésben lóháton, megkerülöm a. sáncok romjait, meg­áliliit egy ilyen kapu; a deggyönyöriiségeseb-

Next

/
Thumbnails
Contents