Délmagyarország, 1912. május (3. évfolyam, 101-125. szám)
1912-05-08 / 106. szám
1912 május 8. Azt hiszem, a mai emberek túlságosam húzódoznak attól, liogy hosszú órákig állandó figyelmet szenteljenek munkájuknak. Korántsem itéleini el azokat, akik az enyómtől eltérő irányiban élnek; de az megmarad ténynek, hogy aliol a dolgozó ember figyelme a munkára központosul, az ia munka az igazi élvezet, a tisztes szórakozás és & tökéletesedés forrása lesz. — De nem hagyja figyelmen kiviil az életnek frivolabb oldalát? — vetette közbe az újságíró. — Nem, — felelte a milliomos őszinte mosollyal, — én ebből nem ismerek semmit. Most mindazt, amit kívánok, megtalálom a magam utján, azon életelvek alapján, amelyeket még pályám kezdetén alkottam. Akármelyik fiatalember gazdag lehet, ha takarékoskodik; ha van egy határozott, tisztes szándéka is ez a szándék annyira eltölti őt, hogy a munka megszűnik szaunára robot lenni és élvezet lesz. — De ön most tülajdonkép egy tröszt feje ugy-e, Weyerhianser ur? — Nem, — felelte ujabb mosollyal, — nem vagyok trösztnek feje. Ez nem azt jelenti, hogy én a trösztöt elitélem; az magában véve nem rossz dolog. A tőkék összetétele egyik legéletrevalóbb elve a modern üzletnek. Mert ilyen összetétellel fokozottabb a fejlődés, nagyobb a termelés, kisebb a költség — ezek szembeszökő tények. NAPI_HIREK Május van. (Saját tudósítónktól.) Amikor az orgonák és akácfák nyílnak a szép májusi estéken: a statisztikusok bizonysága szerint feltűnően megszaporodik az öngyilkosok száma. Az úgynevezett szerelmesek hónapja ez a rügyfakasztó május. A krónikásnak illik róla megemlékezni és elmondani a szép bővített és körmondatokat, amelyekben sokszor előfordulnak ezek a szavak: virág, bimbó, szerelem, ifjúság, életkedv ós igy tovább. Rendes körülmények között nem igen tudják az emberek eme garnirung nélkül a szerelmet elképzelni. Hozzátartozik ez mind. Nem árt egy felfuvalkodott apa, anya, vagy néni sem, — a Beniczkyné-regónyek recipéje szerint — de a főkellék mégis csak az a bizonyos kimondhatatlan valami, az a megejtő, elandalító, lágy fuvallat, amely mélán recsegteti a gyöngén zöld leveleket, az esthajnali titokzatos susogást, még most tanulót. Csakugyan ... van valami elragadó ilyenkor a levegőben... A csillagok szebben ragyognak, a tiszaparti lámpasor épen ugy fürdeti sugarait a lenn zugé, sötét örvényben, ahogyan egy jól nevelt, majdnem kulturált városi lámpasortól elvárható. Éis az ifjak és a kisded lánykák, a még mindig feszes szoknyában tovalejtők. Mennyi lágyság van az arcukon és mennyi számítás a fejükben. Ah, ilyenkor májusban mennyivel óvatosabbak a leányok!... Szigorúbbak lesznek minden ok nélkül, mert észreveszik, hogy az aranyifjak — szintén minden látható ok nélkül — olvadékonyabbak ... Mindennek pedig te vagy az okozója éh! május, akinek első napját örökre lefoglalták maguknak szocialista érzelmű polgártársaink. Még őket is megejtette a titkos varázslat, amely a szivek legrejtettebb odúiban is megtalálja az optimizmusnak csiráit, hogy terebélyes fává növelje... Nem, ez az a harminc nap, amikor még a hitelezők is mosolyogva köszöntenek he hozzád, amikor zöld galyakat tesznek a stráfkocsira és piros szalagot kötnek a ló fülére, amelyik döeögteti Szeged utcáin jobb sorsra érdemes bútoraidat! Igy van ez már kérem május elsején, amikor Viktor főbe puffantja magát, Juliska marólúgot iszik, Sándor beleugrik a Tiszába. Nyögve sóhajtják bele lelküket a zsendülő D6EMAG¥ÁRÖR§2"ÁÜ tavaszi világba, melynek kék egét vizsgálgatván, Aliföldünk széles terein a gazdák, elmerengve sóhajtanak: — Ali, ugyan kifutja-e a termésből a kamatokkal együtt! Ha beüt a fagy, őszszel megszólal a dob a házam előtt! . . . Ah! költők hónapja, novellákban kedvelt emlegetett tavaszi hónap mély tisztelettel köszönt a krónikás . . . Magadhoz méltóan vonultál be a tömeges öngyilkossal. — Fejérváry Géza báró gyásza. Thurn-Valsassina grófné született KomlósKeresztesi Fejérváry bárónő vasárnap egy meráni szanatóriumiban meghalt. Az elhunyt grófné Fejérváry Géza báró testőrkapitánynak buga. — Uj hadbíró. Mogán István drt hadbíró főhadnagygyá nevezték ki és az aradi hadbirósághoz helyezték át. — Az egyetemi tanárság és a nők. A Magyar Tudomány-Egyetem bölcsészeti szakán magántanári habilitációt akart nyerni Láng Margit dr. A bölcsészeti kar annak a kérdésnek a tanulmányozására, vájjon legyen-e ezen a szakon női tanár, héttagú bizottságot küldött ki. A bizottság elenyészően csekély része a mellett döntött, hogy lehetnek női tanárok is, mig a nagy többség ezt az elvet nem tette a magáévá. A női tanárok mellett Alekszander Bernát, ellenük Petz Gedeon szólalt fel. — Áthelyezett vasutasok. A szegedi központi vasúti leszámoló hivatalhoz július 15-re Bató István, Bajkor Béla, Ellinger Antal, Freidl Károly, Inczédi Gyula, Leitner Vilmos, Papp Jakab, Witkovitaky Kálmán főellenőröket, Boresiczkay Zoltán, Frank Károly, Géber Antal, Kigyóssy György, Kovács Gyula, László János, Leyrer Károly, Matheidesz István, Máté János, Reiner Vilmos, Roszner Lajos, Ruszwurm Kálimán, Saary Emil, Walker Rezső, Winkler Ármin, Waltner József ellenőröket, Bandios Lajos, Eb-ős Vilmos, Forgó Antal, Gábor János, Gegő Benjámin, Kormos Osman, Kuncz Gyula, Mitterpaclier Gusztáv, Müller Károly, Roth Lajos, Szabó Sándor, Székely Samu, Sziies Ignác hivatalnokokat, Blazsek Ferenc, Ferenczy Lajos, Karsay Károly fogalmazókat helyezte át az államvasutak igazgatósága. — A szerb trónörökös a szárnysegédjéért. Sándor szerb trónörökös szárnysegéde még nem volt soron az előléptetésre és Stepanovics hadügyminiszter kereken, megtagadta az adjutánsnak soron kivül való rangemelését. A trónörökös e miatt összeveszett a hadügyminiszterrel s a következmény az lett, hogy Stepanovics benyújtotta lemondását. Ez a konfliktus nem marad elszigetelve, mert most már Protics helyzete is tarthatatlan, tehát az egész kormány lemond. — Kitüntetett szegedi cég. Szép kitüntetés érte a szegedi Schorr Ottó pálinkagyáros, bor- és sörnagykereskedő céget. Mint értesülünk, a párisi nemzetközi kereskedelmi és ipari kiállításon a kiállítási első és legnagyobb dijakkal: a grand priksz, keresztes nagy aranyérem, díszoklevél és arany éremmel tüntették ki saját gyártmányú likőrjei és saját főzésű gyümölcspálinkáinak első rangú és kiváló minőségéért. — A Reichsrath botránya. Az osztrák Reichsrath-nak ma ismét olyan botránya volt, amely páratlan még a Reichsrathnak egyébként nem ritka és nem szokatlan botrányai között is. Az igazoló választmány, jelentését olvasták fel, amikor: Fuchs Ferenc képviselő gyalázó kijelentést tett Neu-, \mann dr képviselőre, azt állítva, hogy választási visszaéléssel, vesztegetéssel választatta meg magát képviselővé. Neumann dr, erre azt kiáltotta vissza: — Az ön polgármestere közpénzekből ad alamizsnát a saját testvérének. Erre megindult a „pour-pa-rlé" a szociáldemokraták és a német nemzetiségiek között, és olyan válogattt gorcimlbaságokkal illették egymást, hogy azokat lehetetlen reprodukálni. Aiig csendesült a ívihar, amikor az, uijra, még vehemensebb erővel tört ki. Hochenburger igazságügyminiszterre célozva, a szocialisták azt állították, hogy ő: a németség szégyenköve. A leghietetlenebb gazságokat állítottak róla. Végre is elcsendesedtek és be lehetett fejezni az igazoló választmány, jelentését, amely Grosz képviselő indítványára rosszaló bizottságokat 'választottak a mai botrányos esetek megvizsgálására. , — Szoborleleplezés Zomborbau. A zombori Rákóczi-szóbor már teljesen elkészült és a szobor-bizottság junius kilencedikére tűzte ki a leleplezési ünnepélyt. Az ünnepen. Csernoch János kalocsai érsek misét mond. Vértes Károly, a szoborbizottság elnökének megnyitója utáin Márki Sándor dr egyetemi tanár ünnepi beszédet tart, Dömötör Pál kir. tábiabiró pedig ódáját szavalja el. — Hegedűs Sándorué kitüntetése. A király Hegedűs Sándor né, született: Jókay Jolánnak a jótékonyság terén kifejtett érdemei élismeréseüi az I. osztályú Erzsébet-rendet adományozta. — Kinevezés. A* iöldmivolésügyi miniszter Székessy Gyula kataszteri mérnököt földmérési jogósitványnyal ruházta föl. — Kibővítik a rókusi pólyaudvart. A rókusi pályaudvart kibővítik. A közigazgatási bejárást erre vonatkozólag a kereskedelemügyi miniszter elrendelte. A bejárást kedden délelőtt tartották meg, azon a város is képviseltette -magát. — A hadgyakorlatok és az ACsEV Április 23-án a szegedi lapokban egy közlemény jelent meg, amely az Aradi és Csanádi Egyesült Vasutakon az idei őszi nagygyakorlatok tartamára nagymértékű forgalmi korlátozásokat helyez kilátásba. Mivel ez a közlemény félreértésekre adhatott okot, az időközben nyert értesülések alapján a vasúttársaság -már most kinyilatkoztatja, hogy a mennyiben a hadgyakorlatokat tényleg a vasút vonalainak mentén tartanák meg, az esetileg szükséges forgalmi korlátozások távolról sem fogják az emiitett' cikkben jelzett mértéket elérni. A -Cs. E. V. szükségesnek látja különösen hangsúlyozni, hogy a polgári forgalom teljes beszüntetését nem is tervezték és a személy-, gyorsáru-, élő- és gyorsan, romló áruk szállításának teljes mértékében való fentartása -mellett, csakis a teljes kocsirakományu áruk szállításának néhány napra terjedő korlátozásáról lehet szó. önként értetődik, hogy az esetleges korlátozásokról a közönséget idejekorán külön hirdetmény utján fogják tájékoztatni. — A nagy láb dicsérete. Honnan zenghetne felénk a dal a nagy láb dicséretéről, ha nem Amerikából, a nagy lábnak klasszikus hazájából. Tudvalevőleg a chicagói delnők akkora lábakon élnek, liogy mögöttük eltörpülnek ;a német hölgyek óriási pedáljai. A berlini norimál-lábifej másfél láb bosszú, a chicagói két angol láb hosszának felel meg. Még eddig senkinek sem jutott eszébe, hogy hivalkodjék a nagy lábával; sőit a kellőnél nagyobb lábakkal megáldott hölgy lehetőleg nem mutagotta ezt a báj-bajt. A női láhtyümiivész mesterségének épen az a vicce, liogy a cipő minél kevésbé tegye észrevehetővé a bájbeli tultengést. A magas sarok sem való egyébre. Hát még a hévül ál-sarokkal szigorított cipőcsónak, mely elölről nézve kicsinek látszik. Német országban sem szokás lábról, lábbeliről beszélni; mert fájdalmas ihurok pendülnek. Mesés szépségű asszonyok, leányok boldogok volnának, lia operatív uton el lehetne a lábfejük fölösleges^részét távolítani. Világhírű műtőik törték a fejüket ezen a problémán; de a lábüjjizület nélkiilözli-' ^ tetlen a járásinál és nincs lehetőség a bajon