Délmagyarország, 1912. április (3. évfolyam, 77-100. szám)

1912-04-05 / 80. szám

1912 április 5. DELMAGYARORSZÁG 3 tan segíthet és amely Szegedet is minden­esetre ép ugy megilleti, mint például Po­zsonyt. A vihar áldozatai. — Két halott és egy eltűnt ember. — (Saját tudósítónktól.) A Délmagyarország már részletesen beszámolt arról az áprilisi viharról, mely Szegeden és környékén nagy károkat okozott. A vihar végig száguldott az egész országon és amilyen hirtelen jött, olyan tüneményes gyorsasággal változott át az ítéletidő tavaszi idővé. A pusztítás hatalmas perspektívája csak most bontako­zik ki impozáns' nagyságádban. Eltekintve az óriási anyagi károktól, a vihar emberáldo­zatot is követelt. Azt már megírtuk, hogy sándorfalvi or­szágúton egy halott embert találtak. Az or­vosrendőri boncolás megállapította, hogy a szerencsétlen ember a nagy viharban meg­fagyott. Ez a megfagyott ember volt a sze­gedi vihar első áldozata. Kinyomozták a megfagyott ember kilétét is. Kovács Zimány Imrének hivják, egy szegény sándorfalvi napszámosember, aki nyolcvan fillérrel a zsebében jött be Szegedre munkát keresni. Két napig élt itt Szegeden a csekély összeg­ből, majd mikor nem kapott munkát az éh­ségtől elcsigázva gyalogosan indult haza Sándorfalvára. A vihar az útban érte, az éh­ségtől meggyötört ember az utón összero­gyott és igy a vihar könnyen végzett vele. A sándorfalvai országúton talált holttestet szerdán délután boncolta fel a kórház ha­lottas szobájában Hollós József dr főorvos és Wohl Ferenc dr. Megállapították, hogy a halál oka fagyás. A rendőrség kinyomozta, hogy Kovács Zimány Imre 43 éves sátidor­íalvai napszámos a megfagyott ember. Áp­rilis elsején bejött Szegedre munkát keresni. Két napig járt-kelt munka' után, de nem ta­lált. Mindenütt elutasították. Este azután hazafelé indult, mert .feleségének azt mon­dottá, hogy kedd estére hazatér. A megfa­gyott ember felesége Horváth Teréz, csü­törtökön bentjárt a szegedi rendőrségen. Si­ránkozva mondotta: — Inkább az éhség ölte meg a szegény uramat. Mindössze negyven krajcárt vitt magával. Kicsiny, vékony kabát volt rajta mikor elindult, az is nagy baj volt. Három tön észrevette. Mert ő jóindulatú, sima hom­lokán érezte a ráncot. Érezte a bőrén, az agyáig, a melléig érezte vonalát, mint valami láthatatlan kemény karót, melybe fogódzott. Rögtön összehúzta megint szemöldökét. Másnap a tanári szobában is igy járkált, hangos és feltűnő lépéssel. A kollegák mind az ő esetével foglalkoztak. — Kihasznált szolgák vagyunk, — mond­ták. — Visszaélnek a türelmükkel. — Azt hiszed, — súgta oda Czekének a magyar tanár,, — hogy a direktor komolyan fog törődni az ügyeddel? Fenét fog törődni! Czeke mindezekre melankolikus, büszke kézmozdulattal felelt. Nem találta még meg az ide alkalmas szavakat. De miikor délben a másik latin tanár gyakorlatokat hozott neki, hogy segítsen javítani, gyanakodva nézte végig. — Bocsáss meg — mondta. — Most nem érek rá. Sok a gondom. Tanári pályám ügye . . . Egy hét múlva senki sem beszélt többet az esetről. De Czeke Samu homlokáról nem tünt el többet a ránc. Érezte homlokán és a belső érzését is átalakította. Mikor később megint gyakorlatokkal jött hozzá kollegája, váratlanul kifakadt. — Ugyan kérlek, mit akartok tőlem? Visszaéltek a türelmemmel. Ti azt hiszitek, hogy én csak ilyesmivel foglalkozom. Sok­gyérek maradt utána, a legkisebb ötéves, a legnagyobb tizenhat. Kovács Imre holttestét csütörtökön dél­utájn temették el a kórház halottasházából. Az áprilisi szokatlanul nagy viharnak van rr.ég egy halottja. Egy szegény öregembert ért az utcán a hideg szélvész. Bemenekült ugyan egy házba,, de már késő volt. A hideg végzett vele. A hideg másik halottjának esete a követ­kező : Csütörtökön reggel Németh Istvánná Hat­tyu-utca 18. szám alatti lakos jelentette a rendörségen. hogy az egyik lakójának szo­bátiában halott ember fekszik. Kiderült, hógy a halott Kajári István 53 éves tápéi napszá­mos. Szerdán Tápéról bejött Szegedre, este azután megdermedt tagokkal, fázva-dide­regve ment el a Hattyu-utca 18. szám alá, ahol egy nőrokona lakik. Itt bebocsájtást kért. Panaszkodott, hogy az uton egészen meggémberedtek tagjai a hidegtől. A szobá­ban azután meleg helyre, a kályha mellé fektették az öreget, ami már nem sokat használt az öregnek, mert éjféltájban meg­halt. Valószínűleg a vihar áldozata lett Gál István huszonnyolc éves fuvaros is, aki ked­den délután eltűnt Kereszt-utca 27. szám alatti lakásáról és azóta nyoma veszett. Ez az eltűnés azért is érdekes, mert ez rövid idő alatt már második esete a szegedi rend­őrségnek. Néhány nappal ezelőtt tünt csak el Ungi Mihály bérkocsitulajdonos,, kit még most sem talált meg a rendőrség. Ungi el­tűnése nem lehet kapcsolatban a dühöngő viharral, de Gál István eltűnése több mint valószínű az Ítéletidő következménye. Gál István eltűnéséről a következőket tudjuk: Szerdán este egy feldúlt arcú fiatalasz­szony jelent meg Ferenczy Mátyás ügyele­tes rendőrtisztviselő előtt. A fiatal asszony­nyal együtt jött az apja is. Ketten azután elmondották, hogy az asszony férje Gál Ist­ván 28 éves íuvars még kedden délután el­távozott a Kereszt-utca 27. szám alatti la­kásáról és azóta nyoma veszett. Gál István fuvarba ment kedden a saját kétfogatú kocsijával. Fülöp István szegedi vállalkozó mész-szállitással bizta meg a fu­varost, aki kedden délután mésszel megrak­ta kocsiját a Landesbérg-iféle mészkereske­désnél és elindult Óbéba felé. Ebbe a köz­ségbe kellett volna szállítani a meszet a köz­ségháza építéséhez. Már estére vissza kel­kai íontosabb és messzebbreható munkás­sága lehet egy embernek, mint ti gondoljá­tok. (Meg volt már a szókincse.) A másik latin tanárral később teljesen összeveszett. Általában gyakran csattant fel a tanári szobában izgatott és türelmetlen hangja. Három hét múlva Ormosi azzal a hirrel jött be a tanári szobába, hogy a miniszté­rium a rangsor kijavításáról értesítette. — No, ugy-e mondtam, hogy nyomdahiba volt — jegyezte meg a matematika tanár. — Persze, hogy nyomdahiba volt — ne­vetett fel epés gunynyal a magyar, tanár. Czeke megértő, fölényes mosolylyal kacsin­tott feléje. — No lássa, hogy rendbe hoztuk — mond­ta Ormosi. — Tudtam én azt, igazgató ur — felelte hidegen Czfeke. — Végre is egészen nyíltan nem mernek az ember ellen dolgozni. — Persze, persze — mosolygott az igaz­gató. — Jöjjön be óra után az irodába. — Bocsásson meg, igazgató ur — felelte Czeke szinte hidegert. — Nem érek rá. Ormosi megigazította a fekete pápasze­mét. — Nem ér rá? Akkor talán jöjjön be dél­után. — Igazgató ur, most általában nem érek rá. Messzireható elfoglaltságom van. lett volna jönnie Óbébáról, de nem jött, még szerdán egész nap sem jött. A fiatal asszony sírva mondotta a rend­őrségen : — Én nagyon félek, hogy az uram oda­veszett ebben a csúnya időben. Mert, ha nem érte volna valami komoly baleset már ré­gen idehaza lett volna. Az is lehet, hogy va­lami bűnténynek esett áldozatul, mert sok pénz volt nála. A rendőrség azonnal intézkedett, távira­toztak Óbébára az elöljárósághoz. Innen még az est folyamán megjött a válasz, hogy oda nem érkezett meg Gál István. A rejté­lyes ügvben nyomoz a rendőrség. A pusztító erejű fergeteg és az áprilisi havazás, mint már megírtuk: a távíró, és'te­lefon-vonalakat is megrongálta és a íonto­sabb fővonalakon mindenfelé oszlopok dől­tek ki, megakadt az összeköttetés. Csütörtökre rnár jórészt megcsinálták a táviró és telefonvonalakat. Az idő is szépre fordult. A ikét napig tartó szeszélyes áprilisi idő­járásról a meteorológiai intézet csütörtökön már teljes képet állithatott össze s egyúttal okát is adhatta a különösen élénk időválto­zásnak. A viharos, hideg időjárás Magyar­országon április 2-ikán reggel indult meg nyugat felől és haladt tovább keleti irány­ban. Országszerte viharok pusztítottak, min­denfelé havazott és a hóréteg több helyütt jelentékeny volt. Igy például Selmecbányán, Aradon 7 cm, Orosházán 10 cm, Turkevén, Kecskeméten 2 cm. Az országos viharról a következő ujabb jelentéseket küldték be: Sátoraljaújhely: Kedd délutántól szerdán estig pusztító hóvihar dühöngött, amely ki­döntötte a fákat, leszakította a háztetőket, szétrombolta a világítási hálózatot, ugy, hogy az egész városban egyiptomi sötétség ural­kodott. Kidöntötte a vihar a áviróoszlopokat, a telefonközlekedés megszakadt. Nagykőrös: Kedden egész éjjel havazott, a táj köröskörül téli látványt nyújt. Rakamaz: Az orkánszerü vihar kedd dél­után öt órakor kezdődött. Nincs épület a négyezer lelket számláló községben, melyet a vihar meg ne rongált volna. Házak falai ki­dűltek, tetői leröpültek, fák tövestől kisza­kadtak. A virágzásnak induló gyümölcsfák tönkrementek. Debrecen: A postaépületről hat métermá­zsás nj bádogfedelet sodort a földre a vihar. — Ugyan? Milyen „messzireható" elfog­laltsága? — kérdezte gúnyos hangsulylyal az igazgató. Czeke Samu kerek arcát elöntötte a pir. — Egy nagyobb pedagógiai cikken dolgo­zom, _ igazgató ur és nem érek rá ilyen mun­Kára. Különben van itt elég tanár, akinek nincs jobb dolga. Talán mást kérjen meg. Az igazgató végignézett rajta. — Igen, kedves tanár ur. De miniden tes­tületben vannak tradíciók . . . — A tradíciók — vágott szinte, illetlenül Czeke az igazgató szavába — a hétköznapi embernek valók, de minden egyéni, szellemi törekvésen bilincsek, Az ember ugy is elég mellőzésben és üldözésben részesül és félre­ismerik . . . Haraggal váltak el. Otthon Czeke Samu villogó szemekkel és dacosan düllesztett mel­lel azt mondta a feleségének: — Cecília, vedd fel a selyemruhádat, men­jünk a sétatérre. Czeke Samu elővette uj Lavalier-nyak­kendőjét és széles karimájú kalapját, aztán elmentek a sétatérre. — Látod, Cecília — mondta a feleségé­nek. — Látod ezt á sok buta vidéki filisztert? És engem itt hagynak Vásárhelyen elseny­vedni, ezek között. — (Ujabban szerette az elsenyvedni szót.)

Next

/
Thumbnails
Contents