Délmagyarország, 1912. március (3. évfolyam, 50-76. szám)

1912-03-05 / 53. szám

1912 III. évfolyam, 53. szám Kedd, március 5 i> .jzponti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, c=3 Korona-utca 15. szám E=a idspesli szerkesztőség és kiadóhivatal s=3 Városház-utca 3. szám IV., ELÖFIZETESI AR SZEGEDEN egész évre . R 24'— félévre . . . R 12*— negyedévre . R 6'— egy hónapra R 2'— Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI AR VDEREN; egész évre R 28'— félévre . . . R 14'— negyedévre . R 2'— egy hónapra R 2.40 Egyes szám ára 10 fillér. TELEFON-SZAK: Szerkesztőset 305 c=a Kiadóhivatal 836 Interurbán 3«5 Budapesti szerkesztőset teleion-száma 128—12 Ostrom künn és benn. Nem akarunk hitelt adni a szállongó hí­reknek, hogy a parlamenti vad, példátlan támadás elő volt készítve gondosan. A magyar parlament jóhire érdekében szíve­sen koncedáljuk a kitört zenebonának azt a vékonyka mentségét, hogy az indulatok s a dühös szenvedélyek pillanatnyi felül­kerekedése idézte elő. Ami a magyar képviselőházban történt, arra aligha lehetnek büszkék a „harcosok" legfanatikusabbjai is. Az épeszű, becsület­tudó, higgadt közvélemény pedig csak res­telkedve, mély szégyenérzettel vett róla tudomást. Ahány konok ellensége él a magyarok nemzeti államának idehaza és külföldi or­szágokban, ahol csak a magyar nemzet vesztét forralják nyilt és sunyi összeeskü­vők: mindazon helyeken örömtüzeket gyújthattak a szombati nap elszomorító eseményei miatt. És a hétfői napon érezni is lehetett a parlament hangulatán, hogy keserűséggel és bánkódva gondolnak a skandalumra. Bár a hétfői napon újra a régi volt sok te­kintetben a Justh-párt néhány tagja; viha­ros, bombasztikus közbeszólással igyekez­tek vihart támasztani. Ugy látszik, a vitarendező-bizottság azt tartja, hogy: varietas delectat. Minél vál­tozatosabb és meglepetésekben gazdag lesz a többség védekezése. Mialatt Budapesten a technikai obstruk­ció leglármásebb fegyvereivel indult meg a harc a kormány ellen, Bécsben talán ke­vesebb lármával, de szintén teljes erővel folyik az ostrom Khuenék ellen. Minden igyekezet hiábavaló volt: Khuen-Héder­váry Károly grófnak fel kellett jönnie Bécsbe, hogy személyesen szálljon sikra ellenfeleivel és igyekezzék a király előtt megvédeni a magyar kormány álláspont­ját a nyilt szinen még nem igen mutatkozó támadók ellen. A miniszterelnök a maga elhatározásá­ból tartotta szükségesnek, hogy Bécsbe utazzék és őfelségétől kihallgatást kérjen. Féltizenegy órakor Khuen kocsiba ült, Schönbrunnba hajtatott és tizenegy óra­kor megjelent a király előtt. A miniszerelnök audienciáján rámuta­tott az uralkodó előtt ama nehézségekre, amelyeket a bécsi körök fellépése neki a magyar parlamentben okoztak. A minisz­terelnök véleménye szerint a parlamenti obstrukció már szunnyadóban volt, mikor a bécsi támadások a Justh-pártot újból erős akcióra buzdították. A miniszterelnök ezért a felelősséget magáról elhárítja, de reméli, hogy valamit eddig is megkapta politikájához a király hozzájárulását, ugy ezentúl is legfelsőbb helyen olyan támo­gatásban fog részesülni, mely lehetővé teszi neki, hogy a magyar parlamentben erélyesen folytathassa politikáját. Mindenesetre az egész ostomban az a legszomorúbb, hogy a Justh-párt és egyes bécsi körök együtt támadtak a magyar kor_ mányra. Szomorú tünet ez. Tehát a na­gyon függetlenségi, az ősmagyar és „leg­hazafiasabb" párt már a bécsi körökkel együtt dolgozik? Hát már az évszázados gyűlölet ilyen testvéri szeretetté válto­zott? De szomorú a Jush-párt szereplése más­ként is. Hiszen akkor indítottak ostromot, amikor a kormány a parlamenti munka miatt áldozatokat is ajánlott, mikor a má­sik ilyen függetlenségi párt megegyezett a kormánynyal a békés együttműködésre! Pedig a függetlenségi és 48-as Kossuth­párt elvei ugyanolyanok, mint a Justh­párt elvei, — csak legföljebb nem olyan időszerint előrántott. A Justh-párt különben taktikailag is gyönge párt. Mert minden szereplése csak a féktelen düh árulója. Nem hiába a mü­Az olvasó-próbától a premíére-ig. Irta Hevesi Sándor. A .premiére-k utja, mint a pokol utja, csupa jó szándékkal van kikövezve, ha nem is min­dig jó darabbal. Az olvasó-próbától az első előadásig sokszor rövid, de mindig fáradságos az ut, csupa gyötrelem és csupa gyönyörű­ség, csupa buzgóság és csupa bosszúság, csupa reménység és csupa rémüldözés. Igaz­ság- és illuziókeresés, folyton változó chan­ce-ok között, néah csalogató kilátás mellett, kedvező széllel, dagadó vitorlával, néha meg csak nekigombolkozás, megfeszülés a szél ellen. Az olvasó-próba, mely minden nációnál mást jelent, ámbár legtöbb esetben az ilyen próbákon csakugyan elolvassák a darabot: nagyjában véve mégis mindenütt csak annyi, hogy az iró leadja a névjegyét. Az olvasó­próbának ritkán van atmoszférája. Legjobb esetben sem hangulatosabb, mint egy ismer­kedési estély. És itt az sem használ, ha, mint Párisban, az iró maga olvassa a darabot s nem a színészek megosztott szerepekkel. Elő­ször is a legtöbb szerző nem tud olvasni, sőt a legtöbb színész sem s ez csak mellettük szól. A színész csak azzal a szöveggel tud igazán élni, amelyet már elsajátított s amig a szavak át nem szivárogtak a vérébe s onnan nem törnek fel az ajakára, addig jóformán csak dadog. Ezért olyan kinosak az olvasó­próbák. Ha sok a szereplő, a .darab fonala minduntalan elszakad, egy-egy élénkebb jele­net mint valami virágos sziget fölbukkan az unalom lomha vizeiből, egy-egy jó mondás megvillan, mint szikra a szürke felhőkből, de a legnagyobb ritkaság, hogy egy olvasó­próba mély nyomokat hagyjon. A legjellem­zőbb az olvasó-próbára nézve az, hogy utána minden egyes szereplő sürgősen kéri a dara­bot, mert otthon meg akarja ismerni. Ha az olvasó-próba legjobb esetben egy barátságos ismerkedési estély,, a rendelkező, vagyis az első színpadi próba, a darab beállí­tása, az első stáció: még az olvasó-próbánál is rosszabb. A színpadot ilyenkor igazán csak a boncolóasztalhoz lehet hasonlítani s a leg­jobb darab is csak ugy fest rajta, mint egy hulla. Egy félig bekapcsolt, árva szuffita csak éppen annyi világosságot bocsát le a nagy színpadra, hogy a színészek, akik plajbá'szok­kal vanak fölvegyverkezve, beírhassák szere­pükbe azokat az instrukciókat, amelyek ilyen­kor még jobbára technikai természetűek s művészi jelentőségük legfölebb a rendező lel­kében szunnyad. Hogy mikor álljon fel va­laki, mikor üljön le, mikor menjen jobbra, mikor balra! Arthur Symons, a finom angol kritikus, egy gyönyörű könyvében (Plays, Acting and Music) egy egész fejezetet irt arról, hogy a színész átmegy jobbra. (On crossing stage to right.) Symons amiatt .pa­naszkodik, hogy az angol színészek nagyon sokat „mennek át jobbra", mert egy bizonyos alsórendüséget lát ebben. Mi is emlékszünk még arra az időre, amikor az a színpadi sza­bály volt kötelező, hogy ha a jelenet egy része a színpad baloldalán folyt le, a színész „játszsza át„ magát jobbra. „Játszsza át" ma­gát, ez volt a terminus technikus, a hivatalos kifejezés, amely éppen olyan szigorú paran­csot foglalt magában, mint az a hogarthi elv, hogy csak belső kézzel szabad gesztikulálni. Azóta már egy kissé nehézkesebbek lettünk. A mai rendező huszonnégy óráig sem tudna megélni ebből a sablonból s csak olyan hely­és állásváltoztatást, elmozdulást, leülést vagy fölkelést, járáskelést vagy sétálási tűrhet meg, amely nem töltelék, hanem történés, nem cafrang az úgynevezett színpadi változatos­ság kedvéért, hanem maga is „akció" amelyet tehát a legpedánsabbul és legfinomabban ki kell számítani. A színpadi mozgásök, állások és elhelyezkedések összege egy darabban valóságos grafikai képe kell hogy legyen a lelki történésnek. Az érzéseknek, indulatok­nak, fordulatoknak legtisztább optikai transz­ponálása ez s egy bizonyos fokon tul maga is művészet. A jól rendezett drámának próbája úgyszólván az, hogy bármelyik jelenetre nyitja rá valaki a nézőtérről az ajtót, szöveg nélkül is: pusztán a személyek állásából meg­ítélhesse a szituációt. A drámának ez a grafikai képe, optikai ki­vetítése a rendelkező-próbán még csak váz­lat, haditerv, amelynek csak a körvonalai ha­tározottak, de az árnyalatai bizonytalanok, legalább a francia metódus szerint, amely minálunk is divatos. Reinhardt, nyilván a még szorosabb és szervesebb összjáték kedvéért, az árnyalatokat is előre megállapítja és ma­kacsul keresztül viszi. Ez nagy erő és egy­úttal a legjobb lehetőség ott, ahol nincsenek erős, fejlett szinészegyéniségek, mert valóban fényes kipótlása a színészi elégtelenségnek, még akkor is, ha valami fagyosságot és mesterkéltséget térit az előadásra. Erős szí­nészekkel szemben nem ez a legjobb lehető-

Next

/
Thumbnails
Contents