Délmagyarország, 1912. február (3. évfolyam, 26-49. szám)

1912-02-27 / 47. szám

DÉLMAGYARORSZÁG 1912 február 27. roly, Hajnal Dezső, Hirsch Ignác, Horváth Henrik, Kálnay Béla, Kroó Adolf, Ligeti Lipót, Leblanc János, Magyar István, Mi­hályi Adolf, Miskolczy Gyula, Rosenberg Vilmos, Roth Adolf, Singer Dávid, Szilágyi György, Stern Ignác, Tóth József (felsővá­rosi), Tóth Kálmán, Tóth Sándor, Vigh Jó­zsef, Vincze Lipót, Wéber Miklós, Weinher­ger Ferenc és Wiesner Benő. A választás eredményének kihirdetése után a közgyűlés az elnök éltetésével véget ért. KEPEK A RENDŐRSÉGRŐL. HUMOROS HAJSZA. Csak a mozgófény­képszinházak vásznain játszódnak le olyan (jelenetek, amilyenekben bővelkedett egy va­sárnap esti tolvajhajsza. Egy jól szervezett ibetörő-szövetkezet ki akarta fosztani Klein Adolf szegedi mészkereskedő Mérei-utca 6. ^.zámu. telepét. A betörőket tetten érték, meg­zavarták munkájukban és igy nem vihettek el semmit. Az egyiket sikerült azonnal el­fogni. Kovács Ferenc és Rózsa József notórius rovott multu, foglalkozásnélküli ala­kok vasárnap éjszaka 11 és 12 óra között csá­kányokkal felfegyverkezve, behatoltak Klein Adolf mészkereskedőnek Mérei-utca 6. szám alatt levő telepének udvarára. Nekiestek az irodaajtónak s azt hamarosan ki is -feszítet­ték a csákányokkal. Épen be .akartak lépni az irodába, mikor a telepen lakó fapásztor rájuk kiáltott: — Mit akartok itt? A betörők megijedtek és uccu, vesd el ma­gad, elmenekültek. Tóth József utánuk ve­tette magát. Az utcán azután csatlakozott hozzá Kiss Mihály rendőr és igy ketten vet­ték üldözőbe a gyors iramban rohanó tolva­jokat. Az üldözőkhöz csatlakozott egy sereg vasárnap éjjelt átdorbézoló lump is, akik han­gos élcelődés kiséretében rohantak a tolva­jok után. Végre a „Hétválasztó" előtt a rend­őrnek sikerült elfogni Kovács Ferencet. Ez­alatt a másik időt nyert és elmenekült. Hét­főn délelőtt detektívek járták be a korcsmá­kat és igy a másik jómadarat is sikerült el­fogni. Most mindketten a szuterénben vár­ják a büntetésüket. A kihallgatásnál kiderült, hogy a rendőr­ség sokkal jobb fogást csinált, mint hitte volna. Ugyanis Kovács Ferenc és Rózsa Jó­zsef követték el a Sehweiger-féle betörést is. Betörték a Schweiger-féle fatelep ablakait, ott bemásztak és feltörték a szekrényt, hon­nan 50 korona készpénzt elloptak. i " i ". i" AJTÓ HELYETT A KERÍTÉSEN. Szőke János szegedi bankszolga a vasárnap éjsza­kát vig hangulatban töltötte el. Ennek az­után az lett a következménye, hogy alaposan berúgott. Énekelt is, mikor hazafelé balla­gott. -— Túlsó sor, túlsó sor. És tényleg minden öt percben az utca túl­só oldalára billegett át. Végre mégis csak hazaért Hajnal-utca 30. számú lakásához. Lusta volt a kaput kinyitni, meg azt is tud­ta a német vicclapokból, hogy a részeg em­ber kapunyitogatása igen humoros valami. Egyszerűbb megoldást keresett. Talált is. Felmászott a magas kerítésre, de lejutni már nem tudott másképen, mint lajhár módjára az udvarra dobta magát. Ez is a legegysze­rűbb bejutási mód volt. Közben azonban egy kis baleset történt. Száját, orrát felhasította ugy, hogy a men­tőknek kellett ia közkórházba vinni. Sérülése súlyos, de nem életveszélyes. VITÉZ KALMÁR JÓZSEF. Kalmár Jós­kát mindenki ismeri Szegeden. Hol mint ku­oséber forog az előkelő körökben, hol pedig mint színházi dalok árusítója érintkezik ele­gáns emberekkel. Verseket is Ír, Valóságos apacs-költő Ezzel az előkelő úrral vasárnap éjjel újra meggyült a baja a rendőrségnek. Kalmár is­mét dutyiba került az éjszaka. A Csekonics­utcában csapott nagy ribilliót, belekötött Obert János és Nagy György szegedi lako­sókba. Bodzsár rendőr előállította Kalmárt a városházára, ahol ez kimenekült a rendőr kezei közül és valóságos bújósdit rendezett az épület lépcsőin, félreeső helyein, végre az ablakon kiugrott az utcára, ahol elfogták. A ííu védelmére kelt az anya és leánya, akik később mentek a rendőrségre és nagy patá­liát csaptak, őket is lecsukták* a cellába, az­után Kalmárné felakasztotta magát a köté­nyére. A rendőrök észrevették, levágták és igy megtartották az életnek iá dicső família fejét. Humorosabb esete még nem volt a szegedi rendőrségnek. Kalmár a városháza épületé­ben olyan bújósdit rendezett, hogy öröm volt nézni. Detektívek, légtornászok, mozi­jonglőrök megirigyelhették volna Kalmár Jóska ügyességét. Ami pedig Kalmár Jóska anyját, az uj szókimondó asszonyságot illeti, egy cseppel sem maradt a fia mögött. Meg­teremtette a káromkodásban a gyorsasági rikordot. ÖNGYILKOSSÁG, BALESET. A rendőr­ségi krónika nemcsak humoros, de tragikus eseményekről is hiven beszámol. Hétfőn két ilyen szomorú eset is történt Szegeden. Az egyik egy öngyilkossági kísérlet volt. Ezsiás Pál kőmives vasárnap reggel fél 8 órakor a Vásárhelyi-sugárut 16. szám előtt ittas álla­potban a. villamos elé vetette magát, mert az éjjel sok pénzt ellumpolt. A kocsivezető idejében megállította a villamost, igy az ön­gyilkosság nem sikerült. A másik egy baleset. Vasárnap reggel 8 óra után véres szerencsétlenség történt a szegedi gázgyárban. Egy mukás két erősen ütköző lóré közé került, odaszorult és most már egyik lábára örökre nyomorék marad. — Újvári Sándor 40 éves dorozsmai illetősé­gű gyárimunkás a szerencsétlenül járt. A sí­neken gyorsan futó lórék között jobb lába annyira összehúzódott, hogy valószínűleg amputálni kell. A szerencsétlenség után a mentők kórházba szállították Újvárit. A rendőrség részéről Borbola Jenő dr rendőr­tiszt volt künn a véres eset színhelyén s meg­állapította, hogy Újvári Sándor balesetéért felelősség nem terhel senkit. LELEPLEZETT HAZÁRDJÁTÉK. Nem­csak a Nemzeti Kaszinóban, de füstös lebu­jokban s divik a hazárdjáték. Szegény föld­hözragadt emberek fosztogatják itt egymást. A hírhedt szegedi „Balaton"-kávéházban (sikerült vasárnap éjjel egy hazárd-játékot tetten érni a rendőrségnek. Harminc korona volt a bankban és csupa munkásemberek játszottak huszonegyest. A kávés és a játé­kosok ellen kihágás miatt az eljárás meg­indult­Emlékszik még a szegedi közönség arra, hogy nemrégen roulett gépeket foglalt le a rendőrség egy razzia alkalmával. Most sem (ártana egy ilyen razzia. SZINHAZ._MÖVÉSZET Színházi műsor. Kedd: Vasgyáros. (Páros 3Is.) Szerda: Csitri. Bemutató. Vígjáték, ratlan 1/s.) Csütörtök: Csitri. (Páros %•) Péntek: Csitri. (Páratlan 3/3-) Szombat: Leányvásár. (Páros 1/3.) Vasárnap délután: Bocaccio. ­Leányvásár. (Páratlan 2/a.) — J r ' T Klasszikus irodalmi est. (Saját tudósítónktól.) Igazán érdekes és figyelemreméltó tervet valósítottak meg Sze­geden. A vállalkozás célja, hogy ciklusok (Pá­Este: Ifjiffp Keit, hogy azokkal jellemezze a különbőz® szerint mutassák be a klasszikus irodalom s a különféle korszakok legszebb, legjellegze­tesebb szerelmi verseit. A premier-elcVadást vasárnap tartották meg, a Lloyű nagyter­űiében, jelentős siker keretében. A művészi eszme Zátony Kálmán szegedi színészé, aki irodalmi intelligenciával és am­bícióval összeszedte a világirodalom reme­ke korok szerelmi életét. A klasszikus irodalom lirai gyöngyei inten­ziven adták vissza a görög kor erotikus sze­relmét, a romanceró szóvirágokkal közeledő szerelmeskedéseit, a rococó szeiid, elábrán­dozó olvadékonyságát és a biedermayer szükszavü, de becsületes szerelmét. A különböző korok, korhű kosztümben való illusztrálását szerves egésszé forrasztotta egybe a minden korszaknak lelke: a szere­lem. A klasszikus irodalmi estét Tölgyes Gyula ujság'ró konferálta be. Szavai harmoniku­san simultak a remek eszméhez. Zátony Kál­mán, Harsányi Margit és Wirth Sári szert­nehek a klasszikus estén. Az eszme megalko­tásán kivül is Zátony Kálmánt illeti elsősor­ban a dicséret. Intelligensen, lendülettel és el­mélyedéssel ábrázolta a különböző korok szerelmes lovagját. Harsányi Margit átérezte amit mondott és nemes ízléssel át is érez­tette azt a közönséggel. Wirth Sári bájosan a rococó jelenetben pedig pompásan oldotta még a feladatát. Tapsból bőven kijutott minden szereplőnek. Az ambiciózus társaság legközelebb Aradon és Temesvárott rendez klasszikus előadást. * Hevessy Gigi, mint vendég. Igazán reklámozni kell a nevét. Hevessy Gigi kis­asszony nevét. Aki színésznő. Legalább a színlap szerint. Amúgy? Igazán, az ilyen iszinésznőről már nem volna szabad semmit irni. Még rosszat se. Mert a mai vendégsze­replésével bebizonyította, hogy nem is szí­nésznő. A Dolovai nábob leányá uak címsze­repét nem játszotta el. Mert nem tud játszani. Se beszélni. Arcjátéka sincs. Nincs egyetlen gesztusa, nincs egyetlen igaz hangja. Igaz, hogy Herczeg Ferenc magyarosan romanti­kus, értéktelen darabjában amúgy se lehet színészi feladatot vállalni. Ellenben: ugy szinjátszani, ahogy Hevessy Gigi szegény megpróbált, egyszerűen példátlan. Ehez kü­lönös tehetség kell. Különben még a függöny se birta el a mai előadást: felvonás alatt összeszaladt. Sőt: az ablakfüggöny is leesett.. Végül, hogy teljes legyen a dicsőség: Al­mássy Endre is játszott. Csalódtunk henne. Még rosszabb színész, mint gondoltuk. Iga­zán, a Dolovai nábob leányát országos kör­útra kellene vinni Almássy Endre színtár­sulatával és Hevessy Gigi mint vendéggel a főszerepekben. Mert ők kérem olyan színé­szek . . . * Nagy Endre: a Vojnich-jutalom nyer­tese. Budapestről jelentik: A Magyar Tudo­mányos Akadémia hétfőn délután ülést tar­tott, amelyen eldöntötték a Vojnich- juta­lomdíj sorsát. Az ötszáz aranynyal Nagy Endre Zseni cimü tragédiáját jutalmazta az Akadémia. A Zsenit két évvel ezelőtt mu­tatta be a Vígszínház, azóta már minden vi­déki színpadot megjárt a kiválóan értékes darab.

Next

/
Thumbnails
Contents