Délmagyarország, 1912. február (3. évfolyam, 26-49. szám)

1912-02-14 / 36. szám

DELMAGYARORSZÁG 1912. február 14. merítette ki a békének minden lehetőségét, amikor körülbelül kétségtelen, hogy ennek az ellenzéknek eszeágában se volt a nem­zet érdekében álló békét kötni. Politikai tüntetés a szegedi törvényszéken. — Justi Ggula száztagú küldöttséget vezet Nagg György dr tárggalására. — (Saját tudósítónktól.) A Délmagyarország már megemlékezett Nagy György dr, Hód­mezővásárhely kuruc fiskálisának sajtópöré­ről. A Magyar Köztársaság cimü republiká­nus folyóiratában cikket irt Kossuth Lajos országa cirnen, amelyben keményen meg­támadta a mai államformát. A szegedi ügyészség alkotmányos államforma meg­támadásának vétsége miatt vádat emelt Nagy György dr ellen. A sajtópört február 19-én tárgyalja á szegedi törvényszék esküdtbiró­sága. Az esküdtszéki tárgyalásra a hódmező­vásárhelyi függetlenségi párt a szegedi tör­vényszéken bejelentette részvételét. A debre­ceni függetlenségi párt ötven taggal képvisel­teti magát. A tárgyalás iránt mind szélesebb hullámokat vet az érdeklődés. Különösen politikai körökben feszült izgalommal várják a szegedi esküdtbíróság Ítéletét. Az ítéletnek ugyanis elvi jelentőségű jellege lesz. A szakadatlanul nagy érdeklődésnek ki­váló példája az a levél, amelyet Justh Gyula kedden irt a szegedi törvényszék elnökének. A levélben bejelentette Justh, hogy Nagy György dr sajtópörének .tárgyalására Buda­pestről száztagú küldöttséget vezet. A kül­döttségben javarészt egyetemi polgárok vesznek részt. Több országgyűlési képviselő is megígérte, hogy csatlakozik a küldöttség­hez. Justh alkalmas helyet kért a deputáció részére. Lembergből is jön egy küldöttség. A len­gyel nemzeti párt öt vezére Nagy György dr-nak bejelentette, hogy résztvesz az esküdtszéki tárgyaláson. Ennék különben re­vaus jellege van. Néhány évvel ezelőtt ugyanis a lengyelek nemzeti ünnepén Nagy György dr tolmácsolta a radikális Magyar­ország testvéri üdvözletét. Tehát Vásárhelyről háromszázötven, Budapestről száz, Debrecenből ötven és Lembergből öt, összesen ötszázöt ember igéri részvételét Nagy György dr sajtópöré­nek tárgyalására. A megállapodás, a párt­határozat szerint zeneszóval, lobogóval föl­vonulást rendeznék a szegedi törvényszékre. Az esküdtszék tárgyalótermében hatvannégy ember számára van hely. Akik beférnek, meghallgatják a kuruc fiskálisnak az alkot­mánnyal való viaskodását. A többiek majd az utcán táboroznak. Igy beszélték meg egy­mással. Az ítélet kihirdetése után tüntető föl­vonulást terveznek a szegedi utcákon. Ezt a küldöttségjárást a leghatározottab­ban elítéljük. A törvényszéken nincsen helye semmiféle politikai tüntetésnek. A Justh ék esete pedig politikai tüntetés. Ennek a tünte­tésnek nem lehet más célja, mint az es'küdt­birák meggyőződésének irányítása. Justhék vállalkozása ízléstelen terrorizmus. Puszta jelenlétükkel is nyomást akarnak gyako­rolni az esküdtek Ítélőképességére. Ennek a tüntetésnek nem lehet, képtelenség más élt tulajdonítani. A személyes barátság, vagy beszéljünk az ő nyelvükön a tesvéri szeret „t megnyilatkozása nem lehet politikai tüntetés. Ötszáz ember részvétele már önmagában tüntetés. Tömegszuggeszció, amelyet Justhék ki akarnak használni. Föl kellene .még valamit jegyeznünk. A függetlenségi párt már évtizedek óta elége­detlen a magyar igazságszolgáltatással. Po­litikai tendenciával és részrehajlással vádol­ják a magyar biróságot. Most épen Justhék azok, akik terrorizálni akarják a — birósá­got. Hol itt a konzekvencia? I, 2 hogy törvénybe igtatja a német szolgálati nyelv jogát. Hihetelen ráfogás! Hiszen ezek a javaslatok mind a koalíció idejében készültek. De a perrendtartásban a ma­gyar államnyelv és államkerület elisme­rése nem volt benne. Ezt Héderváry hozta bele! ök még 100 százalékban német nyel­vet hagytak ránk. Héderváry ebből csinált 99 százalékban magyart. Mint az ő 100 százalékjukból maradt 1 százalék miatt ők fognak mi ránk „jogcsorbitást!" És amit helyette követelnek! Héderváry javaslatában a magyar nyelv az alapelv, a szolgálati nyelv (ha valaki csak azt bir­ja) az egyetlen kivétel. Apponyiék pedig azt akarják, hogy ugyanaz a kivétel álljon fenn minden nyelvre. Persze a németre is, de a tótra, a románra, a szerbre, a rutén­re, a csehre, még a japánra is. A magyar katonai törvénykezés valami polygott nyelvi szörnyeteg legyen, melyben a ma­gyar államnyelvnek semmivel se legyen több joga, mint akármelyik nemzetiség nyelvének. ők akarnak a magyar nemzetből „egy néptörzs"-et csinálni! De ebbe a minisz­terelnököt szeretnék beugratni! Ha pedig nem ugrik be, azt készülnek világgá böm­bölni, hogy a kormány megcsonkította a nemzet jogait! A nemzet jogait szerintük az védi, aki államnyelvünket nemzetiségi nyelvvé akarja degredálni! Aki pedig az állam­nyelv és államterület jogát kivívta, érvé­nyesiti és megvédelmezi, az „a nemzet jogi birtokállományát" csorbítja! Az ugratás olyan lelketlen, a spekulá­ció lelkiismeretlensége és a hazafias jel­szavakkal való visszaélés olyan nyilván­való, hogy a tények önmagukért szóla­llak. Az ember már-már sajnálja, hogy a kormány ilyen ellenfelekkel szemben minek a rózsák az én mesemondóim. Ahánynak il­lata érint, mind elmeséli a legszebb emlékei­met. És én nem unom meg. Ezt az egyet soha nem fogom megunni. Szükségem van reá. Dr Schönherrné: Én is nagyon szeretem a rózsát. A vérpirosat. Nem emlékszik? De én folyton játszom a leveleivel. Tépem és egy­másra rakott leveleit fogam közé veszem. Minek hervadjon szegény? Ajnóti (Nevet. Súgva.): Ha néhány gyer­meke lenne, azokat csókolgatná, igy a rózsa­leveleket harapja. Ez szenvedély ... Higyjen nekem, a szenvedély: gyötrődés. Levezetője a gyerek. Nincs más orvossága. Dr Schönherrné: A férjem mást mond. Ajnóti: Tudom ... az önök házasélete még annyira sem érdekes, mint a mienk. Dr Schönherrné: Miért? Ajnóti: Nagyon együtt élnek. Nagyon egy­más mellett. Jaj, az borzasztó! Én nem bir­náim ki. Én megunok mindent, amit megszok­tam, azt nem szeretem, csak 'tűröm. Éri any­nyira vágyom a feleségemet mindvégig sze­retni, hogy már válni is készülök. Dr Schönherrné (Jót nevetve.): Maga bo­londokat beszél. Szinte zavarba hoz a furcsa okoskodásával. Ajnóti: Én komolyan beszélek. Meglátják, a jövő házasélete olyan lesz, ahogy én el­képzeltem. Dr Schönherrné: Különc ember. Megint valami furcsa ötlete támadt. Ajnóti: Én a házasságot tartós szerelem­mel képzelem. És együttélésben az lehetet­lenség. Veron: Házastársak külön éljenek? Hisz akkor több házasságtörés lesz, mint ma van. Pedig... Ajnóti: Több nem lehet, mint amennyi van. Épen arról van szó, hogv ne a 'közös lakás­kulcs, meg a szemérem öves kényszer legyen az összetartó erő tovább. A szerelem erősebb a hűségeskünél, kötelességnél és becsületér­zésnél. Nincs ember, aki a szereánes asz­szony hűségét megtörje. Dr Schönherrné: Nincs örök szerélem; csak regényekben van. Minden elíogv egy­szer. A mézeshetek elmúlnak és utána min­denkinél következik a nagy lehiggadás. Ajnóti: Mennvi méz savanvodott meg már a szemünk láttára. És nem okulunk. ,.A mé­zes hetek": egv ostoba mámor; fölösleges önrészegités. Elkerülhetetlen a reá 'követ­kező fanyar érzés. Minek az? Veron: Az egyetlen nagy érzés a házas­ságiban. Ajnóti: Igen, — fullasztó nagy érzés. Jön, mint egv dühroham és elmúlik ... soha nem tér vissza. Évekre felosztva, egy élet boldog­sága kitelnék belőle... Igy, pár heti lakmá­rozás fölemészti illúziójával, kéjével minde­nével. Dr Schönherrné: Nem tudna arról senki lemondani. Olyankor nem gondol az em­ber a .holnaora. Ajnóti: Éretlen gyerekek tesznek hason­lóan, ha rászabadulnak valamilyen kedves ételükre. Betegre eszik magukat. Utána so'ká nem jön meg az étvágyuk. Még azok is okul­nak egy időre. Veron: Régen, mindig ugy volt. És jó volt. Ajnóti: Nem mindig. A görögöknél, a ró­maiaknál, a nagy kulturkifejléssel egyidő­ben ment ki a divatból a gyermekszapora­ság. És a szerelemkultusz lépett helyébe. Veron: Szerelemkultusz van ma is. Talán túlságosan van. Ajnóti: Amit olvannak látnak, az csak nyugtalan keresése annak, ami a gyermek­telenség recompensa lenne. Veron: És milyennek képzeli a recom­penst? Ajnóti: A szerelmet ápolni kell. És az nern társadalmi dolog. Mindenki csak maga gondozhatja a maga szerelmét. Dr Schönherrné: Gyengédebben nern lehet gondozni, mint az együttélésben. Külön élve elszokik a férfi és a nő egymástól. Együtt élve talán elhidegülnek, amúgy meg végkép elhanyagolják egymást. Ajnóti: Megszokás és megtürés között alig van különbség. Megszokom a mogorva cse­lédet is, mert szükségem van reá. Kellemet­len megalkuvás van a megtörésben is, a meg­szokásban is. Az együttélés, különösen az óstilii ágypár intézménnyel, eleintén olyan mint a virággal teli kert, járó ut nélkül. Bár hogy vigyáz is az ember, minden lépésével

Next

/
Thumbnails
Contents