Délmagyarország, 1912. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1912-01-27 / 22. szám

276 DÉLMAG YARORSZÁG 1912. január 25. nesen keresi a becsületes békét, de a harctól sem riad vissza. Igy fest a politikai helyzet a miniszterelnök nevezetes audienciájának előestéjén. Inger Szolimán levele a tripoliszi harctérről. íSaját tudósítónktól) Magyarországnak, de különösen Bihar vármegyének egyik leg­érdekesebb és népszerű alakja: Inger Szoli­mán alkirály otthagyta kimpányi kastélyát és beállott a török hadseregbe, hogy Olasz­ország ellen harciba szálljon. Inger Szolimán régi ellensége a taliánoknak, mert hiszen aki a külpolitikával foglalkozik, az tudja jól, hogy :az olaszok Szomált Inger Szolimán alkirályi .koronájának szinterét is régóta gyarmato­sítani akarják. Az aMriályt a tripoliszi há­ború kivetette a nyugalmából, az olaszok el­len érzett gyűlölete szította harci kedvét s egy szép napon odahagyta kimpányi tusz­kulumát és nekivágott Afrikának. Hir azóta nem jött Emir Szulejman ibn Inger Abduüah (ez Inger Szolimán teljes szo­máli cime és jellege) felől, annyira, hogy Temesvárott lakó családja sem tudta merre tartózkodik. Egy nagyváradi lap kapott most végre levelet Inger Szoliuiántól a harctérről s abban röviden elmondja: merre jár, mit csinál. Az alkirály sorai, elárulják, hogy nem csendes szemlélője a tripoliszi küzdelemnek, hanem benne van a harc kellő közepében és a legkomolyabb ütközetekből is kiveszi a maga részét, akár csak idehaza, képviselővá­lasztások idején, amikor is az alkirály mint főkortes vitte a szerepet. — Egy ilyen sze­replésének epilógusa a ' járásbíróság előtt folyt le, ahol az alkirály, mint panaszos kért elégtételt azért a csattanós érintésért, mely­lyel az ő fölkent ábrázatját tisztelte meg egy másik, Iegkevsbé sem felséges kortes. Inger Szolimán levelét szó szerint itt kö­zöljük : Bengazi, 1/6 912. dervis főszállás. Kedves szerkesztő ur! Ma elmegy egy posta és próbálok, talán meg fogja kapni levelemet. Biztosan már érkezeit a hir Európában, hogy én itt vagyok a harctéren. Nehéz a háború élet, mert most itten is .erős a téli időjárás — hideg és sok eső. De már hozzá szoktuk — dacára annak, hogy sátorba élünk Embereink kitűnő! Tele bá­torsággal és harckedv — és ez a fődolog a háborúban. Mult héten az olaszok kitörtek Dernától (tengerparti város) 7 zászlóval (Ba­taillon) tüzérséggel és géppuskáival körülbe­lül 6—7000 emberrel. Nem voltunk éppen kész a harcra — és csak körülbelül 2400 em­ber tudtunk ellene küldeni. Egy nehéz harc után visszavertünk a tul erőben levő ellen­ség. Eredmény: 400 hallott, 2—300 sebesült olasz részen. Elvettünk az ellenségtől 3 ágyú, 72 gyorstüzelő fegyver 25 rakomány hozzá­való töltések — sok fegy ver e. c. A mi vesz­teségünk 34 halott és sebesült. Olasz részen ,több törzstisztek elestek. Talán maguknál ínég nem érkezett a hir ettől a harctól (XII/26.) vagy ha jött olasz formában — mert már hetek óta egész ösz­szeköttetésünk ugy távírda mint posta az an­golok Egyptomban íelftiggesziék. Persze a valódi háború ckik tavaszon fog kezdeni — és azután rövid idő alatt vé­gezni, mert véleményem az, hogy I—2 nagy csata (decésif) fog dictálni a jog és igazság. És olyan csaták fogunk keresni és kierősza­kolni. Más különös újság itten nincs. Eszünk, iszunk, fázunk, gyakorolunk — ez az egész élet. Mást nem is mondhatok — mert nem oportumus. Sok üdvözletemmel: Emir Sulejmann. 3ZBZÖNL Hajdiszek a hangversenyteremben. A színházi haj díszekről sokan nem tudják, vájjon kordhatók-e ezek a színházi fejdíszek a hangversenyteremben is. Ez a kérdés most valóban időszerű is, mert hetenkint egy­nehány hangversenyen nyílik alkalom arra, hogy az asszonyok a zene mellett divatnak is hódoljanak. Ami a színházi fejdiszeket illeti, ezeknek legnagyobb része nem alkalmas arra, hogy a /hangversenyteremben is feltegyük őket. A ifövegek, turbánok, sisakok különleges díszí­téseikkel egyetemben mégis csak kis kalapok is a hangversenyteremből ezideig a kalap még ki van küszöbölve. Már a színházi parket­iilések sem tűrik meg a divatos fej díszeknek ezt a nemét, amelyet csupán a kiváltságos páholyközönség számára kreáltak a párisi modisteok. A hangversenyterem egészen más irányú, mondhatnók könnyebb, lengébb hajviselete­ket favorizál és valamint a látogató-ruhát a kalap emeli szépségben és elegánciában, ugy az estélyi toilettének sokszor az ízléses fejdísz adja meg a caclietját. Miután a hang­versenyteremben fontosabb a hallás a szabad pódiumra való látásnál, az asszonyok haj­diiszei is /nagyobbára fölfelé törekvők, tekin­tet nélkül arra, hogy a mögöttük ülők elől a kilátást elzárják. Természetes tehát, hogy ily módon nagy szerep jut a madárvédők által annyira, gáncsolt s a hölgyközönség által annyira kedvelt kócsagnak, melyet minden színárnyalatban s különböző kötésmódban láthatunk a haj tekercsekből oldalt, vagy elől a homlok felett, függőlegesen vagy hátra dől­ten kiemelkedni. Különösen a kistermetű nők ismerték fel gyorsan ezeknek a magasí­tó baj díszeknek az előnyeit s egy-egy hang­versenyen vagyont érő kócsagot lehetne ösz­szegyüjteni. A madártollakból készülteket imitt-amott azok a finom lengő üvegfonalak­ból készítettek helyettesitik, melyeket csak­nem mindannyian ismerünk. A diadém, ez a fejedelmi fejdísz ma is a legkedvesebb hajviseletek közé tartozik, de mivel magas áránál fogva nem lehet minden asszonyi fejre varázsolni, igy ezüstgazera varrott viaszgyöngyök és strasskövek pótol­ják őket. És a divat, mely különben Ízlés­telennek minősiti a hamis ékszer viseletét, e tekintetben elnéző s a legmesszebbmenő koncessziókkal könnyít az asszonyok fény és pompa után való vágyán. Villanyfénynél minden megvan engedve a bajba, ami csillog, fénylik, ragyog. A fény a csiszolt kristályon ép ugy megtörik, mint a gyémánton s a főkötők, handeauk, hálók és csigák mind egyformán csillogóak az estéli világításiban. Egészen fiatal leányoknak azon­ban nem ajánljuk ezeket a hajdiszeket. Azok csak mutassák szabadon a hajukat s legfel­jebb egy szalagot, tiillcsikot, vagy gyöngy­sort fonjanak belé. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Színházi műsor. Szombat: Rossz pénz nem vész el, népies vigjáték. (Páratlan 3/<>.) Vasárnap d. u.: Szép Heléna, operett. — Este: Az árendás zsidó, népszínmű. (Páros V» ) Hétfő: Az ezred apja, énekes bohózat. (Pá­ratlan 2/3-) Kedd: Apja fia, szinmü. (Bemutató. Pá­ros s/s.) •;. Szerda: Apja fia, szinmü. (Páratlan V3-) Csütörtök: Apja fia, szinmü. (Páros s/3-) Péntek délután: A szerelem gyermeke, szin­mü. — Este: Tetemrehívás, opera, Petőfi, színjáték. (Bemutató. Páratlan "/a.) Szombat: Tetemrehívás, opera, Petőfi, szín­játék. (Páros V3-) Vasárnap d. u. A kis gróf, operett, — Este: Az ártatlan Zsuzsi, operett (Páratlan 2/a.) Az apja fia. (Saját tudósítónktól.) A szegedi színház kedden fogja bemutatni Hevesi Sándornak, a Nemzeti Szinház főrendezőiének nagysikerű családi komédiáját. A bemutatóra eredetileg Hevesi is elszándékozott jönni Szegedre, azonban mint irja: a Nemzeti Szinház meg­változott munkarendje miatt kútba esett ez a terve, atmelvre pedig hónapok óta számí­tott. Annál sajnálatosabb, 'hogv Hevesi Sándor nem lehet jelen müvének bemutatóján, de még inkább annak főpróbáján, mert igy al­kalma lett volna Az apja fia rendezésében legalább az utolsó ecsetvonásokat megtenni. Ezt annál inkább sajnálhatjuk, mert Hevesi egyrészt mint szerző, a legjobban tudja, hogy müve egyes alakjait hogyan kell ér­telmezni és mint az ország egyik legjobb szinpadi rendezője, — azt is a legjobban tudja, hogyan kell megjátszani és az egész darabot hogyan kell beállítani. Igy, ha sikerül is, amit a szerző maga is óhajt, a darab második vagy harmadik elő­adására megjelennie, már úgyis csak kriti­káit mondhat: jót vagy rosszat, változtatni már nem sokat változtathat az előadáson. Hevesi a szinház egyik tagjának irott le­velében részletesen vázolja alakjainak jelle­mét, s jellembeli megnyilvánulását ,s olyan részletes instrukciókat ad annak alakítására, aminőt csak a szerzőnek a maga szellemi szülötte iránt való szeretete és a zseniális szinpadi rendező kiváló érzéke sugalmazhat. Az apja íiá-mói a hőse, mint sejthető, egy törvénytelen fiu, akinek törvénytelensége, s ennek a társadalmi előítélettel való össze­ütközése adija meg a darab témáját. Hevesi ezt a nagy filozófiai elmélyedést igénylő ideát teljesen uj szempontokból, mesteri könnyedséggel világítja meg. A darab telve vígjátéki fordulatokkal, mindvégig ötletes, el­més és érdekes, s emellett magasabb erkölcsi tendenciája van: föltárni a kor egyik társa­dalmi mételyét. ­Hevesi darabja Shaw Bernhard világnéze­tét és irodalmi technikáját tükrözi elénk. Benne is meg van a társadalmi bornirtságo­kat ostorozó szenvedély, s nála is a fő esz­köz, a korbács: a szatira. Csakhogy mig Shaw szatírája a végletekig maró, addig He­vesi szatírája könnyed, finom és nem bántó. Könnyed, gyorsan perdülő párbeszédei is Shaw-ra emlékeztetnek. Ezekből szinte kije­gecesedik a cselekmény és a félreérthetetlen tendencia. Ezek után érthető, ha élénk érdeklődés nyilvánul meg Szegeden Az apja fia bemuta­tója iránt, s ha az előadás méltó lesz a da­rabhoz, ugy Szeged eseményekben szegény irodalmi és művészi életében végre egy si­keres alkalomról lehet beszámolni. * Nagy Terus vendégszereplése. Nagy Terus, a szegedi szinház volt naivája, a Ma-

Next

/
Thumbnails
Contents