Délmagyarország, 1912. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1912-01-27 / 22. szám

1912 III. évfolyam, 22. szám Szombat, január 27 Történeti erők. A nemzetközi politika mindenkor nagy tanulságokkal szolgál annak, aki figyelem­mel kiséri. Azok a jelenségek azonban, a melyek a legutóbbi hetekben a világpoli­tika terén lejátszódnak, a nemzetközi tör­ténelem legtanulságosabb fejezetei közé so­rakoznak. Évtizedek óta az egyezmények­re, nemzetközi jogszabályokra való törek­vés politikája uralkodik a hatalmak között. Népszerűségében, hacsak elméletileg is, egyre jobban hódit a világbéke eszméje, s bárha a végcélhoz képest csekélyek az el­ért eredmények, a nemzetközi békebirás­kodás, a választott birósági rendszer tér­foglalása a nemzetközi érintkezésben, két­ségtelenül figyelemreméltó eredmény. Épen a napokban voltunk tariui annak, mint került szokatlanul éles ellentétbe egy­mással két, rendkívül szives és egyezmé­nyes viszonyban lévő állam: Olaszország és Franciaország. Ma már békés megoldás felé terelődött ez az összeütközés. De a remélhető sima elintézés nem feledtetheti az a szenvedélyességet, amely néhány francia hajó elkobzása kapcsán mindkét részről kitört s amely miatt a francia köz­vélemény egyöntetűen, élén a parlament­tel és kormánynyal, igen erőteljes tiltakozó hang alkalmazását látta szükségesnek. A ELŐFIZETEM AR SZEGEDEK egész ívre . K 24-— félévre . . . R 12'— negyedévre. K 6'— egy hónapra R 2-— Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKÉN: egész évre R 28'— félévre . . . R 14-— negyedévre . R 7'— egy hónapra R 2.40 Egyes szám ára 10 Kitér. ,, történtek, hisszük, mihamar puszta em­lékké fognak válni. De az okulás, ami be­lőlük megmarad, örökké tanulságos. Mert nyilvánvalóvá vált ez esetből is, hogy a nemzetközi jognak kodifikálatlan kodeksze széjjellapul, mihelyt valaki rácsap a kard­jával. A nemzetközi jog szabályai szerző­déses és szokásjogi alapon létrejött téte­lek, amelyeknek törvényereje nincs, mert törvényes hatálya valamely jogszabály­nak csak egyazon szuverénitás keretén be­lül lehet. Mihelyt több szuverénitás érvé­nyesüléséről van szó, a jogszabály szank­ció nélküli tétellé válik, melyet illik, de végszükség esetén nem szükséges megtar­tani s amelyet erőhatalommal mindig hát­térbe is lehet szorítani. El lehet mondani, hogy a nemzetközi jogszabályok csak a nemzetek békés együttélésének állapota számára valók. Mihelyt valahol megszű­nik a béke, s fegyveres mérkőzésre kerül a sor, a hadviselő felek természetes és alapvető érdekből a hadi ősjog álláspont­jára helyezkednek, mely legősibb termé­szeti jog és a legrégibb szokásjog. A hadi­állapot esetére is vannak nemzetközi jog­szabályok, ez kétségtelen. De mik ezek a szankció nélküli egyezményes tételek ak­kor, mikor a fegyverrel védett érdekkel, a harcban álló nemzeti becsület, esetleg ál­lami lét érdekeivel kerülnek szembe. Ilyen­kor mindig az erőhatalom diadalmasko­dott és fog is mindenkor diadalmaskodni. Ép ezért, akiben van felelősségérzés, körüljártatja szemét a nagyvilágban is. Hála királyunk békeszeretetének, Magyar­ország és Ausztria távol áll minden bo­nyodalom felidézésétől, sőt egyik legna­g3'obb megakadályozója annak, hogy má­sok idézhessenek fel bonyodalmakat. Bi­zonyos, hogy külső politikánknak az az irányzata belátható időig változatlanul meg fog maradni. Megtörténik azonban, hogy az események rohama hatalmasabb minden emberi akaratnál s ez esetben élet­érdeke Magyarországnak, hogy a nemzet­közi vonatkozásban beállható fordulatok mindenre készen találják. Apponyi Albert gróf mondotta beszédében, hogy belső po­litikai életünkben történelmi erők mérkő­zése folyik. Valóban államok és nemzetek minden életnyilvánulása történeti erők mű­ködésének következménye, nemcsak a bel­ső, hanem a külső politikában is. S ha meg kell látnunk nemzeti életünkön belül ilyen nagy folyamatoknak sodrát, még inkább meg kell azt látnunk az államok egymás­hoz való viszonyában is. Enélkül nem áll­hatunk helyt a hatalmak nagy érdekver­senyében, nem szolgálhatjuk igazán — ami célunk — a békét és nem lehetünk ké­RJzponíi szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, ca Rorona-ntca 15. szám budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., Ká Városház-utca 3. szám cia Szerkesztőse® 305 cea ííiadóhivatal 836 Interurbán 365 Budapest: szerkesztőseg telefon-száma 128—12 TELEFON-SZÁM: A rémes látogatás. Irta Pierre Vernon. Ma szorította meg utoljára hucsuzóul Jean Sorlet gazda az ajtóban Céline Ohar­train finom kezeit és ragyogó szemekkel, gyengéden néztek egymásra, nem törődve a jeges északi széllel. De amint magáihoz vonta a fiatal asszony remegő testét, nyugtalanul szólt: — Menjen be, Céline! Még meg talál fázni. Majd vidám, becéző (hangon tette hozzá: — Holnap... 'holnap ... És az ölelő 'karokból kibontakozva, el­sietett. Céline pár pillanatig hallgatózott, de mi­kor a lépések zaja elhalt a puha hóban, be­ment a kunyhóba. Lefekvés előtt elrendezte esküvői ruháit másnapra, amikor a derék, tisztességes Jean Sorlet gazda felesége lesz és véget vet mél­tósággal elviselt, fájdalmas keserőséggel telt előző életének. A mellette levő szobában alvó fia üde ar­cát megcsókolta, majd leült a nagy kandalló mellé és jövendő boldogságáról kezdett ál­modozni. Csoszogó lépések közeledő zaja hallat­szott. Figyelni kezdett. Valaki az udvarban járkálhatott és megállt a küszöb előtt. Egy kéz , megfogta a kilincset, s még mi­előtt a reteszt rátolhatta volna, hirtelen ki­nyílott az ajtó. Viharos szélzugás közepette egy ember je­lent meg, egy rémes alak, a fején levő ha­vas kalap beárnyékolta vad, ápolatlan fekete szakállal benőtt arc'át, mélyen fekvő szürke szemei sötéten, vadul villogtak, mint egy farkasé. Még mielőtt a fiatal asszony megmozdul­hatott volna, rémülten hallotta a különös lá­togató rekedt mormolását: — Hallgass, Céline... Én vagyok Claude, Claude Chartrain, az urad ... Csendesen 'becsukta maga mögött az aj­tót, ledobta az ütött-kopott kalapot, s mialatt fáradságtól kimerülten egy székbe roskadt, szemei alattomos pillantásokkal kisérték a néma, megrémült Célinet, kinek egész valóját eltöltötte a nagy nyomorúság, a félelem ér­zése. — Igen, én vagyok ... Én!... Nem viártál, ugy-e? Mint a többiek, te is azt hitted, hogy meghaltam! Haha! Nagyszerű!... Ó, hogy felismerte azt a kegyetlenül gú­nyos, durva, rikácsoló hangot a fiatal asz­szony, s feltámadt vele az eltemetettnek hitt mult teljes nyomorúságában! — Viszont akartalak látni! — folytatta Claude Chartrain. — Viszontlátni és magam­mal vinni... Téged és a kicsikét... Itt van, mondd? — kérdezte, a másik szoba ajtajára mutatva. — Igen — sóhajtotta a lesújtott anya. — No jó! Mindjárt bemegyek hozzfáf... De először, asszony, adjál valami harapni valót, kis itókát... mert éhen-szomjan veszek! ... Asszony! Igen, asszony! Ennek a gyalá­zatos rossz embernek az asszonya, felesége! Még most is a felesége ennek az embernek, aki gyilkolt, rabolt, ennek a kényszermun­kára itélt fegyencnek ... És az egész szerencsétlenséget átlátták hirtelen lelki szemei. Az esemény rettenetes súlya szinte agyonnyomta, a lehetetlen, az elképzelhetetlen — rettenetes, borzasztó va­lósággá lett. Örült vágy suhant át lelkén, az asztalon fekvő kés vonzotta. .. Hogy megmentse bol­dog álmát, élete biztonságát, gyermeke jö­vőjét, elég erőt érzett magában ahoz, hogy I a fénylő pengét e nyomorult torkába mé­| lyessze. De a férfi nyugodtan kelt fel és morogva szolt: — Hát igy kel! fogadni a hazatérőt? Csó­kolj meg, feleségem. És átölelte csontos karjaival és undok jszáját a szerencsétlen fiatalasszony hűvös arcára nyomta, ki az ájuláshoz volt közel. — Jó, jó, hisz én meg tudlak érteni, — folytatta gúnyosan. — Hisz te már meggyá­szoltad a szegény Claude-ot... Majd később beszélünk a dologról... De az ördögbe is, éhen elpusztulni mégsem akarok. — S levette a kést az asztalról, vágott magának egy sze­let kenyeret és egy darab sajtot. Majd újra leült a székére, s mintha már évek óta itthon lett volna, ugy parancsolta: — Céline, adj innom! Az asszony összeszedte minden erejét.

Next

/
Thumbnails
Contents