Délmagyarország, 1911. december (2. évfolyam, 276-300. szám)

1911-12-24 / 295. szám

10 fl, , t DELMAOYARORSZAO 1911 december 29 Pájó és a nemzetiségi kérdés. Irta Sz. Szigethy Vilmos. Hogy nemrégiben lent jártam a pátriám­ban, sorra 'látogattam az ismerőseimet; az élőket ép ugy, mint a halottaikat. Lopva men­tem végig éjszaka az ismerős utcákon, szinte ^kedvem támadt a régi módszer szerint meg­húzni a csengőket, aztán tovább iramodni; méregettem a kerítéseket, ahol fürge lendü­lettel tornásztam valamikor és kerestem a hajdani hangulatokat, amig könnyes lett a szemem. A házak még mindig olyanok, mint akko­riban voltak, legföljebb a vakolat kevesebb rajtuk. Igy voltam az emberekkel is, szintén megfogytak, összementek, megöregedtek, kivéve azokat, akik kiköltöztek a temetőbe, mert ezek örökifjak maradnak. Istenem mi­lyen jó nekik! A temetőnek azt a részét, amelyik legjob­ban érdekel, térdig nőtte be a fü. Vad ira­modással menekültek át a kőfalon a sűrűség­ben kószáló tyúkok, sőt ha nem csalódom, arról káráltak, hogy mégsem járja ez a bi­rodalom háborgatás, mit keres itt ez a szo­morú képű ember? A falun tul terült el a svábok' legelője, még mindig ide járnak a galambok. S ahogy eltekintek, állva a leáldozó nap fényében, — rejtelmes, ismeretlen messzeségekbe, — visszasóvárgom a gyermekkoromat azzal a sok-sok édesen szelíd bánattal együtt, amik lállandó izgalomban tartották az én korán repülni szerető lelkemet. És olvasom az ujabb sírok keresztjén a feliratokat és azt látom, hogy az ismerőseim jó része már ide hurcolkodott. Nini, egyre ujabb nevek, hát te is, te is? . . . Eldiskurálgattam velük, mert a holtakkal lehet a legjobban beszélgetni. Azok kien­gesztelik a lelket, lehűtik a maguk ritka nyu­godtságával a bolondos vágyakat; most már indulhattam az emberek közé, vértezve vol­tam minden ellen. r ; . [ r| -qy^p-jr' # TEjpjjfffffIffj-'jj^p.ff> Qhgorovics Pájó nagyot kurjantott utá­nam: — Hallá hó, ifiur, mit csinálunk? Pájó egyike a legrégibb ismerőseimnek, vilamiikor gránic.-kapitány, ' utóbbi irnok a vármegyén. Kicsi, vézna ember, de nagy indulatokkal telt, azonfelül bibircsókos arcu. Egv időben sokat találkoztunk, vagyis jobban m oidva találkozhattunk volna, mert az unckahugának udvaroltam. A família együtt lakott valami szörnyű zavaros bizonytalan­sági an s én sohasem tudtam meg, hogy ki hova tartozik közülök? 'Az igaz, hogy nem is kerestem, sőt az íz­lések kiilönféleségére nézve igen fontos tü­netnek tartom, hogy nekem mindig jobban tetszett Gligorovics Szavéta, mint az öreg Páió. Pájó volt a családfő, bár azt hiszem, neki nem volt gyermeke. 'A felesége szövőiskolát tartott fenn és sürün járt a vármegyeházára, mindig olyankor, ha az ura nem járt föl. — Nagyon beteg szegény, kiujultak' a láb­sebei. — panaszkodott az asszony. Gligorovics ur ezalatt valamelyik kurta­korcsn iában verte az asztalt. — lin. mint nemzetiségi mártir nem fogom sokáig tűrni ezt az egyre-másra való bírsá­golást. Majd meeirom a Zasztavának és az sze ez nekem elégtételt. Á Zasztava sohasem közölte ezeket a pa­naszos leveleket, ami érthető és élénk feltű­nést keltett Páió összes köreiben. — Konsoirálnak! Ne legvek az, ami va­gyok, ha nem konspirálnak! És teleorditotta a várost, aminek az lett a következménye, hogy majdnem bev&lt a föl­tételes kívánsága. A vármegvét csak az tar­totta vissza, — valahányszor Gligorovics elcsapatásának kérdése szinte tolakodóan vonult előtérbe, — hogy nemzetiségi bot­rány származhatik belőle s igy inkább hittek a hitvesi szónak, amely szerint a kiváló férfiú lábát nagy fájdalmak hasogatják, s ez, csupán ez az oka, bog-"- rövid pillanatokra megszakad kiváló munkálkodása. Kettőnk között amolvan titkos háboruféle folyt állandóan, jelesül Szavéta miatt. A leány egyszer nagy bizalmasan megsúgta, hogy az öregnek nem tetszik az én udvarlá­som s ezért gyakoriak otthon a jelenetek. Hát szó, ami szó, Isten ellen való vétek lett volna bennünket rosszindulattal meg­háborgatni, mikor olyan gyönyörű össz­hangban ültünk egéste délutánokon át a hű­vös szobában. Aránylag keveset beszélget­tünk, csak néztük egymást, aminél viszont okosabb dolgot is cselekedhettünk volna. Hogy a többrendbeli mamák és nénikék merre járnak, mit csinálnak? — sokszor nem is gyanitottam. Egészen kielégített a létező állapot, hogy nem látom őket. Este, hazamenet, a kapuban találkoztam Pá jóval. — Ifiur, ifiur, egy szóra! — Legyen szerencsém. — összevesztem a feleségemmel, büszke­ségemet sértené, ha most hozzáfordulnék. Adjon egy forintot kölcsön. — Kérem alásan. Egyszer öt forint kellett neki, állítólag bír­ságpénz lefizetésére. Biztosan tudtam, hogy a dalárda azon a napon hangversenyt rendez s igy a bírságpénz itefizetése — enyhén szólva — homlokegyenest ellenkezik a való tényállással, mégis könnyen váltam meg a pénztől, mert Szavéta azon a délután jelen­tette 'ki, (különösebb unszolásra sem volt szükség), hogy elutasított egy belgrádi ügy­védet, aki öngyilkossággal fenyegetőzött, ha nem lesz a felesége. Több mást is kijelentett, de azok a dolgok nem tartoznak ide, Ép ugy mellékes, hogy mit csináltunk folytatáské­pen. Pájó azon az estén különös hálával szo­rongatta a kezemet. — Ifiur, adok egy jó tanácsot, fogadja el az öregebbtől. Vigyázzon, meg ne csókolja Szavétát, mert magát meg akarják fogni. — Fenét! — Meg lia mondom. Mihelyst elcsattan az első csók, berohan a mama, a feleségem, meg a többi tanti és elkezdenek zokogni. Fölényesen mosolyogtam, mert mintha elő tudtam vo'lna rukkolni holmi cáfolatok­kal, mégis okosabbnak véltem a hallgatást. Gligorovics Pájó helyettem érzékenyke­dett el. — Megfogják, vigyázzon magára. Én is •igy jártam, következőleg biztos tudomásom van a formaiságról. Mit csinál, ha elkezde­nek zokogni? — Hát hagyom őket zokogni. — Nono, csak mondom. Jó mulatást kí­vánok. A dolog vége, hogy Szavéta nem elége­dett meg az én méla szerelmemmel s szep­tember derekán megszökött egy karmester­rel. A mamák, tántik erre előkerültek, sokáig rajtam keresték a leányt, végre is megelé­gedtek annyival, hogy ezt nekem köszön­hetik, mert ha én nem támasztom fel szivé­ben a szerelmet s galádul nem hallgatok a fontos vallomástételek idején, ma minden másképen történik. Pájó is előkerült, nagyon megtörten. — Ifiur. egy bizalmas szavam volna. Be­szélhetek? — Csak tessék. — Azt hiszem szegény Szavéta (óh, a boldog, ő már megmenekült ebből a környe­zetből) nyomorban él, titokban küldenék neki valamit, ha . . . hiszen ön ért már , , . Megértettem. . . . Most, hogy találkoztunk, kopottabb volt a rendesnél. — Oldalba rúgtam a vármegyét, engem ugyan nem kergetnek a halálba, — jelentette ki büszkén. — Mi történt, goszpodine? — Ifiur, magának fogalma sincs arról, hogy mennyire üldözik itt a nemzetiségeket. Ez borzalmas népség. Megírtam az egész igazságtalanságot a Zasztavának, de nem je­lent meg a levelem. Azt hiszem, meg sem kapták, — már mindenki konspirál, benne van a posta is a maffiában. Hogy az oidalbarugott vármegye és az igazságtalanság között hol a középút? azt tisztán láttam, de a megbolygatás helyett másra tereltem a szót. — Mi hir Szavétáról? — Ojjé, visszakerült. Az ifiur alig hogy itthagvott minket, ő már megtért. Most férjnél van egy korcsmárosnál és maga szop­tatta mind a négy gyermekét. Csak náluk érzem jól magam, a kedves, békés családi körben. Nem látogatja meg? Eszembe jutott, hogy hiszen úgyis a ha­lottaknál is viziteltem ide is elmehetnék, de aztán meggondoltam a dolgot. — Majd talán. Nem tudom előre, hogy futja az időm. — Nagyon fog örülni. Igaz is, adjon köl­csön egy forintot, a legkisebb fiának akarok valamit venni. Nagy, egészséges kölyök, Glisónak hivják. — Tudja mit? Vegyen helyettem vailamit a kis fickónak, vegyen a többinek is játé­kot, ehol ni a pénz. Gligorovics Pájó szeme megtelt könnyel. —- Istenem, sóhajtotta, hiszen hajszál hijja, hogy nem az ifiuré az a négy szép gyerek! A véletlen ugy akarta, hogy mégis talál­kozzam Szavétávah Lementem alkonyatkor a füzesbe, ott ült az ócska padon, ama vén fa alatt, amely szivekkel van televésve. — Hallottam, hogy itt jársz és tudtam, hogy ide eljösz. Soha ilyen szép nem volt a hajdani ideá­lom, mint most. Egy karcsú, nyúlánk gyer­mekleányt hagytam hátra (hogy nekem is legyenek hátrahagyott dolgaim) s most az a nyulánkság szépen kigömbölyödött, csak az arc maradt hosszúkás s a szeme lett söté­tebb. Éreztem, hogy nagyon butává tesz a vá­ratlan találkozás, mindössze azt tudtam kér­dezni: — Hogy vagy? ' rí . Vont egyet a vállán. ' - • •'! —_Ahogy látsz. — Szóval pompásan. Mit csinálnak az apróságok? Az a két nagy karika még tágabbra nyilt. — Kicsodák? — Az a gyönyörű négy fiad. • ?••>•.,, Erre elmosolyodott. — Eredj, bolond, miiket beszélsz össze? — Hát nem vagy férjnél? Igen keményen, az ajkát összeszorítva, felelte: — Nem. Semmi kedvem hozzá. A püspök nagybátyámtól örököltem annyit, hogy a tetszésem szerint élhessek. Valami az eszébe juthatott, mert élénkeb­ben folytátta: — Bizonyosan találkoztál Pájóval, az öreg' teljesen benne van már a deliriumban. A hi­vatalból elcsapták, mert államellenes szövet­kezetet alapított, most egy özvegy korcsmá­rosné val állt össze. Vigyázz, hihetetlen ba­darságokat talál ki. Később nekem jutott az eszembe valami. 1 Hogy mi, az ,itt teljesen mellékes,

Next

/
Thumbnails
Contents