Délmagyarország, 1911. november (2. évfolyam, 251-275. szám)

1911-11-25 / 271. szám

1911 II. ©vtolyam, 271. szám Szombat, november 25 ELŐF1ZETESI AR SZEGEDEN egész évre . R 24'— félévre . . . R 12"­negyedévre . n 6 — egy hónapra R 2­Egyes szám ára 10 fillér. Központi szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, c=3 Rorona-utca 15. szám • Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., t=i Városház-utca 3. szám ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKEN: egész évre R 28-— félévre . . . R 14 — negyedévre . R 7'— egy hónapra R 2.40 Egyes szám ára 10 fillér. TELEíON-SZAH: Szerkesztőseg 305 íaadóh.vatcl 308 Interurbán 3u5 Budapest szerkesztőseg teleíon-szám? 12 8- 12 Törvénytelenek divatja. A színházakban, különösen a fővárosi­akban, csupa törvénytelen emberek prob­lémájáról szóló darabokat játszanak. Mondhatjuk, ez a divat a színházakon kí­vül is hódit. Igy az anyakönyvi hivatal tanúsága szerint Szegeden és vidékén fel­tűnően szaporodik az olyan gyerekek szá­ma, akik elfelejtenek apáról gondoskodni, mielőtt megszületnek. Ezt a könnyelmű­ségüket az állam és az erkölcsi világrend azzal bünteti, hogy egész életükre tör­vényteleneknek bélyegzi őket. Még sze­rencse, hogy az irgalmas természet nem aggat rájuk valami elválaszthatatlan jelet, amely a született apátlanságukat elárulná. Azonban, ugy látszik, igy is kellemetlenek a társadalomnak, különben nem tartanák őket külön nyilván, s nem adna okot a tisz­tes és jámbor emberek fejcsóválására, hogy ime Szegeden, ahol a kultura növe­kedését minden egyébben oly örvendete­sen tapasztaljuk, ép a törvénytelen gye­rekek száma az idén növekedőben van. Vájjon igazán a műveltség rovására megy ez a jelenség? A falun, ahol a vad­házasságok divatja nem akar alábhagyni, még el lehetne mondani. Ott azonban a törvénytelen gyerek nem is olyan jelentős valami, mint a városban. Falun, ahol ta­lán rá nem érésből, talán az eskető költ­ség hiánya miatt, talán azért is, mert egy­egy hegylakó messze lakik az anyakönyv­vezetőtől, vagy végül puszta öröklött megszokásból pap és törvény nélkül álla­nak össze a párok, az ilyen együttélés sok­szor halálig tart, s a gyerekek fölnevelése ép oly módon történik, mint az elismert házasság sarjadékaié. Azok a gyerekek is törvénytelenek, de ezt az apjuk nem veszi tőlük rossz néven, és többnyire ők se tud­ják. Felnőnek, — s a törvényt adó állam annyira már nem tekinti őket törvénytele­neknek, hogy be ne sorozza őket és hogy, ha lehet, adót ne szedjen tőlük. A városban azonban a törvénytelenek szaporodása mást mutat. A város emberei tudják az anyakönyvvezetőhöz vezető utat; a vallásos érzés se pusztul ki a leg­többjéből annyira, hogy pap elé ne kíván­kozhatnának. S itt jobban hallják, köny­nyebben veszik tudomásul a társadalom lenézését, kiközösítését, amely a törvény­teleneket éri. Az apák lelkét itt inkább megmozdíthatja az a tudat, hogy az ő bű­neikért, az ö mulasztásukért az a gyerek fog szenvedni, a porban maradni, aki el­végre az ő vérük, miért nem élnek ezek rendes házaséletet, olyat, amely az anya­könyvnél kezdődik, s ha a válópör ketté nem vágja, a sirig tart? Bizony, ez nem az erkölcsnek, a kultú­rának kérdése. Egyébé: a drágaságé. A házas együttélés terheli egyre drágábbak lesznek; nemcsak a fényűző, reprezentáló, nyomorát takargató intelligenciában, ha­nem a legalsóbb héposztályokban is. Drá­ga a lakás, a családi élet legelső kelléke: a munkás otthona, egyszobás menedékeért sokszor tiz-tizenkét forint havi bért kény­telen fizetni, ami az ő keresetéhez nagyon nagy ár. Azután megdrágult az élelem, a ruházkodás, minden egyéb. A szerelem még az alsóbb néposztályok romlatlan gyermekeinél *se olyan vak, hogy a há­zasélet jövőjének ezeket a kilátásait meg ne lássa. Ahol pedig a házasélet ritkább lesz, ott a futó viszony, a kötelesség nél­kül való szerelem sűrűsödik el s szüli a gyermekeit. Mert a városban a törvény­telen gyerekek nagyobb része nem a „vad" házasságokban születik, amelyek vadsága annyira nem terjed, hogy a gyerekekről ne gondoskodnának, azt békés együttélés­ben föl ne nevelné. A város törvénytelen­jei többnyire az apától elhagyott, vagy eléggé nem gondozott hajtások, akiket vagy az anyának nagyobb energiája és szeretete nevel föl, vagy az állam, a vá­ros nyakába szakadnak. A vadházassá­gok gyerekei rendes foglalkozást üző em­berek, a falu közönséges népe lesz; a vá­ros törvénytelenjei, ha idejében szerető kezekre, vagy az állam fölkarolására nem akadnak, a bűnre zuhanók tömegét szapo­rítják. Ép ma: idézi valamelyik német újság Wilhelm Busch-nak, a pazar humoru né­met versirónak bókversét: ,,Vater werden „Kelts fel holnap!" Irta Henry Lavedan. D& Plomby báró 30 éves, kövéres ember. Pierre Mandolin 20 éves, szőke, gyengéd, félénk. Louis, a báró szolgája. (Dél, Plomby bárónál, aki még alszik. A függönyök szétnyitva és Louis privátlevele­zését végzi urának Íróasztalán. Kopogtat­nak.) Mandolin (Louishoz): Alszik még? Louis: Mit is tegyen ilyenkor? Nézzen csak rá! Milyen különbség e viziló és ama sikkes ur között, ha felöltöztettem. Mandolin: Mégis csak fel kellene kelteni. Louis: Próbálja meg. Mandolin: Tegnap este igy szólt hozzám: Remélem, hogy holnap velem fogsz ebédelni. Marivauxnál. De ne felejts el korábban jönni és kelts fel. (Kiabálva.) Plonfim halló, Plombv! Valóban olyan dolog ez, mintha Chambord grófról beszélek neki. És minden­nap ugyanez a história. Louis: Én az ön helyében abbanhagynám az egészet. Mandolin: Nem lehet, hiszen megígértem. Inkább jöjjön és segítsen. Louis: Sajnálom el vagyok foglalva. Mandolin: Maga az ő levélpapírját hasz­nálja? Louis: Igen, ennek nagyobb az affektusa. Ez áll rajta (olvassa): Semper vigilo . . . Mit jelent ez? Mandolin: Azt jelenti, mindig ébren va­gyok. Louis: Milyen vicces, éppen illik rá. Mandolin (megragadja a barátját): Plomby, kedves Plomibvkám! Louis: Csak pocsékolja az idejét. Mandolin: Nem, hiszen már mozdul. (Plomby ásit és ismét elalszik.) LouiS: Az áldóját, rázza meg jól. Húzza le róla a takarót. Mandolin: Ah, köszönöm, Hogy megint pofont adjon, mint a múltkor. Hiszen tudja, hogy milyen. Louis: Hogyne tudnám. S ilvenkor még a nagyapját sem sajnálná. Mandolin: Csak azt szeretném tudni, miért épen én vagyok az, akinek minden reg­gel fel kell őt költeni! Miért van akkor maga itt? Louis: Ez nem az én kötelességem. Man­dolin ur az első hetekben ugy tettem, mint ön. Felhasználtam mindent, türelmet szelíd­séget, nyakasságot, hogy a báró urat kellő időben felköltsem .Minden alkalommal való­ságos küzdelem folyt köztünk. És ha végre sikerült talpra állitanom, ugy tombolt, mint az őrült, összeszidott, mindenféle tárgyat a fejemhez vágott, amikre egyáltalán nem vol­tam elkészülve, igy a lámpát, a teáskészletet és a poitiers-i hölgy szobrát. Természetesen mindig eltévesztette a célt. De ez azért még­sem olyan kellemes. Egvszer igazán meg­ijesztett. A párnája alá nvult revolveréért... Mandolin (meghökkenve): Igazán? És ma? Louis: Mit ma? Mandolin: Ma is ott van a rev . . .? Louis: Nem tudom. De nekem különben mindegy. Egy este felmondtam három hét múlva. Persze hallani sem akart róla. Este nagyon kedves. „Bolondság Louis — mondta. Nagyon meg vagyok magával elé­gedve és nem engedem el." „Jól van — vála­szoltam — de csak egy feltétel mellett ma­radok: Én többé fel nem költöm a báró uratí Mert ez ismét szétválasztana minket." Ele­inte dühöngött, azután jobb belátásra jutott. „Rendben van — válaszolta — Mire valók lennének a barátaim? Ezentúl ők keltenek fel." Ettől a naptól kezdve nekem igazán olyan mindegy, hogy fel kel-e vagy sem. Mandolin: Hát ki keltette fel? Louis: A barátai. Mandolin: Milyen barátai? Louis: Hát valamennyi. Természetesen sorjában. Az első — ennek már két éve — mossieur Catalpas volt. Hét hónapig viselte ezt a tisztséget, azután megelégelte. Catal­pas és a báró azóta halálos ellenségek. Az­után Membrelle ur jött. Három hónapig tar­tott. Ö is, mint ellenség távozott. Erre Sostróy Pál jött, de csak két napig; Cambert

Next

/
Thumbnails
Contents