Délmagyarország, 1911. november (2. évfolyam, 251-275. szám)

1911-11-14 / 261. szám

2 DELMAGYARORSZAO 1911 november 11 I matüzben, a kitűzött célok nagyságához ké­• pest az erők elégtelenségében s a hazai egye­i sületi élet általános pangásában találhatjuk \ föl. Ha végignézünk egyesületünk életén, be I kell vallanunk, hogy a nagy ünnepségek kö­| zött megtörtént megalakulás után a lelkese­| dés melege lehűlt, a magyar szalmatiiz saj­| nosan érvényesült s ugy a társadalom, mint i a vezetőség részéről megcsappant ezen lel­: kesedés az egyesületi élet nagymérvű deka­denciájára vezetett. A dekadenciának imásik okát, mint már fentebb jeleztem, a kitűzött célok nagyságá­hoz képest az erők elégtelenségében találom. Aki elolvassa alapszabályainkat, amelyek egyesületünk céljait s az arra vezető útirá­nyokat jelzik, az szinte megdöbben azon munkálat nagyságától és sokirányuságától, amelyet egyesületünk működése körébe be­vonni hivatott. A reálitás hiánya első tekin­tetre nyilvánvaló, mert mindjárt szembe tű­nik az, hogy a mai életviszonyok között, ily föladatokat, ingyen szervezettel megoldani nem lehet. Nagy központi erő s jól díjazott rengeteg hálózata az alkalmazottaknak, ki­domborodó közhatósági jelleg volna szüksé­ges ahoz, hogy a kitűzött formidábilis célok csak részben is megoldassanak; ilyenek hiá­nyában e célok meg sem közelíthetők, sőt azok az egyleti életre azon morális kárral járnak, hogy a vezetőség kénytelen — amint ez már eddig többször történt — évi jelen­téseiben a reálitást teljesen nélkülöző szín­eredményekkel föllépni, amelyek csak a szembe porhintés jellegével birnak. Egyesületi életünk dekadenciájának har­madik oka a magyarországi egyleti élet ál­talános pangásában keresendő. Ennek oka a különféle célokból alakult egyesületek ren­geteg száma és ezeknek még mindig állandó szaporodása. Valóságos ördögi rafíinériával gondolnak ki egyesek megfoghatatlan, ho­mályos, át nem értett célokat, amelyekre azonnal egyesületet alapitanak, mert hazánk­ban az egyesülési szabadság erre szabad tért nyit. Első dolga aztán jónevü elnököt fogni, dijazott titkárt választani, a megalakulást bankettel ünnepelni, közsegélyért folyamodni — azután nem csinálni semmi érdemit. Szó­val: az egyesület névleg legföljebb a sajtó­ban él, egyébként tengődik, satnyul, élete el­posványosodik. Hogy ha most már az eddigiekben rámu­tattam egyesületi életünk dekadenciájának okaira, ugy körülbelül rámutattam az orvos­lás módjára is, mert ha eltávolítjuk egyesü­leti életünkből a föllendülés akadályait, ugy a további érdemleges egyesületi élet fejlődé­sének akadályait hárítottuk el. Az egyesületi életnek általános pangásán csak uj szellem segíthet, amelyhez mi csak annyiban járulhatunk, amennyiben saját egyesületi működésűnkbe szellemet, lelkese­dést öntünk. Az egyesületek szaporodását gátolni sem áll módunkban, mert ez az egye­sületi jog korlátozásával járna, amely a sza­bad állam konstituciójában helyet nem fog­lalhat. A másik két akadályt azonban elhárí­tani magunktól függ: kellő egyesületi reális munkássággal kell helyettesíteni a szalmatüz és frazeológia uralmát s az alapszabályok í vonatkozó részeinek revidiálása s az egyesü­|; leti célok szoros meghatározása által arány­ba hozni az elérendő és elérhető célokat a rendelkezésére álló anyagi és erkölcsi eszkö­zökkel. Első tekintetben, vagyis az érdemi egyesü­leti munkásság tekintetében az irányítást nagynevű elnökünk őekszellenciájától vár­juk. Az ö munkás élete garancia arra, hogy egyesületi életünkben a komoly, reális munka meghonosítása utján nem engedi föl­lángolni a magyar szalmafüzet s ezáltal meg­menti egyesületünket a további dekadencia eshetőségétől és veszélyétől. Ajánljuk föl neki e tekintetben legmesszebb menü kész­séges támogatásunkat. A dekadencia máso­dik ikának, vagyis a nagy, hangzatos, de előreláthatólag elérhetlen s nem is az egye­sület működése körébe tartozó célok hajhá­szásának az egyesület életéből való kiküszö­bölése az egész egyesületi vezetőség, komoly, tárgyilagos megfontolásának dolga, ami a baj fölismerése és talán ezen szerény, ezen intő szózat után elmaradni bizonyára nem fog. Mert csak akkor, ha az egyesületi életbe a könnyelmii jelszavak uralma helyett a ko­moly, öntudatos munkásság rezsimje költözik be, csak akkor, hogyha az egyesületi célok szorosan meghatároztatnak, de azok meg is valósittatnak s ezúton egyesületünk iránt az alvidék minden polgárának bizalma felkölte­tik s támogatása biztosíttatik, akkor fog meg­felelni egyesületünk azon nemes föladatnak, amely a nemzetiséglakta délvidékkel szem­hogy jogi, orvosi, vallási, filozófiai, avagy pedig műszaki illetve gazdasági jellegű lesz-e az egyetem. Fontosabb az, hogy le­gyen, mert magyarosító, kulturális hiva­tásunk teljesítéséhez föltétlenül szüksé­günk van egyetemre. Ezt elismeri ma már mindenki, elsősorban a nemzeti kormány. És hogy ez igy van, ahoz sok tekintetben hozzájárul Dániel Ernő báró, akinek Sze­ged, die még inkább a Délvidék kulturális élete már eddig is igen sokat köszönhet és aki, mint a D. M. K. E. uj elnöke, ezután fokozottabban dolgozhatik a kulturáért. A délmagyarországi kulturáért. — Elmondotta Lázár György dr polgármester.— Elsősorban, mint Szeged város polgármes­tere szólok. E minőségemben hazafias lelkem egész melegével üdvözlöm a tisztelt nagy­gyűlés minden egyes tagját akkor, amidőn e nagygyűlésen megjelenni s ez által annak fényét és diszét emelni kegyes volt. Második szavam elnök ur ő ekszellenciá­jának közbecsült személye felé irányul. A legnagyobb hazafiúi örömmel és lelkesedés­sel üdvözlöm őt a D. M. K. E. elnöki széké­ben; saját magam részéről is, a város nevé­ben is megköszönöm neki, hogy kiváló köz­életi egyéniségének hatalmas súlyával egye­sületünk élére állott és óhajtom, hogy ez ál­dozatkész vállalkozását egyesületünk érde­kében oly siker koronázza, mint aminő köz­életi sikerek koronázták eddigi közgazdasági, kulturális és államférfiúi tevékenységét. Arra kérem őt, vezesse egyesületünk ügyét oly diadalra, aminőre vezette iaz 1896-ik évi or­szágos kiállítást, amelynek emléke lelkünk­ben örökké feledhetetlen .marad. Hangsúlyozom újból ezen kérelmet, mert kétségtelen és a helyzet javítása szempont­jából jobb lesz bevallani, mint tagadni, hogy egyesületi életünk az utóbbi években deka­denciába esett s nagy körültekintés, SZÍVÓS erélyesség, kitartó munkásság szükséges ahoz, hogy egyesületünk céljai tekintetében visszatérjen a lelkes munkásság azon foko­zatához, melyből élete egy évtizeddel ezelőtt kiindult. És ha ezen dekadencia okait keressük, ugy véleményem szerint azt a magyar szal­önkénytelenül leborult a szobában levő szent szűz képe előtt és fenhangon imádkozni kezdett. Mikor felemelte tekintetét, ott állt előtte Demeter, az ő démona, megrontója. Irtózva takarta el arcát, de még igy is látta azt a fénylő szemű, csattogó fogú embert, aki az ő húsára éhes. Bármennyire rettegett is tőle, mikor feléje nyúlt két izmos karjával, nem tudott ellentállni. Oda vonta keblére az ellen­kezni nem tudó asszonyt . . . Demeter távozott, a korcsmába ment át. Az asszony könyes szemekkel emelte ki a bölcsőből az apró gyermeket, s leborult vele az ágyra. No Ornic téged igazán sajnállak, — mondta a sánta varga, száját törülve a darab birkasajt bekebelezése után, amit kapott. A pásztor tunyán bámult bele a karám aj­tajában égő tűzbe. Nem felelt egy hanggal sem a varga szavaira. De az újból kezdett. —Jó ember vagy te Omic, túlságosan jó. — Gondolod, — szólt csendesen annak, csak épen, hogy valamit mondjon. — Hej Omic, mondanék én neked Valamit. Tudod, jó embered voltam mindig. Nem tu­dom elnézni, hogy mi történik a hátad mö­gött. Isten látja a lelkemet. Tudod az asz­szony . . . Erre fényleni kezdtek az oláh paraszt szemei. Egy szempillantás alatt tal­pon volt. — Hogy mondod, fratye? — kérdé az iz­galomtól rekedt hangon. A sánta varga nagy lelki nyugalommal mondot el mindent a fel­gerjedt embernek, amit csak tudott Katicá­ról. A korcsmából való kidobás meglesz bosz­szulva, ha ezt az embert sikerül fellovalni. — Ha nem hiszel nekem frátye Omic, ak­kor eredj lé ma este a faluba, nézd meg, mi történik a házadban. Omiccal forgott a világ. Még ilyet! Az ő becsületes hitveséről mer ez a nyomorék embervakarcs ilyet állítani. Szerette volna szétcsapni a fejét hatalmas bunkossával. Erre azonban ráér akkor is, ha nem lesz igaz, amit mondott. Inkább azt tette, hogy vállaira kapta szümányát, mint a fergeteg rontott alá a hegyről. Meg sem állt a falu végén levő házáig. Nem is kereste a ház kapuját, az or­gona bokrok között tört be az udvarra és egyszerre a kis ház ablaka előtt termett. Maga is megrettent, mikor a homályos ab­lakban eltorzult arcát meglátta. Az asszony fekete nagykendőjével volt eltakarva az ab­lak, csak az egyik sarkán birt akkora nyi­lást felfedezni, amelyen beláthatott. Ami ott a szemei elé tárult épen elég volt arra, hogy a gyanút növelje benne. A gyér fényt adó mécses világánál ott feküdt az asszony az ágyon, két karjával átölelve tar­tott valamit . . . Az éjszaka csendjét egyszerre vad lárma zavarta meg. A falu végéről hatalmas láng­oszlopok csaptak fel az égnek. Az éjjeli vi­gyázók lármájára csakhamar talpon állt az egész falu népe. — Az Omic háza ég! Pár pillanat múlva mindenki tudja ezt. De­meter az elsők között volt, aki a helyszínen megjelent. Még a korcsmában tanyázott mi­kor a rémhirt megtudta, ö próbálta felnyitni elsőnek a ház ajtaját, de abba kellett hagyni a kísérletet, mert az ajtó be volt kötözve. Néhány perc múlva már be is szakadt a sár­vityiló teteje, égő üszkök alá temetve a bent­lévőket. Omicot ott találták a háza .mellett a földön guggolva, kimeredt szemeivel bambán bá­multa az égő házat. Hatalmas dorongot szo­rongatott a markában. Bármit kérdeztek tőle csak azt felelte suttogó hangon, forgó szemekkel: — Lesem . . . lesem őt . . .! Az emberek keresztet vetettek .magukra. — Megkeverte az úristen az eszét, —szól­tak iszonyodva és magára hagyták. Omic pedig leste tovább elhamvadt háza üszkein, mikor bújik elő onnan, boldogságá­nak megrontója, hogy azzal a nagy husáng­gal agyonverje.

Next

/
Thumbnails
Contents