Délmagyarország, 1911. november (2. évfolyam, 251-275. szám)

1911-11-10 / 258. szám

1911 november 10 DÉLMAQYARORSZÁG 7 halmozott lisztkészlet teljesen elpusztult. A tűz reggel nyolc óra tájban keletkezett s a déli órákban is messze fénylő lánggal égett, Tűzoltóság és katonaság megfeszített mun­kával csak arra szorítkozott, hogy a szom­szédos házakat megmentve, lokalizálja a veszedelmet, ami sikerült is délután két óra­kor. Maga a malom menthetetlen volt. A malom főépülete reggel kevéssel negyedki­lenc óra után gyuladt ki, amennyire eddig megállapítható volt, minden valószínűség szerint rövidzárlat következtében. A főépület belsejének gyúlékony faanyaga, valamint a földolgozás alatt áló buza és a kész lisz tüzet fogott, ugy hogy alig néhány perccel később a láng kicsapott a több emeletes óriás épü­let tetején. Mire a tűzoltóság megérkezett, az egész épület lángtengerben volt s gon­dolni sem lehetett arra, liogy a malom fő­épületét és a mellette levő gépházat meg­mentsék. A tűzoltók az első pillanatokban csak arra szorítkoztak, hogy az égő malom­épületből menekülő munkásoknak segítségé­re legyenek. Amikor a katasztrófa által oko­zott első izgalom némileg lecsillapodott, meg­állapították, hogy szerencsére valamennyi munkásnak sikerült megmenekülnie. Egy raktáros, aki a második emeleten dolgozott, amikor a tűz kitört, csak ugy tudott meg­menekülni, hogy kitörve az ablakot, leugrott a második emeletről. Szerencsés véletlen foly­tán semmi baja sem történt, csak a kezét sértette meg kissé a törött ablaküveg. A munkások közül egyedül egy molnár szenve­dett a testén súlyosabb égett sebeket, azon­kívül egy pénzügyi tisztviselő, aki éppen a zsákok olmozásával volt elfoglalva, könnyeb­ben megsebesült. Háromnegyed tiz órakor az égő malomból lehulló izzó pernye meggyúj­totta a magyar iskola, valamint az irodaépü­let és a főmolnár lakóházának tetejét, de rövid idő alat a tűzoltóságnak megfeszített munkával sikerült a tüzet elfojtani. Az el­puszult malomvállalat elnöke Weissmayer Oszkár és vezérigazgatója Fellner Ottó a ve­szedelem idején nem voltak Eszéken, mert Budapesten időznek,ahol egy jutaszövő vál­lalatnak Eszéken való létesítése dolgában tárgyalnak. Természetesen azonnal távirati­lag értesítették őket a veszedelemről. A tiiz által okozott kár körülbelül két millió korona. — Püspökök gyűlése. A hercegprímás budai palotájában ma délelőtt tartották meg a püspöki kar őszi konferenciáját. Tizenhat egyházfő jelent meg a gyűlésen, amelyen Csernoch János csanádi püspök melegen, lel­kes beszéddel üdvözölte a hercegprímást busz éves priinási jubileuma és nyolcvanadik szü­letésnapja alkalmából. Vaszary Kolos klasz­szikus beszéddel válaszolt és meghatva kö­szönte meg a püspökök üdvözlését. Ezután a konferencia az ünnepeknek a pápa által ter­vezet megváltoztatásáról tanácskozott. Hol­nap folytatják az értekezletet. — Hadik Sándor gróf halála. Bécsből jelenti tudósítónk, liogy gróf Hadik Sándor volt országgyűlési képviselő az ottani Fürst­szanatóriumban ma meghalt. Hosszabb idő betegeskedett s ma kellett volna megoperál­ni. A halottat Tavarnára szállítják, aliol a •családi sírboltban helyezik örök nyugalom­ra. Negyvennógyóves volt. — Zsidó temetésen katolikus pap búcsúztatott. Preisz Simon, a cibakházai zsidó hitközség elnöke, közbecsülésben álló kereskedő, elhunyt. A megboldogult 12.000 koronát hagyott Cibakháza szegényeinek. Temetésén Sztriha Kálmán, a szegedi szár­mazású jeles fiatal katolikus plébános mon­dott búcsúbeszédet. _ — A háború. Berlinből jelentik : Dzserbabol jelentik a Tageblatt-nak: Az olaszok hely­zete néhány nap óta ujabb csapatok megér­kezése következtében megjavult. Most har­mincötezer olasz katona van itt, de ugy lát­szik, hogy az olaszok még sokáig nem gon­dolhatnak az előrenyomulásra, csak régi ál­lásaikat erősítik .meg és még az előcsapatok­tól négy kilométernyire lévő kicsiny erődö­ket sem merik megtámadni. Az olasz had­vezetőség az olasz közvéleményre való te­kintettel kerül minden támadást. Az uj pa­rancsnoktól, Frugoni tábornoktói, több ener­giát várnak. A törökök és az arabok éjjeli támadása a holdtölte miatt megszűnt. Az olaszok vesztesége sokkal nagyobb, mint hi­vatalosan jelentik, Tripoliszban magában kétezer halott és sebesült van. A kolera ter­jedését csak a jobb városrészekben igyekez­nek megakadályozni, az arab és a zsidó vá­rosrészekben semmit sem tesznek ellene. Konstantinápolyból jelentik: A Sabah je­lenti, hogy tegnapelőtt Suk és Djuma mellett, Tripolisztól mintegy öt kilométernyire délre, csata volt. A törököknek sikerült az olaszo­kat megverni. Az olaszok erre ellentámadást kíséreltek meg, melyet azonban a törökök visszavertek. A törökök elfoglalták az ola­szok által Tripolisz falain kivül készitett négy ártézi kutat. Konstantinápolyban elter­jedt hirek szerint az olaszok tegnap meg­szállták Kiosz és Mitiléne szigetéket. — A romániai állatcsempészet tanul­mányozása. Még a mult év tavaszán kül­döttséget vezetett Károlyi Mihály gróf, az O. M. G. E. elnöke a belügyi, földmivelésügyi és pénzügyminiszterekhez, hogy a gazdatársa­dalom nevében a hihetetlen mértékben elfa­jult romániai állatcsempészet elfojtását a kormány erélyes intézkedései által is köve­teljék. Á miniszterek a megfelelő intézkedé­sek sürgős elrendelését szükségesnek ismer­ték el, de egyúttal kívánatosnak jelezték, hogy a gazdatársadalom precizirozza a kívá­nalmait, hogy azok figyelembe vételével te­hesse meg a kormány a megfelelő rendelke­zéseket. Erre való tekintettel az 0. M. G. E. az állatcsempészet ügyének helyszínen való tanulmányoztatását határozta el s Je­szenszky Pál királyi tanácsos, az O. M. G. E. ügyvezető titkárát bizta meg azzal, hogy a legapn bb részletekig tájékozódjon az állat­csempészettel kapcsolatos viszonyok felől. — Halálugrás véletlenségből. Budapestről jelentik: Árgyelán Ilonka volt sziniiskolai nö­vendék az éjszaka négy óra táján lezuhant a Sándor-utca 25. számú bérház második eme­letéről a földszintre. A tizenhat éves kis le­ányt összetörve találták a házbeliek. A men­tők a Rókus-kórházba vitték Ilonkát, ahol el­mondotta, hogy véletlenségből esett le a má­sodik emeletről. Nem akart meghalni, nincs semmi oka rá. Egyébként mind a két lábát kificamította szegényke. — Kisiklott a vonat Rókuson. Szer­dán hajnalban a Hódmezővásárhely—Nagy­várad felé menő személyvonat két harmad­osztályú kocsija eddig ki nem derített mó­don kiszakadt a kocsiláncból és felfordult. A sebesüléseK szerencsére könnyebb természe­tűek, ugw hogy a megsérült utasok még ugyanazzal a vonattal, egy órai késéssel folytatták utjokat. A rendőrség a vasúti mér­nöki hivatallal együtt buzgólkodik azon, hogy kiderítse a rejtélyes kisiklás okát. A moz­dony a tizennégy személy kocsival a tizedik számú \ állóig, amely az állomási épülettől 300—400 lépésnyire van, minden baj nélkül eljutott. Itt azonban a tizenegyedik kocsi, a mely III. osztályú volt, hirtelen más irányt vett, a szomszédos sínpárra ugrott és az előtte levő tizedik személykocsit oldalt rán­totta. A hatalmas rántás következtében a ti­zedik kocsinak a vonóhorga elszakadt, a kocsi iszonyú robajjal a sínpáron keresztbe felborult, az utána következő tizenegyedik számú harmadosztályú kocsit magával rán­totta. Ez a kocsi pedig oldalt dőlt el. A kisik­lársól a vasútiak nyomban jelentést tettek a rendőrségnek és a mentőknek. A mentők két kocsival ki is vonultak, szükség azonban nem volt rájulk. A rendőrségről Ferency Mátyás ügyeletes rendőrtisztviselő Rex Izsó dr ke­rületi orvossal ment ki a baleset színhelyére. Az orvos megvizsgálta az öt sebesültet és miután cs"k könnyebb sérülést észlelt rajtuk, tovább engedték őket. — Az utóbbi Időben Szegeden a te ] hiány oly nagy mérveket öltött, hogy némely­napokon a piaci silány áruért 32—40 fillért kellett fizetni, A Központi tejcsarnok igazga­tósága most ezúton értesiti a t. fogyasztó közönséget, hogy nagy fáradsággal és még több költséggel sikerült óriási távolságról több ujabb tejszállitó uradalmakkal összeköt­tetést létesíteni, ugy hogy, ha az időjárás lényegesen meg nem enyhül, ezentúl összes fiókjaiban tej kapható. Nem kell tehát többé a tej vásárló közönségnek piagát a piaci áru­sítóktól kizsaroltatni. — A halott adóssága. Ruki Mátyás és Daka Imre szegedi napszámosok együtt laktak Tarló-utca 8. szám alatt egy kis lakásban. Buki Mátyás eltávozott hazulról és mikor késő délután hazatért, borzalmas leletre buk­kant. A mestergerendán bolttest lógott, la­kótársának Daka Imrének a boltteste. Az öreg Daka, mig lakótársa a városban járt felakasztotta magát. Az előhivott Rex Izsó dr már csak a beállott balált kostatálhat­ta. A rendőrség tudakozódott Daka Imre hozzátartozói iránt, hogy ezek az eltemetésé­ről gondoskodjanak. Kiderült azonban, hogy Daka Imrének senkije sincs. Teljesen egye­dül, elhagyatva élt az öreg a Tarló-utca 8. szám alatt. Talán az elhagyatottság adta kezébe a kötelet. Halála után még egyetlen ismerőse, a lakótársa is megtagadta, mert kö­vetelése van vele szemben. Ruki Mátyás ugyanis ma délelőtt számlát nyújtott be a rendőrségen. Három forint 75 krajcárról szól a számla. — Fizessék ki az urak az öreg helyett ezt a csekélységet, mert én is szegény ember va­gyok — mondotta Ruki Mátyás a rendőrök­nek. A rendőrségen nem fizették ki a halott ember adóságát és igy Daka Imre örökké adósa marad a lakótársának. Daka Imrét boncolás mellőzésével a város költségén te­mették el csütörtökön délután. — Szerelmes diák öngyilkossági kísérlete. Aradról jelentik: Czukor Ernő, ottani keres­kedelmi iskola III. osztályának növendéke, Palotay Andor tanár lakásán, revolverrel mellbelőtte magát. Az előhivott orvos kimos­ta sebeit és a kórházba szállíttatta, ahol Vida Vilmos ügyeletes rendőrtisztnek azt vallotta, liogy szerelmes volt egy uri leányba, aki nem viszonozta érzelmeit és azért akart az élettől megválni. Az orvosok véleménye sze­rint állapota súlyos, de nem életveszélyes. Valódi schevro és borju-box-bőr női magas, fűzős és gombos .'. .'. cipők párja 8 és 9 kor. 2290 Valódi schevro ós borju-boksz-bőr .*. cúgos férfi cipők párja 9 és 10 kor. ezelőtt Gyéres M, Mártonnál Szeged, Tisza-szálló mellett. REDÖJtY-, ESSLIN6ENI JAL0U­SIA NAPELLENZŐ- ÉS MÁSZ0N­REDÖNY-6TÁR ===== UDAPEST IZABELLA-UTCfl 47. SZ. — TELEFON 23—85. =

Next

/
Thumbnails
Contents