Délmagyarország, 1911. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)

1911-09-08 / 206. szám

1§1f li. évfolyarr, 208. szám Péntek, szeptember 8 Központi szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, ca Korona-utca IS. szám r=i Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., c—i Városház-utca 3. szám cra ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN: egész évre . K 24'— félévre . . . K 12* negyedévre . K 6'— egy hónapra K 2* Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKEN: egész évre . K 28*— félévre . . . R 14*— negyedévre. R 7*— egy hónapra R 2.40 I4 Egyes szám ára 10 fillér. TELEPON-SZAM: Szerkesztőség 305 a Kiadóhivatal 836 Interurbán 305 Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—12 Fáj az igazság. Székely Ferenc azt hitte, hogy mint igazságíigyminiszternek, nemcsak az igazságnak hatóságait és itélő szemé­lyeit, hanem magát az igazságot is joga van képviselni és kimondani. A régi koaliciű pártjain azonban fölháborodtak ezen. Igaz, hogy ők az igazságügy­miniszteri hivatás tekintetében Polónyi Gézáról, a koalíció igazságiigyminisz­teréről alkottak fogalmat. Nem lehet ennélfogva csodálni a t:agy megüt­közést. Az igazságügy miniszí:! .»:•: obstruk­ciónak egyik jelenetére, a: -o 51 már kicsordult az éretlenség, a 1; mondta: „szégyen, gyalázat!" Az ellenzék ciniatt izgalmas vitában felelősségre vonta. A rekriminációknak mintha ez 1 ít volna a tartalma: nem arról van sző, mintha nem lenne gyalázatosság, ami történik, de hogy meri ezt az igazbágiigyminisz­ter mondani? Holló Lajosnak szabad beismerni, hogy az obstrukcióban „sok izetlenség" történik, de az igazságügy­miniszternek nem szabad beszélnie, véleményét nyilvánítani. Ugyanaz a párt, amely a miniszterekkel szemben annyi szabadságot vett magának, hogy nemcsak súlyos érveket, de még sú­lyosabb tintatartókat vágjon a fejük­höz, a kormány tagjainak annyit se akar megengedni, hogy elmondhassák, 'ami a lelkükben van, amivel a közhangulat­unk legilletékesebb tolmácsai lesznek. Mert nemcsak az igazságügyminisz­ter mondta: mondta és mondják nap­nap után a törvényhatóságok, városok és vármegyék egyaránt. Mondják a be­számolók alkalmára összegyűlt választó­tömegek. Mondja az ország értelmes, higgadt népe, amely másként és más­ban tudja a törvényhozói hivatást, mint ahogy azt az ellenzék betölti. Sőt látott és tanult tisztelni ellenzéket, amely az elvek nemes küzdelmét fér­fias módon, komoly eszközökkel vivta meg. Amit most lát, amiről most olvas, arról egyéb szava, véleménye nem lehet, mint az igazságügyminiszternek. Érdemleges válasz csak ennyi hang­zott az igazságügyminiszter igazmon­dására. : — Azt tesszük, amit akarunk! Ez igaz. A többségnek persze nem szabad akarnia. Az a kísérlet, amely a többségi akarat érvényesítését, — tehát egy parlamentáris jogot, — akarná biztosítani, „alkotmánysértés" és „merénylet a nemzet ellen". A kisebbségnek azonban szabad akarnia, szabad nem törődnie azzal, hogy váj­jon ennek az akarásnak van-e gyökere, vagy visszhangja a közhangulatban, — s szabad azt tennie, amit akar, te­kintet nélkül arra, hogy amit tesz, azzal a parlament értékét lopja el, s azzal a ftörvényhozói tisztességet, az országgyűlés tekintélyét tapossa meg. Azt teszik, amit akarnak, — talán helyesebben : azért teszik, amit akar­nak. Olcsó, utcai dicsőséget, friss kor­mányrajutást akarnak, — s erre jó a véderővita. Hanem ennek a szuverén álláspont­nak is vannak korlátai. Ha a maguk lelkiismerete, törvényhozói felelősség­érzete nem érteti meg velük, hogy ők, a megbízottak, a mandatoriusok csak azt tehetik, amit a nemzet akar, s azt, ami a nemzet többségének kifejezett közvéleményével ellenkezik, s az or­szág érdekeinek rovására van, azt nem akarhatják, — akkor valami egyébnek kell következnie. A komédia a végsőkig jutott, s az a cinikus for­ma, amelylyel a névszerinti szavazáso­kat kihasználják, nemcsak az igazság­ügyminiszter elkeseredett megütközését váltotta ki, de a haza minden józan elemének türelem-fogyta méltatlanko­dását. Mindazokét, akik lehetetlennek, képtelenségnek tartják, hogy a ház­szabályok ilyen kihasználásával időtlen­időkig meg lehessen fosztani az orszá­got a parlamenttől, a törvénycsinálásra hivatott intézménytől. S ha az obstruk­ció a maga elbizakodott hatalmában még a kritikát se türi a maga cselek­vése fölött, akkor maga erősiti a nem­zet vágyát és sürgetését minden tör­Ferenc. Irta Jan Neruda. Ugy él emlékezetemben ma is, mintha magam előtt látnám. Szörnyű komikus fej, kicsi, egész kicsike gyermektesten, ez volt ő. Arcvonásai? Mon­dom, egyszerűen nevetséges volt. Kivörösö­dött, fényes orra hegyes volt és vékony, mint a kigyó nyelve. Széles szája lustán, fáradtan terpeszkedett szögletes álla fölött. Fakó szemében pedig alázatos könyörgés volt, szintelen, unalmas tekintet, mely meg­döbbentette az embert, de könyörületre nem indította. — Szögletes, szürke koponyáján csöppnyi sapkát viselt, amilyent ma, apró falucskákban, egész kicsiny gyermekek fe­jén látni csak. Ruházata bő volt, kopott, ódivatú és min­den nyomorúságának ráadásául Ferenc, a hegedűs, púpos volt. De bármily különös, sőt csodálatosnak látszott külseje, mi gyermekek mégsem mertiik soha gúnyolni, inkább bizonyos féle­lemmel néztünk reá. — Mikor hazajött s a meredek lépcsőkön fel, kicsi szobájába igye­kezett, minden tizedik lépésnél meg kellett állnia, mert erősen köhögött, s lélegzete rö­vid, szaggatott, szinte hörgésszerű volt. Ha ilyenkor anyám pénzt küldött velem neki, szivdobogva nyújtottam át. mert rémséges volt látni a kis szörnyet, amint púpját a fal­nak támasztja, fáradtan lihegve áll a lépcső­kön, szőrös nagy kezét térdén kulcsolva össze. A felnőttek ellenben gyakran tréfálkoztak vele. — Ide nézzetek! Mi a munkából verejté­kesen vánszorgunk hazafelé, mig Ferenc a korcsmát járja. Neki van a legjobb dolga a világon! Ez időtájban atyám elvitt néha magával a „Olaubitz'Vféle nagy vendégfogadóba, ahol barátaival, régi kiszolgált tüzértársaival szo­kott összetalálkozni. Egy sóskiflivel kezem­ben, csöndesen húzódtam meg közöttük, hallgatva meséiket, melyek mindig a régiek voltak. Egy nap ott találtuk a kis púpos Ferencet. Egy lármás, ujjongó, garázda társaság­nak játszott szomorú és vidám dalokat, ahogy parancsolták. Én nem tudom, hogy történhetett, de mikor Ferenc az ő bánatos arcát hegedűjéhez hajtotta s vidám dalokat játszott, nekem sirni kellett és nem tudtam miért. A söntés tele volt dohányfüst-felhőkkel, zajjal, ujjongással. Egyszer csak iszonyú kiabálás hallatszik, durva röhögés és Ferenc fönn himbálódik a levegőben, a székkel együtt, melyen ült s a legények legpajko­Sftbbjat vállukra emelték. S Ferenc a hely­zet magaslatára emelkedve, tusst húzott s diadalorditásba tört ki. De én ugy hallottam, hogy az az „ichu­chui", mely ajkát elagyta, nagyon fájdalmas fölkiáltás volt. Az emberek szerencséje, hogy ritkán veszik észre a nüánszokat s gondolkodás nélkül adják át magukat az él­vezetnek. — Mokány legény vagy, gyerek!1— szólt nagy derültség között Struad, a favágó. Csak nézzetek oda, milyen jól 1 veszi ki ma­gát Ferenc a szék tetején! Akár csak egy krajcáros zsemlye a pék,kirakatában. Hangos kacagás követte e szavakat. Han­gos, vidám, orditó kacaj és egy borzalmas köhögés, mely Ferenc melléből tört elő. — Rajta csak, rajta! Egy özvegygyei több lesz úgyis nemsokára! És aztán mondd csak, tulajdonképen hogy jutott eszedbe olyan óriás nőt feleségül venni? Olyan, mint egy porosz gránátos. — Nono, — felelt rá a kis púpos, köhögés­től megszakítva i— ugy véltem ... azt hit­tem ... ha ő hozzám jön . . . kiegészíti, ami nálam hiányzik és két egész ember le­szünk mégis. — Aztán hányszor ver meg? Megmernéd mondani? A köhögés gyötri, nem hallja a kérdést. Mikor kissé lecsillapodott, újra vallatják. — ö persze, különösen csütörtökön és

Next

/
Thumbnails
Contents