Délmagyarország, 1911. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)

1911-09-26 / 220. szám

II. évfolyam, 220. szám Kedd, szeptember 2$ Központi szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, • 1=1 Korona-utca 15. szám c= Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., I =3 Városház-utca 3. szám c= J, ELŐPIZETESi AR SZEGEDEN egész évre . R 24-— félévre . . . R 12'— negyedévre . R 6"— egy hónapra R 2'— Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKE^: egész évre R 28— iélévre . . . R 14'— negyedévre , K V— egy hónapra íí 2.40 Egyes szám ára 10 fillér. TELEFC'R-SZAM': Szerkesztőse) 3os .tedóh vatel Sók ntertiíbár s"" Buaayest! szerkesztőse,', telefoa-sz^n líí- Sí­Már senkinek se kell. Aki obstrukciós tanulmányokat akar folytatni, nagy haszonnal forgathatja egy évtizedre visszamenőleg a magyar kép­viselőház naplóit. Meg fog róla győződni, hogy még az obstrukciók terén is milyen erős a felfogások dekadenciája s hogy minden következő óbstrukció mennyivel erőszakosabb és imparlamentárisabb volt az elődjeinél. Nem is lehet ez máskép­pen. Ha egyszer az emberek gondolko­dása lesiklik arról a biztos alapról, melyet csak a törvény és az alkotmá­nyosság adhat meg, akkor végzetes lej­tőre került, amelyen nincs többé megállás. A jelenleg folyó óbstrukció erősza­kosság és törvénytelenség tekintetében minden áldatlan emlékezetű elődjét messze fölülmúlja. Mert a mult obstruk­cióiban végre is két tábor állott egymással szemben: a többség állott szemben az egész kisebbséggel. Végeredményben tehát az egész minoritás volt az, amelyik a maga politikai felfogását erőszakos eszkö­zök utján érvényre akarta juttatni a több­ség ellenében. Ennek a forradalmi aktusnak tör­vénytelensége azonban még mindig messze mögötte marad annak, ami a magyar kép­viselőházban jelenleg történik, amikor a kisebbségnek egy kisebbsége igyekszik erő­szakos módon ráoktrojálni a maga prog­ramját nemcsak a többségre, hanem a ki­sebbség ellenkező felfogású öSkzes többi pártjaira is. Tisztán és világosan látható, hogyan közelednek a felfogások a lengyelek anar­chisztikus liberum vétójának feltámasztá­sához. Nem nehéz bebizonyítanunk, hogy az óbstrukció ma tényleg a képviselőháznak valamennyi pártja ellen folyik, annak az egynek a kivételével, amelyik rendezi. Justh Gyula az unalomig ismétli, hogy ő az áltaiános, egyenlő és titkos szavazati jog érdekében folytatja küzdelmét. A vá­lasztójog legradikálisabb formáját köve­teli. Az értelmiség vezető szerepének meg­óvására súlyt nem helyez. A magyar szupremáciának védelmére külön kautélá­kat nem tart szükségesnek. Ki állithatja azt, hogy Justh Gyula hivei kivételével, van a magyar képviselő­házban olyan párt — a nemzetiségiek ter­mészetesen Justhékkal mennek ebben a kérdésben — amelyik ezt a programot magáénak vallja és helyesli? A nemzeti munkapárt vezére, a kor­mányelnök utján ismételten kifejezést adott annak a felfogásának, hogy ők a szavazati jog legszélesebb kiterjesztése mellett is súlyt kívánnak helyezni rá, hogy az értelmiség vezető szerepe a vá­lasztásokban kifejezésre jusson és biz­tosítékokat keresnek arra is, hogy a vá­lasztási reform az állam magyar nemzeti karakterét le ne rombolja. De a legnagyobb ellenzéki párt, í& Kossuth Ferenc és Apponyi Albert gróf ve­zetése alatt álló függetlenségi és 48-as párt is a leghatározottabban szemben, álíí a Justh Gyula programjával. Hiszen csak néhány nap előtt irta a pártvezér, Kossuth Ferenc „A mi állás­pontunk" élesen pointirozott címe alatt m következőket: „A választójogot csak ugy lehet megt­oldani, hogy az állam magyarsága, az ál­lamalkotó magyar nemzet történelmi és; természetes jogai és az értelemnek az. ér­telem hiányával szemben való érvényesül— hetése biztosíttassanak". És azt is mondja Kossuth ugyanabban: a cikkében, hogy a véderőreíorm ellen fo­lyó küzdelmet „azzal gyengiteni, hogy más kérdés dobassék a küzdtér teljes közepére,, nem engedhetjük'4 Pedig Justh Gyula ezt cselekszi. Ésuiens igen vettük észre, hogy hederitene. vafa< mit a Kossuth Ferenc akadémikus jellegi tiltakozására. Napirendre tért felette, ugy, hogy még válaszra sem méltatta. És vájjon reagáltak-e Justhék táboráhóS Apponyi Albertnek arra a súlyos kijeten­A zsaroló. Irta Csehov. Tjurmoff Vaszili, szép és fiatal feleségével együtt, vendégségben volt egy ismerősénél, aki a születésnapját ünnepelte. A dohányzó­ban együtt kártyázott a többi urakkal. Egy­szeribe eszébe jutott Tjurmoffnak, hogy már régen nem ivott és hogy a szomszéd szobá­ban a hideg büffé között valahol jó helyen áll a kedvenc pálinkája. Fölállt tehát és oda­igyekezett. Amikor néhány pohárkával föl­hajtott a kedvenc italból, vig keringő ütemek szűrődtek be hozzá az ebédlőből, ahol tán­coltak. Váratlanul emberi hangokat is hal­lott a szomszéd szobából. — Rendben van, holnap irok neked — szólt egy csengő hang. Tjurmoff fölismerte a felesége hangját. Ki­vel beszélhetett?! — Köszönöm édesem. Nagy örömet szer­zesz vele. De hogyan juttatod birtokomba a levelet? Postán veszélyes volna, a cselédek Öltal még inkább. Könnyen megtudhatja a feleségem és annak a tökfilkó uradnak is a füléig juthat, karmaiba kerülhet a levél. — Mit tegyünk hát? — Megvan! A sétatéri Fortuna-szobor nyitott szarujába helyezheted el a levelet. Holnap este hét órakor arra sétálok. Kérlek tehát, ne később. Ez biztos hely és roman­tikus is. Tjurmoff még ivott egy: pohárkával. Gaz­ember, gondolta magában/ Ruszkevtől leg­kevésbé vártam volna ilyet. De majd meg­tanítom. Dühösen ment vissza a dohányzóba és azon gondolkozott, hogy bosszulhatná meg magát. Botrányt nem akart. De azért mégis megtanítja! Tökfilkónak nevezte?! No várj, ezért meglakolsz! Estebéd közben Ruszkev annyira vitte az arcátlanságot, hogy gúnyos mosolylyal folyton feléje köszöntött a boros poharával. — Jó lenne pofon ütni — morgott Tjur­moff. — De utána párbaj következnék és az a zöld fiu még özvegygyé teszi a felesége­met. Ez túlságosan veszélyes ügy. Tehetnék neki valamit a fortuna szarujába, döglött bé­kát, vagy más effélét. Tjurmoff soká törte az eszét, hogy valami különleges dolgot találjon ki. Végre sike­rült. A homlokára ütött és elégedetten mo­solygott hozzá. Tjurmoff másnap reggel, mielőtt az irodá­jába ment, a következő levelet irta meg: Nagyságos uram! Mivel hogy nincs pénzem és a nagyságos ur sokat keres csa­lás által, abból a keresetből én 200 rubelt aka­rok kapni még ma. Este 6 óráig beledug­hatja a nagyságos ur a sétatéri szobor szaru­jába a pénzt. Ha nem lesz ott, magát lelövöm, az üzletét ellenben a levegőbe röpítem. — Tjurmoff örült, amikor átolvasta a le­velet. Még csak a cim hiányzott! Tudta, hogy az a gyáva tollkereskedő rögtön a rendőrségre fut -a -levéllel és ők Őrizet alá he­lyezik a szobrot.- Rusztevet, ha; majd boldo­gan nyul a levele után, szépen letartóztatják, — Örökre elmegy a kedve a kalandoktól­Irodába menet levélszekrénybe dobta a le­velet. Egész délelőtt örült. Arra gondoíi„ hogy milyen arcot vág majd Ruszkev, kai le­tartóztatják. Délben jókedvűen becézgette íu feleségét, eltávozásakor meg is csókolta. öt órakor elment a sétatérre. A. szobor szarujából kivett egy levelet. A felesége írását volt. El se olvasta. Mosolyogva tépte da­rabkákra. Séta közben több rendőrrel találftozutt­Ahá — gondolta — az őrség! A szobor mö­gött elbújva Kirdán, a tollkereskedő alakját vélte felismerni. Meglehet, hogy az is várja a zsarolót. Pont hat órakor megjelent Ruszkev. Öpe­rette áriát fiityürészett és jókedvűen jött kö­zelebb. Tjurmoff egy bokor mögül leste a be­következendőket. Ruszkev gyanutianui nyúlt bele a szaruba" Kis csomag akadt a kezébe. Csodálkozva né­zegette a vastag levelet. Forgatta, aztám gyorsan feltépte. Két darab száz rubeles Ban­kot vett ki belőle. Csodálkozása bámulássá) nott. Kissé elgondolkozott, azután hangosam csak ennyit mondott: — Köszönöm szépen! — és nyugodtan el­ment. Tjurmoff remegett a dühtők; Egyenesen at tollkereskedő üzlete elé futott. Ököllel fenye­gette meg az üzletet és folyton kiabált r — Gyáva, aljas, buta tökfilkó! Nyavalyás, gyáva kutya! Te— — Tel!

Next

/
Thumbnails
Contents