Délmagyarország, 1911. augusztus (2. évfolyam, 173-199. szám)

1911-08-23 / 191. szám

— 11 kellett füg­iben negyven kozásra szánt tz elnök az konstatálta s ülést. órakor nyilt íapi napiren­örül. s határozot­rtézi fürdője it nem jöhet jvábbá kiépi­tartózkodási k menekülést íóbb nyaraló­ly megfelelő etén a köny­>uára gyógy­ilynek az Al­it megakadá­an való kiala­den intézmé­szpontositása. jlődnék Ka­az épitkezé­zsánerü szó­tz idegbeteg­asszisztfense zánatóriumot '.t országosan lúgosán. Nem sok keresnék itünő lehetne geknek, akik e menni. Sze­tján jelentős •ást villamos távoli dolog, Ma még ar­a régi nagy on ezt a föl­lltez alig né­1, jóval meg­egszebb vidé­tn a fürdője, vosok a leg­nek. Boross Maschánszky nlyos betege­ryógyulást is és mégis na­etésiink. Kü­nagyon pri­nincs, illetve ogy nagyobb A fürdő, ci­nég a kezdet eno, első sor­át a közieke­mi. Villamos shetne oldani rdő föllendü­lülne. Szeged­nevezetessége. almát és igy hanem keres­srne vele Sze­gedhez, hog}' ra, hogy T)o­Itelye legyen­üőve, ha Sze­terveket, ugy Tt akkor föl­zések. Szeged oshirii fürdő­Dorozsmának tervek minél ; mind a két A masamod-bárónő és társai — Adatok Szeged hünügyi krónikájához. — (Saját tudósitónktól.) Héttön este egy, az izgatottságtól remegő nő jelent meg a szer­kesztőségünkben. — Urak, urak — szólt könyörögve — mentsenek meg egy bestiától, aki megron­totta az életemet, elrabolta a boldogságomat! Mentsék meg azt a sok nyomorult kis leányt is, akiket az a bűnös asszony hálójába ke­rített! Ahogy ezt mondta, minden tagja remegett az izgatottságtól, majd hogy össze nem ros­kadt. Véresre sirta a szemét és az indulattól belevörösödött az arca. Kértük, hogy mondja meg, mit akar. Ki az a bestiális asszony, akiről beszélt és aki ha­lálra üldözte. A nő nagynehezén összeszedte a gondola­tait és beszélni kezdett: '' — Kérem uram — mondta — az utóbbi időben elcg gyakran szerepelt a nevem a lapok hasábjain. Spányik Lili vagyok. Ma­dame Jatieticl hoztak kapcsolatba, való­színűleg ismerik is az ügyet. A lapok szerint ugyanis az a Madame Juliette engem föl­jelentett sikkasztásért, azt mondja, hogy én eladtam a kalaptollait és én nem számoltam el a pénzzel. Nem igaz, hazudik. Nekem ő semmit nem adott. Ugy történt a dolog, hogy Madame Juliette még májusban megkérte a vőlegényemet, Kossy Andort, aki akkor Bécsbe utazott, hogy vigye magával a tolla­kat és értékesítse. Nagyon kell neki a pénz. — Nem vagyok én tollkereskedő! — felelte Kossy. . De az nagyon kérlelte, hogy tegye meg neki azt a szívességet. Kossy végre meg­szánta és teljesítette a kérését. Az elszámo­lásról en nem tudok. És most engem vádol alaptalanul. Hanem nem viszi el szárazon, le­leplezem a nyilvánosság előtt, hogy kicsoda Madame Juliette. Szélhámos, keritőnö, aljas bestia! Én is az áldozata vagyok. Májusban is­merkedtem meg vele, amikor megmérgezte magát. Én a Bcrényi-féle kalapos-üzletben voltam alkalmazásban, néha üzleti ügyben átjártam hozzá és igy ismerkedtem meg vele. Amikor megmérgezte magát, gyakran izent értem, hogy látogassam meg. — Áldja meg az isten, látogasson meg! Könyörgöm, egyedül vagyok, nincs aki ápol­jon, nincs senkim! Könyörüljön! Ezt izengette. Én megszántam és megláto­gattam. Félve közeledtem hozzá, mert hal­lottam, a rossz hírét. Mézes-mázas szavak­kal fogadott, becézgetett. Én is árva vagyok, megsajnáltam. Ápoltam, gondoztam, vezet­tem az üzletet. Később aztán, nem is tudom hogvan, behálózott. Az üzlete rosszul ment, csőd fenyegette. Kért, hogy áldozzam föl magam, írjak levelet előkelő szegedi embe­reknek és pénzt kérjek tőlük. Én eleinte ir­tóztam ettől a gondolattól, de teljesen a ha­talmába kerített, nem volt akaratom, nem tudtam mit teszek, ö diktált és én irtani. Szereztünk is valamennyi pénzt. De ezt elpa­zarolta, nem gondolt a jövőre. Julius tizen­kilencedikén csődbe került. Könyörgött ál­dozzam föl magam, szerezzek pénzt ment­sem meg az cxjsztcnááját. Nem tudtam pénzt szerezni. Erre az üzletbe hivatta az egyik is­mert szegedi úriembert, akit arra kért, hogy segítsen rajta. Különben szobában tár­gyaltak, nem tudom, mi történt. A beszélge­tés után rimánkodott Madame Juliette, hogy áldozzam föl magam annak az urnák, csak Hgv menthetem meg. Megígértem, de nem váltottam be igéretemet. Aztán is íratott ve­lem leveleket, kezére akart játszani aniia.c, aki neki pénzt igért. Masamód leányokat is behálózott és meg­rontotta őket. Aki az üzletében megfordult, ait már tönkre akarta tenni. Nem kiméit sen­kit. Többet is tudnék mondani, de már ez is elég, kimerültem. DELMAGYARORSZAG Nagyon kérern önöket, cáfojják meg a. ha­mis híreszteléseket, én nem vagyok bűnös. Ezt mondta Spányik Lili a üélmagyuror­szág szerkesztőségében. Azok alapján, amiket Spányik Lili a szer­kesztőségben elmondott, utánajártunk ezek­nek a dolgoknak. IAihatolódzásainknak ered­ményeit itt kötelességszerű!cg átadjuk a nyil­vánosságnak és megjegyezzük, ha ezeknek csak nagyon kis százaléka is igaz, nagy munka vár itt a rendőrségre és. a bir,óságra. Következnek először Spányik Lili vádjai. Vádol Spányik Lili. (A különórák.) Spáuyik Lili zavaron és izgatott előadásából szigorú tárgyilagossággal és a legkörültekin­tőbb figyelemmel kell kihámoznom, amit mon­dani akar. Hosszas elbeszélését itt foglalom össze: Madame Juliette egy éve került Szegedre. Uton-utfélen azt hiresztelte, hogy bárónő, aki­nek még most is a legelőkelőbb összeköttetései vannak. Egyik úriember, akit baráti vonzal­mak fűztek hozzá," ezer koronával megsegitette. Rövid idő alatt elsajátította a masamód mes­terséget és később önállósította magát. Ka­lapos-üzletet nyitóit. Az Iskola-utcában, a Kecske-trafik mellett rendezte be üzletét. Az ajtó fölé feltűnő betűkkel ez a cégtábla volt erősítve: Madame Julielte. Eleinte jól ment az üzlet. Nagy reklámot, csapott, 'tolekiirtölto a vá­rost, hogy bárónő. Nem is nevezték máskép, mint masamódbárónő. Sokan szánalomból ke­resték föl, meghatotta a hölgyeket, a „bárónő tragédiája." Ettől kezdve ismert, alakja volt Szegednek. Elegánsan járt, imponált a megjelenése. A mult sötét vonala yiár megrajzolódolt az arcán, de azért még megfordultak utána. Kendőzte ma­gát, a haja feltűnő szőke volt. A neve mind is­mertebb lett a társaságókban. Föltűnő élet­módja révén akaratlanul is tudomást vettek személyiségéről. Gyakran megjelent a színház­ban, rendszerint a díszpáholyban választott he­lyet. Az előkelőbb kávéházakban, vendéglők­ben is sűrűn megfordult. Gummikerekün hajta­tott végig az utcákon. Állandóan egy fiatalem­ber társaságában volt. A fényűző életre eleinte meg volt a mód. Az üzlet jól jövedelmezett, hitele is volt. Nem gyanakodott Senki, tiem gondoltak bűnös üzel­mekre. 'ölj A téli hónapokban gyöngébben jövedelme­zett az üzlet és a hitel is megrendült. Madame Juliette azonban nem hagyott fel a fényűző életmóddal, összejöveteleket rendezett az üz­lettel kapcsolatban lakásában. Estéről-estére nagy iársaság gyűlt egybe, a legvidámabb han­gulatbán töltötték él az éjszakákat. Az össze­jöveteleken előkelő úriemberek, katonatisztek és Madame Juliette masamódlcányai voltak je­len. Az üzletben is fölteritettek, mulattak, tán­coltak. Legtöbbször cigányzene mellett mulat­tak. Az utcára is kihallatszott a hangos dáridó. Az összejövetelekon cSák a legbizalmasabb em­berek vehettek részt, ugy, hogy az éjjeli mula­tozásokból nem szivárgott ki semmi. Csodála­tosképpen a házbeliek sem vettek róla tudo­mást. Ezeken á titkós összejöveteleken a legerkölcs­telenebb üzelmek folytak. Tizenöt-húsz éves masamódokat bűnös uton kelepcébe csaltak és megrontottak. Madame Juliétte volt a titkos összejövetelek szervezője. Hónapokig tartott ez az éjjeli mulatozás, a legelőkelőbb körökből is megjelentek az összejöveteleken. Pezsgő és ci­gány nélkül el som voltak képzelhetők ezek a mulatozások. Szórták a pénzt, nem kíméltek semmit. Sokan vettek részt ezeken az összejövetele­ken. Néha-néha uj látogató is akadt, de szigorú titoktartást fogadtak. Késő éjjelig tartottak a mulatozások. Az ittas fiatal leányokat kocsin vitték haza. A szüleiknek azt a fölvilágositást adták, hogy most van ft főszezon, nagy a mun­ka, különórákat kell tartani. És a szülők ölébe hullt a vérdíj, a különóra keresménye. Az utóbbi időben már megsokalták a dolgot és véget vetettek a titkos éjjeli összejövetelek­nek. Nem érezték már magukat biztonságban. Tavaszra járt az idő, korábban megindult a forgalom és nagyon veszélyesnek találták a kora regeiig tartó dorbézolásokat. Közös elha­tározással beszüntették az összejöveteleket. („Vár a főhadnagy ur !u) Az összejövetelek után nem szűntek meg Ma­dame Jnliettc bűnös üzelmei. Az üzletben al­kalmazott masaniódleányokat kiszolgáltatta előkelő embereknek. A legravaszabb módon ma­gához édesgette a leányokat, minden jót és szé­pet ígért nekik. Ilyen uton hatalmába kerítette őket. Úriemberekkel, katonatisztekkel állott le­velezésben, gyakran érintkezett is velők. Az utóbbi időben egy főhadnagygyal volt állandó összeköttetésben. Az egyik masamódot megismertette ezzel a főhadnagygyal. Találkát rendezett, amelyen a főhadnagy kezére juttatta a fiatal leányt. A ta­lálkozások ípind sűrűbbek voltak. Igen gyak­ran megesett, hogy amint a leány bement az üzletbe, ezzel fogadta Madame Juliette: — Menj át hamar, vár már a főhadnagy uri A leány többször szabadkozott, de Madame Juliette azt mondta neki, hogy beteg a főhad­nagy, jól cselekszik, ha meglátogatja. És a ta­puszi alatlan leány ment . . . Igy tarlóit ez hetekig. A többi leány sugdo­sott, de hozzászoktak már az ilyen dolgokhoz. Hallgatak. (A pénzt kérő levelek.) Spányik Lili nemrég tttnt föl Szegeden. Előbb a New-York-kávéházban volt kaszirnő, majd a masamód-mesterséget tanulta. Azt mondja, hogy előkelő származású. Az atyja őrnagy volt, az anyja született grófnő. Májusban megis­merkedett Madame Juliettel. Eleinte jó barát­ságban éltek. Segített az üzlet vezetésében, in­tim barátnője volt Madame Juliettnek. Amint megcsappant a jövedelmi forrása, őt igyekezett hálójába keríteni. Eleinte édes szavakkal be­cézgette, majd könyörgött neki, hogy áldozza föl magát a jövőjük érdekében. Hosszas nóga­tás után rávette, hogy előkelő szegedi úriembe­reknek levelet írjon a saját nevében. Madame Juliette diktált, a leveleknek sablonos volt a tartalma. Körülbelül ez volt a levelekben:1 Már napok óta éhezem, nincs egy betevő fa­Ig.tom, Könyörüljön meg rajtam, küldjön husz koronát. ígérem, hogy szívességét revansálni fogom. Amit eddig nem tettem meg, arra most hajlandó vagyok. Spányik Lili. Sikerült megtudnunk, hogy ment ezekből a levelekből a többi között egy ügyvédnek, aki a törvényhatósági életben sokat szerepel, egy gyógyszerésznek, egy hivatalnoknak és egy ka­tonatisztnek. (A neveket a szerkesztőség tudja. Szerk.) Némelyik levélben kölcsönképen kérték a pénzt. Mindenkitől husz koronát kértek. Mada­me Juliette rávette Spányik Lilit, hogy men­jen cl az urak lakására. Minden eszközt föl­használt arra, hogy arra rábírja. Spányik Lili hosszas huzavona után teljesítette a kérését. A találkán azonban igy könyörgött: — Az íktenre kérem, uram, nekem már vőle­gényem van, akit hat év óta szeretek. Kossy Andor a neve, miatta váltam el már két fér­jemtől miatta választottam ezt az életet. Kérem, uram, hagyjon . . . Az is megtörtént, hogy a kalapos-üzletben adott neki találkát egy ismert szegedi ügyvéd­del és akarata ellenére rájuk zárta az ajtót. Hangos tiltakozásával akadályozta meg Ma­dame Juliette szándékát. Julius tizenkilencedikén csődbe jutott, elár­verezték a berendezést. Madame Juliette kö­nyörögve kérte, hogy mentse meg, áldozza föl magát. Az egyik szegedi pénzintézetbe küldte, hogy a bank vegye meg a berendezést, majd visszafizeti, Spányik Lili elment a bankba. — Nem segitünk Madame Julietten. Nem ér­demli meg. Magának szivesen állanánk rendel­kezésére — mondták a bankban, -

Next

/
Thumbnails
Contents