Délmagyarország, 1911. július (2. évfolyam, 148-172. szám)
1911-07-22 / 166. szám
1911 julius 16 DÉLMAGYARORSZÁG 13 Fodor Jenő bűnei. — Kilenc följelenlés a vállalkozó ellen. — (Saját tudósítónktól.) Pénteken délelőtt folytatta a szegedi rendőrség a leleplezés munkáját Fodor Jenő temetkezési vállakozó ellen,' akit csütörtökön este két rendbeli súlyos testi sértés és többrendbeli okirathamisitás miatt letartóztattak. Az első feljelentést tudvalevőleg a felesége, Krieszhaber Ella tette meg, de már pénteken a kilencedik bűnügyi följelentés is megérkezett a bűnös útra tért vállalkozó ellen. Halomra gyiilnek az adatok, amelyek fényesen bevilágítanak a bün lejtőjére jutott, vakmerő ember üzelmeibe. Fodor Jenő múltját, mely a feljelentéssel kapcsolatban a maga egószszében nyilvánosságra pattant, a Délmag yarország már bőven ismertette. Legérdekesebb azonban az a mozzanat, mely a türelmes, szomorú kálváriát járt asszonyt arra késztete, liogy férje ellen megtegye a bűnvádi feljelentést. Kriszl ábf- Ella ezelőtt sem ált jó viszonyban az urával, mivel az ura már a házasságuk első l ekben bebizonyította, hogy hajlama van a züllésre. Az asszony tűrt, mindaddig viselte keresztjét, mig az ura brutálissá nem vált. Állandó pénzzavarában mindig a feleségét zaklatta. Idegenek jelenlétében a legcsmányabb jezőkkel illette a feleségét. Sőt ösmerősei körébn nem egy esetben meg is rágalmazta a sokat nyoínorgott asszonyt. Nemrégen történt, hogy újra pénzt kért a feleségétől: — Ha nem szerze pénzt, akkor bárom nap alatt pusztulj el a szemem elől, 'inert nem felelek magamért. Kriszhaber Ella ekkor elutazott a szüleihez. Fodor mig a felesége távol volt, a legvígabb életmódot foytatta, az éjszakákat átdorbézolta, nappal aludt és az üzletet elhanyagolta. Közben többször irt feleségének, hog jöjjön már haza. A türelmes asszon még ekkor is megszánta az urát és visszajött. Innen kezdődött a szerencsétlen asszony életének legszomorúbb időszaka. A házbeliek gyakran hallották, liogy sirva könyörgött az urának: — Mit csináljak? Csak nem akarsz agyonütni? Az első éjjel, mikor felesége haza érkezett, már akkor is megverte és tizenegy órakor magára hagyta a siró asszonyt. Reggel kilenc óra volt; mikor újra beállított a feleségéhez: — Mi esz a pénzzel? — ez volt az első kérdése. — Nem birtam ki tovább,— panaszkodott a •sokat szenvedett asszony. Megtettem a följelentést. Szakáll József dr alkapitány pénteken délután hallgatta ki Krieszhaber Ellát és a Kossuth Lajos-utca 5. számú liáz lakóit. A lakók egyöntetűen Fodor ellen vallottak. Kihallgatták még Berkes József volt hérkocsitulajdonos megbízottját is, aki a Fodor és Berkes-féle szerződésre adott felvilágosításokat, mert egyik feljelentés szerint ezt a szerződést is elakarta sikkasztani Fodor. Az okirathamisitó szegedi vállalkozót szombaton reggel szállítják át az ügyészség fogházába. Fodor pénteken levelet irt a feleségének. S a levelet kézbesítették! Könyörög, bocsánatért és hivatkozik a felesége ismert jószívűségére. A levelét azzal fejezi be, hogy ágyneműt kér, mert nem tud a kemény pricsosen aludni. — Küldök neki, pedig nem érdemli meg, — jegyezte meg a könnyes szemű asszony. A kihallgatást Szakáll József dr. alkapitány zárt atjók mögött eszközli. A kihallgatás részleteit a nyomozás érdekében egyelőre htokban tartja a rendőrség. Krieszhaber Ella még egy rövid ideig Szegeden marad és addig vezetni is fogja a temetkezési vállalatot. — Elmegvek Szegedről, még a híremet se fogják hallani. Magamat nem sajnálom, csak az aranyos gyermekeimért fáj a szivem — fejezte be a társalgást a s^ép szőke szomorú asszony és elsietett, hogy az üzletbe intézkedjen és megkeresse a gyerekeinek a mindennapi kenyeret. NAPIJIIREK Kinai kuruzslók Szegeden. (Saját tudósítónktól.) Hét furcsa figura: hat férfl meg egy nő érkezett pénteken reggel Szegedre. Amerre csak a kis csapat elhaladt, mindenütt nagy nézőközönsége akadt a groteszk kinai figuráknak. A kis csapatot Thieneve, egy öreg kinai vezette, ráncos, száraz arcáról a hosszú ut szenvedése tükrözött le. A Feketesa8-szállóba lerakták furcsa holmijaikat és elindultak megkeresni a rendőrséget. Csak hosszas kóborlás után találták meg a rendőrségi épületet, mert akármerre kérdezősködtek, senki sem tudott nekik fölvilágosítást adni, mert nem értették a nyelvüket. Thieneve és társai csak a kinai, meg az orosz nyelvet beszélik. Végre is, valahogy megérttették magukat ós becsoszogtak a rendőrség épületébe. A kínaiak „pasportja" engedélye orosz nyelven volt kiállítva ós arról szólt, hogy a hót nipp mint zsonglőr járja be a világot. Szcday József dr főkapitány német, francia, majd angol nyelven kérdezgotte őket, de eredménytelenül, mert az öreg kinai minden kórdós után csak a fejét rázogatta. A rendőrségen átnézték a kínaiak írásait és miután azokat rendben találták, negyvennyolc órára engedélyt adott nekik a főkapitány, liogy Szegeden tartózkodjanak. A kínaiak az engcdélylyel a kezükben mosolyogva oszoltak el és fél óra múlva már a népesebb ulcákban föl is ütötték a sátorfájukat. Thien-evo a Kárász-utcán telepedett le ós ott pengette furcsa hangszerét, melynek ütemeire apró szürke egérkéket táncoltatott. A túnyérozásnál gyűltek a garasok, az öreg kinai vigyorogva hajlongott a kacagó tömeg előtt. Délután négy óra felé meglepetés érte az utcákon már egész otthonosan letelepedett kínaiakat. Jöttek a rendőrök és a vigyorgó zsonglőröket bűbájos szerszámaikkal együtt becipeltók Szakáll József dr rendőrkapitány elé. Szakáll József ugyanis a délután folyamán táviratot kapott a szabadkai rendőrségtől: Szabadkáról hét kinai Szegedre megy. Nem zsonglőrök, hanem kuruzslók. Megfigye1 endők. Szabadkai rendőrség. Szakáll József a távirat alapján ki akarta hallgatni a copfos utasokat, de azok egyetlen kérdésre sem feleltek, illetve feleltok, de abban nem volt köszönet, mert kinai és orosz nyelven pergettók a szót. Már a rendőrségen lemondtak arról, hogy a kínaiakkal szót váltsanak, mikor megérkezett a Szentistván-tóri cirkuszból a kinai erőművész és hamarosan beugrott tolmácsnak. Thicn-eve nem is tiltakozott a vád ellen, hanem pakkoltatott és baliagott az utmutató rendőrök után. A kínaiakat a szegedi rendőrök elvezették Szeged határáig és megmutatták nekik az utat Makó felé. Onnan majd a makói rendőrség továbbítja őket és igy lassankint kiballag a sárga csapat az országból. Thien-eve truppja, mint a szegedi cirkusz aranyfogu, európai öltözékü gentlemanja elmondta, jórészt gyalog telték meg az utat Szang-fíaitól Szegedig. Két férfi, egy asszony és négy gyerekből állott a zsonglőr-csapat. A gyerekeken az oláhok öltözékéhez hasonló fehér nadrág és ugyanolyan szinü vászoning volt. Az asszony kicsire nyomorított lábaira bő kék nadrág omlott. Bájos, kicsi, a kinai terakotta" figurákhoz hasonló csecsemőt szorongatott keblén. Az asszony és a gyerekek szomorúan bal" jagtak a rendőrök után, kicsi lábaikkal nagyokat léptek, hogy minél hamarabb kiérjenek Szeged határából. — Áremelkedés a gabonatőzsdén. Budapestről jelenti tudósítónk, hogy a mai napon szokatlanul erős áremelkedés következett a gabonatőzsdén. Igy az októberi buza egy koronával szökött fel, de a többi gabonaárak, igy a rozsé és a zabé is, hirtelen felszökött. A nem normális áringadozást az időjárás, első sorban az országos esőhiány okozza, amely — ugy hiszik ma a tőzsdén — nagy drágaságra vezethet! — Reng a főid — Temesmegyében. Temesvárról telefonálják: Pénteken délután, hét óra tiz perckor Temesmegyében földrengés volt. Egyik községben: Andrásfalvában a katolikus templom tornya bedőlt. Kisebb károk hire érkezik a községekből. A lakosság között óriási a pánik. Ujabb földrengéstől tartanak az emberek, ugy hogy sok helyen az éjszakát is szabadban töltik. — líí az a.iicrikai hőség. Néhány nap beköszöntött a kánikula, olyan gyilkos hőséggel, amilyenre kevesen emlékeznek. Kinzó fojtó meleg bántja az ebereket künn a szabad mezőn és bent, a palotákkal túlfűtött városokban. Előttünk az amerikai rémhírek, a tömegpusztító melegről és mindenki arra gondol, hogy ezek a forró hullámok megérkeztek Európába, uj áldozatokat szedni. A Délmagyarország fővárosi meteorológiai intézethez fordult, hogy megtudja a borzasztó hőség okát és prognózist állítson föl a kánikulának még hátralévő részére. A meteorológiai intézet részéről dr. H. Anderkó Aurél egyetemi magántanár, a kiváló tudós a következő nagyérdekü és — sajnos — félelmetesen szenzációs fejtegetésekét közölte: — A mostani viszonyok között Európát nagykiterjedésű maximum borítja, ugy hogy minden eshetőség megvan arra, hogy a levegő hőmérséke magas legyen. Mert a nap és a föld kisugárzása eiőtt semmiféle zavaró momentum nem áll. A tapasztalat szerint a maximumok lassan változtatják helyüket, a denressziók ellenben igen gyorsan. Ebből tehát következik, hogy a meleg napok még tartani fognak még pedig valószínűleg huzamosabb ideig, ugy hogy a hőség csökkenésére egyelőre nincs kilátás. Magyarországon jelenleg a hömcrsék sikterületen öt fokkl magasabb o normálisnál. Hegyes vidékeken két fok kai magasabb. Ez a jóslat tehát rezervált tudománvos hangon megjósolja a hosszú és talán még a mostaninál is forróbb kánikulát. Megkérdeztük még a tudós tanárt, hogy mi a véleménye az amerikai hőség-hullámok ide-, érkezésérői, mire kijelentette, hogy tudományosan ez nem helyes meghatározás, ellenben egy nagykiterjedésű maximum jöhetett át a tengeren. Végül, hogy van-e kilátás a közeli időben esőre, erre nézve kijelentette a tudós, hogy nincsen, néhány csöpp talán esik, de komoly, hosszantartó eső nem lesz. Ami bizony elég félelmetes és vigasztalan. — A közi pitészcti tanács péntek délután összehívott ülése elmaradt, mert a tagok nem jelentek meg kellő számban. Az iilés összehívásáról legközelebb fog gondoskodni a polgármester. — Csánvi Mátyás bnesnja. Csányi Mátyás neve nem ismeretlen a szegedi közönség előtt. A kiváló karmester szegedi születésű, innen indult művészi útjára. Legutóbb az aradi szinliáz karmestere volt és működése mindig az aradi közvélemény általán os tetszésével találkozott. Pénteken búcsúzott az aradi társulh!tói, ahonnan Pécsre szerződött. A balkáni