Délmagyarország, 1911. július (2. évfolyam, 148-172. szám)

1911-07-12 / 157. szám

Itll julius 12 DÉLMAGYARORSZÁG 3 elcsavarogtam s nem végeztem semmit. Igy, miután egy óv alatt elvégeztem azt, amit má­sok három év alatt, a Harward egyetemen a hittúdományok doktorává avattak — 1907-ben hazajöttem és 1910-ig tanítottam az unitárius papneveiő intézetben. „Uj szövetség", „Társa­dalomtan" és „Bevezetés az uj szövotséghez" ciirion hirdettem előadásokat. Ebben az időben jelentek meg „Hit és haladás", „Az uj szövet­ség hittana", „Jézus és az uj szövetség" és „A becsületes állam" cimü tanulmányaim. (Az egyház ellen.) — Kolozsvárott nyugodtan dolgozgattam egy ideig. Azonban, mint mondottam, eredoti­1'ff én nem készültem papnak. Megismerked­tem különböző tudományokkai, világnézetekkel s igy egész más hitfölfogásom alakult ki, mint azoknak, kik egyoldalú thoológiai uton köze­ledtek isten eszméjéhez. Ezeket az elveimot és eszméimet emiitett könyveimbon juttattam nyil­vánosság elé. Ezek a tanok azonban különböz­tek az egyház tanításaitól s ezért fölöttesoim roBz szemmel nézték. Nem mertek nyíltan elle­nem támadni, de mindenféle nehézségeket tá­masztottak, utamba álltak, idegenkedtek velőm szemben. Végét akartam vetni a félszeg hely­zetnek. Nyíltan lóptem föl. Összeállítottam néze­teimet 21 pontban s az egyházi főtanács elé terjesztettem. Többek között azt kívántam, hogy bizassék a hívőknek saját szabad akara­tukra, hogy újszülötteiket megkereszteljék, vágy se, továbbá az is, liogy az urvac,sorát mostani szimbolikus alakjában akarják-e ma­gukhoz venni, vagy podig, mint az őskereszté­nyek, szeretetteljes vacsora alkalmával. Külö­nösen kárhoztattam az egyház hierarchikus szer­vezetét. Ez a tagozat ránehezedik a hivők gondolat­világára. Hisz épen az egyháznak kell meg­mutatni, mennyire nem egymás alá rendeltek az emberek, hogy mennyire egyenlők, — nem­hogy még nz egyház tegyen különbséget szol­gái közt. Követeltem, hogy as egyház küzdjön teljes erejével a militárizmus ellen. Hisz a „Ne Mj" parancs kardinális pont az ószövetségben' Az egyházi főtanács azonban elvetette tételei met 8 én leköszöntem állásomról. Elhatároztam, hogy visszamegyek Amerikába. A bosztoni unitáriusok szívesen is fogadtak, de a huszonegy póni" ' teljesítésé töl ők is vissza­riadtak. A megélhetésem kint biztosítva lett volna, de én eszméimet nem akartam elejteni. Kihatároztam, hogy inkább éhen pusztulok, de nem engedek egy tapodtat sem. Újra hazajöt­tem. A jó székelyek két helyen is megválasz­tottak papjuknak: Bágyonban és Csegezen. A központ azonban nem hagyta jóvá a választást, mert „nem tekinthetett jelölhetőnok." Meg próbáltam ezután mindont. Most itt vagyok. Elhallgatott Szótlanul elgondolkozva ha­ladtunk egy ideig egymás mellett a szántó­földek mellett. Aztán elbúcsúzott György János dr s indult hazafelé az Oláh-utcán, la­kása felé. Az oxfordi negyedik emeleten levő szoba után a gáji földszintes viskó. Egy vi­lág választja el a kettőt egymástól, s György János dr itt is csak tovább álmodik ébren, mint az angol metropolisban. Es hangsú­lyozza, hogy nagy munkát akar befejezni „Alster" ellen, melyek csakugyan valamennyien a hajó kéményét érték. Az „Alster" nem en­gedte magát az incidens által megzavartatni és tovább ment. Az „Alster" az esetről jelentést tett a tengerészeti hatóságoknak, melyek azonnal elrendelték, hogy a jövőben hasonló eseteknél no éles töltéssel lőjjenek. Kíkötőmmikások sztrájkja. Londonból je­lestik : A révtulajdonosok képviselői a kikö­tői hatósággal folytatott tárgyalásban kijelen­tették, hogy hozzá fogn&k járulni azokhoz a föltételekhez, melyeket a hatóság alkalmazot­taiknak fölajánl. Ha ez sem elégséges a sztrájk befejezésére, készek a kikötői bérek kérdését a lordmnyor bókobirósági döntése alá bocsá­tani. Meggyilkolt szocisSIista vezér. Pisá­nál jelentik: A hajóépítő munkások szak­szervezetének elnökét, Baracchinit tegnap az országúton meggyilkolták. Két fiakkereh nyolc munkás mont utána s mikor utol­érték, leugráltak a kocsikról, agyonszur­káltak Baracchinit és huszonöt revolver­ffolyót bocsátottak véres holttestébe. A nyolc gyilkost sikerölt kézrekeriteni. Bevallották, hogy boszuhöl ölték meg Baracchinit, mert kizáratta őket a szociálista szakszerve­zetből. Az „AJ«ter"-gőzös körül. Amszterdamból jelentik: Az „Alster" gőzös lövetése félreér­tésnek volt a következménye és arra vezet­hető vissza, hogy a hatóságoknak egy a dol­Rozni akaró munkások védelmére kiadott ren­deletét tévesen forták föl. A kormány a „Rystroom" gőzöst, fedélzetén katonákkal, ttegbiata azzal, hogy a kikötőben cirkáljon és Akadályozza mpg a sztrájkolók őrségeinek mü­ködéeét, melyek kisebb vagy nagyobb gőzősö­kön a kikötőben vagy a kikötőn kivül cirkál­nak. A „Rystroom" az „Alstert" sstrújk-őrhu­iónak nézte és megállásra akarta kényszerí­teni. Amikor az ,Alster" a fölszólitáe dacára Sftn (IJIt pteg a Rystroom" hat lövést tett az Romok fölött. — Kecskemét újra épül. — (Saját tudósítónktól.) Kincses Alföldnek gyönyörű városa a most oly szonioruan hi­res Kecskemét kezd fölocsudni abból a lelket dermesztő, vért megállító kinos rettegésből, amely a földrengéssel együtt rázott meg hatvanezer embert. Az arcokon még ugyan oít ül a rémület, a szemekben bizonytalanság és nyugtalanság vibrál valami furcsán, této­vázócin, imbolygón járnak az emberek, de lassanként visszatérnek nyugalmi helyze­tükbe a kicsapott érzések, a földindulással megtépett idegek. Két olyan momentuma van a kecskeméti katasztrófának, amely a termé­szeti erőknek ebben a kaotikus garázdálko­dásában jólesőleg hat, mondhatnánk: fix,pont a hirtelen megdöbbentő mozgások és bomlá­sok között. Az egyik Kecskemét népének csu­dálatos, ősmagyar józansága, amelyet nem ingathat meg se földrengés, se semmiféle buta babona. A másik: maga a polgármester, a veszedelem! hsulyos pillanataiban nagyszerű és érős Kada Elek, ez az igazán egész ember. Kecskemét el van tökélve, hogvr a maga erejéből hozza helyre azt, amit a föld titkos hatalmai csaknem egészen, vagy a basznál­latatlanságíg elpusztítottak, Ennek a munká­ban edzett, kitűnő népnek regeneráló, újjá­szervező ereje épp olyan SZÍVÓS, mint a nagyszabású tömegenergia, amely Kecske­métet a buckákból kiemelte és európai arcu­latu várossá tette. Kada Eleknek a város minden.polgárára, minden hajlékra és tűz­helyre kiterjedő okos gondossága és hatal­mas akarata irányítja a rekonstrukció mun­káját. De aki azt mondja, hogy Kecskemét­nek nincs szüksége segítségre, az yagy kis­sebbiti a bajt, vagy a maga sziikkeblüségérp igyekszik hamis mentséget keresni. Igenis sürgős cs alapos segítséget vár az Alföldnek sorscsapástól sújtott városa. Állami és társa dalnri segítőkezet kell nyújtani a viskókat épitő cigányoknak és zselléreknek éppúgy, mint a mult héten még jómódú polgárságnak, amely házaiból kiűzetve, a szabad ég alatt tanyázik. Őfelsége a király százezer koronát adomá­nyozott a kecskemétiek segítségére. A király adománya vezeti be azt a mentő munkát, a mely nem maradhat el semmiesetre sem. És itt sietünk feljegyezni, hogy a külföld alig értesült bár a szerencsétlenségről, máris siet emberi szeretettel a segítésre. Külföldi lapok általános gyűjtést rendeznek és osztatlan, szimpatikus részvéttel tárgyalják a katasz­trófát. Jelentés a királynak. A belügyminisztérium rószóről Némethy Ká­roly belügyi államtitkár, Samassa Aduit osz­tálytanácsos, a városi osztály főnöke ós Fest Lajos miniszteri titkár 't-i* bizottsággal tegnap Kecskemétre érkezett. Némethy kö­zölte a polpármesterrel, hogy a király paran­csára utazott Kecskemétre. Bejárták a várost, minden irányban információt szereztek be, azután részieles jelentést irtak a tapasztal­takról. Délután hat órakor Fest Lajos minisz­teri titkár telefonon adta le a belügyminisz­tériumnak a jelentést, amelyet nyomban to­vábbítottak a kabinetirodának. A kormány az intézkedéseket nem kezdette meg addig, mig a mentési, építési munka dol­gában a király óhaja el nem hangzik. A királyi érdeklődés után aztán Khaen-Héderváry Károly gróf miniszterelnök nem levélben, nom is táv­iratban, hanem telefon utján lépett érintke­zésbe Kada Elek polgármesterrel, akit a kor­mány legmélyebb részvétéről biztosított. Egy­úttal fölajánlotta a segités munkáját is minden irányban. Romok eltakarítása. Ma reggel fokozott erővel indult meg a munka az összeomlófóiben lévő falakon. Ujabb három század utászt vezényeltek ki a város ren­delkezésére. Az utászok csoportokra osztva állottak dologba a veszélyeztetett pontokon. Ahol a javítás használ, ott kitatarozzák a hi ­bákat, a düledező falakat pedig, melyek veszé­lyeztetik az életbiztonságot, lebontják. Kada Elek polgármester a belügyminiszter­től öt szakmérnök kirendelését kérte, mivel a munkások és a katonák csak szakértői utasítá­sok nyomán dolgozhatnák. Különösen sok baj van a kéményekkel, amelyek közül egy sem maradt épségben. Az elcsavarodott kéményeket vissza kell állitani helyükre, ellenben az összes gyárkéményeket újra kell építeni. A gyárkénoé­nyeket dinamittal fogják fölrobbantani, mert képtelenség veszedelem nélkül munkáskézzel lebontani. Állandó a panasz azokra a munkásokra, akik a lakosság szorongatott helyzetét ki akar­ják használni. Különböző visszaéléseket is kö­vettek el, ugy hogy a .hatóság kénytelen volt erélyes intézkedéseket teDni velük szemben. A rendőrségnek tudomására jutottak a zsarolá­sok, aminek az lett a következménye, hogy két kőművest letartóztattak és sok esetben megindiották a nyomozást. Menekül Kecskemét. A város lakosságának száma napról-napra rohamosan csökken. Minden Kecskemétről induló vonattal igen sok család utazik el vágy hosszabb időre, vágy podig végleg. Elnéptelenedik a város. Különösen a tiszt­viselők egyre-másra utaznak el: alig van már hivatalnokcsalád Kecskeméten. A kár napról-napra nö. Most, amikor a vakolatokat lefejtik, egész teljességében lát­ható az a pusztítás, melyet a földrengés okozott. Különösen a szegényebb emberek házáiban na£y a pusztítás, ami mind csak most lött köztudomásu a hatóság előtt. Borzalmak a városban. A péutekröl szombatra virradó rettenetes éjszakának igen sok borzalmasnál borzalma­sabb epizódja maradt még ismeretlen. Rette­netes pusztítást vitt végbe a földrengés a te­metőkben: sírkereszteket, emléktáblákat kicsa­vart, darabokra tört, több méternyi távolságra kivetett a helyükből a földalatti erő. Egész sirok kinyíltak, koporsók széjjelváltak, csontok kirepültek. Az államvasutak kecskemót-lajos mizsei vonalán, Kecskemét—Máriaváros állo­más mellett a vasuti vágányokat egyszerűen kiemelte a földből a földrengés. Ezeket azóta természetesen már megigazították s most már akadálytalanul bonyolítják le a forgalmat. Megható esemény játszódott le a borzalmak éjszakáján az ügyészség fogházában. Vasvázas, vasfolyosókkal ellátott, hatalmas, tágas üveg­gel fedett épület ez a fogház, benne a cellák telve, izgatott lelkű, dult idegzetű emberekkel. Alig rezdült elsőt a föld, a nagy hatalmas üvegfődól apró táblácskái előbb csörögni, csö­römpölni kezdtek, aztán mintha puskalövés épte volna mindegyiket, olyan zajjal megpat­tantak, kisuhantak a a több emeletnyi maga^

Next

/
Thumbnails
Contents