Délmagyarország, 1911. június (2. évfolyam, 124-147. szám)

1911-06-17 / 137. szám

1911 II. évfolyam, 137. szám Szombat, junius 17 ••MsiiaaHitaaBBaBiB^ Jázpomi szerfasztdífíi cs iiwwíiliivatói atteü, Korona-utca 15. szám a Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., Városház-utca 3. szám ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN: egész évre . II 24— félévre . . . R 12 — negyedévre. K 6-— egy hónapra R 2'— Egyes szám ára 10 Hllér ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKEN egész évre . R 28'— félévre . . . R 14-— negyedévre. R Z-— egy hónapra R 2'40 Egyes szám ára 10 üllér TELEFON-SZÁM­Szerkesztőség 305 ra Riadóhivatal S3S Interurbán 835 J, Budapesti szerkesztőség teleíon-száma 128—12 Aehrenílial erélye. Miután most az albán mozgalom felle­gei oszladófélben vannak, a külügy­miniszter által megindított akcióra a legnagyobb tárgyilagossággal vethetünk visszapillantást.. A legfőbb kifogás, melyet a neve­zetes nyilatkozat ellen fölhoztak, az volt, hogy Aehrenthal gróf lépése Török­országgal való barátságos viszonyunkat kedvezőtlenül fogja befolyásolni. Miután nálunk a török-szimpátiák majdnem általánosak és hivatalos ki­jelentésekben is elismerték, hogy ez a rokonérzés összhangzásban van az or­szág érdekével, ezt a kinos következ­ményt széles körökben mélyen fájlalták volna. Azonban tények nem igazolták a sokfelől hangoztatott aggályt. Mert noha igaz, hogy egy nyilvánosan adott tanácsot forradalmi mozgalmak lecsillapí­tására, még ha — amint a jelen eset­ben — a legbarátságosabb formában adatott is, nem szokás rokonszenves aktusnak tekinteni, a portán a külügy­miniszteri nyilatkozatot mégis jó szív­vel fogadták, annak értelmében a béke­akciót megindították és amint a leg­újabb hirek jelentik, az albán paciíi­káció befejezéséhez közeledik, a fegy­verek nyugosznak, a szultán nagyméretű amnesztiát fog hirdetni és a reform­munka, mely a zavargások inditó okait megszünteti, immár kezdetét veheti. A külügyminiszter fötszólalása tehát nemcsakhogy a féltett kellemetlen konzekvenciákkal nem járt, hanem miután a béke-akciót előmozdította és erősítette, jelentékeny sikernek mond­ható. És ha közelebbről vizsgáljuk a dolgot, akkor rájöhetünk, hogy a töröknek való­sággal érdekében állott a netán föllobbanó neheztelést elfojtani és Aehrenthal gróf bölcs tanácsát minél gyorsabban meg­fogadni, amint ez tényleg meg is tör­tént. Tudvalevőleg Oroszország nemrég éleshangu jegyzékben tiltakozott az ellen, hogy az albán mozgalom alkal­mából Montenegrót fenyegető csapat­összevonások történjenek. A porta visszautasitólag felelt. De a porta ál­lamférfiai joggal tartottak attól, hogy a pétervári akció, bár semmi ered­ménynyel nem járt, nagy benyomást tesz a Balkán-népek fantáziájára és hogy Oroszország hagyományos véd­nöki szerepe uj presztízst nyert. A Balkán-népek orosz protektorátusa azon­ban Törökországra nézve mindig vég­zetes következménynyel járt. Ha már most a monarchia a balkáni zavarok megszüntetése céljából és másrészt vezéreltetve az albánok iránti hagyomás rokonszenv által, indíttatva érezi magát arra, bogv eme szimpátiák­ról nyilvános tanúságot tegyen, akkor a török politikusok helyzetünket na­gyon méltányolják, érzik, hogy mi csak egy kerülhetetlen kötelességet teljesí­tettünk, anélkül, hogy minket valame­lyes ellenséges ambició vagy beavat­kozási viszketeg vezetett volna. A porta Aehrenthal gróf kérését ugy értelmezte és olyan szellemben fogta föl, amint ő azt iniciálta, sőt meglepő gyorsasággal sietett külügyminiszterünk tanácsát megfogadni és az albán moz­galmat engedékenységgel és békesség­gel lecsillapítani. Ha a török melléke­sen a Balkánon azt a benyomást kel­tette föl, hogy monarchiánk interven­ciója mindig kedvező fogadtatásban részesül és a jó barát tanácsa többet tud nála kivinni, mint az ellenfél fe­nyegetései, akkor ez török szempontból nagyon okos politikának mondható és viszont teljesen igazolva van, hogy Aehrenthalra egy cseppet sem hara­gudtak, sőt jobban biznak török-barát magatartásában, mint valaha. A helyzetnek ilyen alakulása foly­tán tulajdonképpen teljesen felesleges Szerelemváros. Irta Börsy Tóth Júlia. Messzire nyúlnak sötétkék árnyékai a li­geti fáknak. Alkonyodik, bársonyos szür­kébe fakulnak a kavicsos utak, hazamennek nyurga, hetedikes diákok, meg fehérszok­nyás kis cselédleányok szállnak le pihegve a hintáról. Meghalt ez a hétköznap délután is, csak egy apró félóra és kezdődik a liget­ben az esteli élet. Még azért belenyivákol egy rossz harmónika a csöndbe. Valami öreg, züllött, vak nótás-legény nyaggatja keservesen, vékonyan: „Vigyázz, vigyázz, te Jáninger. Vasgyerek a Bérci . . ." Itt-ott a fák alatt, utána is dúdolja va­laki. Az utolsó strófa után aztán csönd lesz és messze a bokrok fölött, kigyúlnak a li­geti lámpák. Este lesz, erősebben lüktet a némaságban Budapest szive, ez a bolond, könnyelmű, édes, komisz, szerelembeteg sziv. Most hull a virág is, a féhér-ákác. Eldu­gott, kis padokat beeste pirosodó parázs­zsal, nyári szerelemmel, a kezdődő, sejtel­mes éjjel. Már kézenfogva mozognak az árnyak. Kö­zelebb egymáshoz, csak közelebb, csak arc az archoz . . . valami bolond, kárörvendő kívánsággal néztem őket. Pedig ndm az én típusom. Erős, nagy, fekete leány, erős, nagy fekete legény. De kívánják egymást vadul, szótlanon, aprókat rúgnak lépkedés közben a kavicson és a szemük bogarán megvillanó szikra már az enyém ... Az enyém, aki, ha szeretnék, hát nem igy szeretnék, nem ön­tudatlan, szótlan mozdulatában a szájnak. Jönnek, épen felém. Világos a szoknya, szük, megfeszülő, buta és erkölcstelen szoknya, de a legény szereti, falja a vonalát, a comb simán lefutó, gömbölyű hajlásait. — Kedves ... — fut felém a lenge szélen át . . . — kedves . . . A nagy kamaszhoz becéző név kedves­kedve száll: — Ernőké . .. — A száját . . . akarnám . . . — Igen . . . igen a számat. El is csattant egy első, félős csók. Csak egy pár ákác-virág rezdült meg, egy bokor hajlott odébb, én éreztem valami tompa, akaratlanul előtörő keserűséget, aztán ezek pirulón, nagyon boldogan elmentek, tovább a szerelembe. Már minden ág fölött villogott egy lámpa. Sötétedett, uj párok, még szerelmesebb pá­rok jöttek az este kékes ködéből. Olyanok, akik már szerették egymást, meg olyanok, akik most akarják szeretni. A víztorony sudáran veti messze árnyékát és nem cso­dálkozik semmin se már. Szerelem? . . . Ennyi szerelem? . . . Rövid, forró, dacos budapesti szerelem ? . . . Sok esztendeje látja ezt. Régen tudja, amire én csak most jöttem rá: csupa szerelem ez a város . . . Lágy gummitalpakon gördülnek gazdag szerelmek. Budapest legszebb asszonyai, leg­gavallérabb gavallérjai. Finom eltitkolások, gördülő szavak, érintések, nevén nem neve­zett, annál tüzesebb szerelem itt is. Puha an­gol kabáton át éppen ugy lángol a csipke­bluz felé a vér . . . akár autóban ülnek, akár fehérvirágos kis padon. Haikan rezeg a telefondrót. Nagy csilla­gokat szór fönn a villamosvezeték. Komo­lyan este van. Egy sovány, sápadt, ezt hi­szem tuberkulótikus. fiu, nagyokat lélegzik, amint előttem elmegy. Két rózsás szoknya röpül az uton. Két szép kis pesti cseléd. Ez a liget, sötét van itt, most haza kell menni, ez vasárnapi ki­menő helyett volt, mert vasárnap zsúr lesz . . . Aztán ilyen közönyösségeknek is vége. Fönn pirosan pislog a lámpa. Sze­relem . . . — Voltál? — Voltam. — Magad ? — Hát magam. Csöndes megbotránkozással zudul a másik: — Nem igaz. Láttalak a hintárul. — Akkor má nem vótam magam. Csak ittam a piros limonádét. Az is odaállt. Sár­gát ivott. • — Aztán elmentetek. — El. Mer sötét vót. — Az ám. Kilenckor gyütté haza. Csak­hogy nem vót otthon az asszony! Vontatott, andalgó, édes hang felel: — Hozott muskátlit, duplát. Mentünk, az­tán ütögette a kezem. Fügét is adott. — Disznó katona: Kilenc óráig. — Nem is disznó. -Evesz ... — Minden katona evesz. Csak mikor le-

Next

/
Thumbnails
Contents