Délmagyarország, 1911. június (2. évfolyam, 124-147. szám)
1911-06-15 / 136. szám
1911. junius IS. ÖELMÁGYARÖRSZÁÍI (Juriga éz Marx.) A napirend előtt személyes kérdésben Jnriga Nándor (nemzetiségi) szólal föl és Balogh Jenő államtitkár múltkori támadását utasítja vissza. A méltóságos miniszteri titkár . . . Fölkiáltások: Államtitkár ! . . . Juriga Nándor: A méltóságos államtitkár ur . . . Elnök: Kérem, régi hagyományaink szerint itt csak képviselők, vagy miniszterek vannak. Rang és cimzés itt nem szokás. (Helyeslés.) Juriga Nándor errs kimagyarázza múltkori felszólalását ós csodálkozását fejezi ki azon, hogy a közoktatásügy államtitkárja Marx elméletéről mint marxista gyülöltsógröl beszól, jóllehet az egész müveit világ ezeket az elméleteket a marxista tudomány elnevezésével tisztelte meg. Következett a napirend, a közoktatásügyi tárca költségvetésének folytatólagos tárgyalása. (A tanitók és papok dolga.) Kovács János (Justh-párti) az oktatásűgy pedagógiai tótelével foglalkozik és a népiskolák fejlesztését, valamint a tanitók ügyének rendezését sürgeti ós erre nézve határozati javaslatot terjeszt be. Eukovszky Béla (néppárti) kijelenti, hogy eláll a szótól. Bikáiig Antal (Justh-párti) közoktatásunkat rendszertelennek tartja és ezt részletesebben bizonyítja. Bánffy Miklós gróf pártonkívüli hatvanhetes a történelmi oktatás hiányairól ós a klasszikus nyelvek túlságos pártolásáról beszólt és a kultura ujabb szükségleteinek rípoiását hangoztatja. Thaly Ferenc (Justh-párti) a nem katolikus lelkészek fizetésrendezésóről beszél. Pozsgay Miklós kijelenti, hogy tagja a kongregációknak ós valahányszor résztvett azok működésében, sohasem hallotta, hogy ott más vallású vagy nézetű embert hitéért bántalmaztak volna. Elítéli a kongregációk elleni támadásokat. Pozsgay Miklós: Tűrhetetlen, hogy idegen vallásúak folyton támadják a katolikusokat. Az elnök figyelmezteti a szónokot, hogy ne beszéljen idegen vallásokról, mert csak bevett vallásokról lehet beszélni. Pozsgay Miklós a szegedi esettel foglalkozik még • a költségvetést nem fogadja el. \(JJock János beszéde.) Hock János: Magyarországnak kulturális téren van tulajdonkópen legnagyobb önállósága s itt fejthetnénk ki erőnket tehetségünk szerint. Annál sajnosabb, hogy most a kultuszvitába a legélesebb felekezeti szempontokat vegyitették bele s ezzel megbénították, káros irányba terelték a Ház munkáját. Pedig az igazi haladás sose fakadt még a türelmetlenségből: Iszonyú módon terjed az országban a felekezeti türelmetlenség a vármegyék termeiben épen ugy, mint a falusi kovácsmühelyekben. A szegedi választási mozgalmak is erről adnak szomorú képet. Óvatosságra inthetne bennünket Ausztria példája, ahol a felekezeti és társadalmi ellentétek föiszitása tehetetlen politikai vonaglásba vitte az államot. A mi történelmünk is azt mutatja, hogy felekezeti villongásaink megbénították a nemzeti önállóságért vivott harcainkat. Lippay prímás, a tulbuzgó katolikus prímás, aki jó magyar ember volt, ezért siratta meg az eretnek Rákóczy György halálát. Valóban csupán azért, mert Vázsonyi gyűlöli Polónyit ós vice versa, azért még nem kell kitörni a keresztes háborúnak. (Nagy derültség ós tetszés.) Polónyi különben a főváros elzsidósodásával izgatta föl a lelkeket. Polónyi statisztikájával szemben tételről-tételre bebizonyítja, hogy mennyire hamis adatokat használt. Egyebek közt Polónyi azt is állította, hogy a bizottsági tagok közt csak négygyei vannak többségben a keresztények, holott ötvennégygyei. (Nagy derültség.) Igy mutatnak Polónyi adatai a bizottságokról is. Van olyan bizottság, amelynek egyetlen zsidó tagja sincs s Polónyi még itt is zsidó többséget mutatott ki. (Nagy derültség.) Pedig sok helyen még akkor se jön ki ez a többség, ha Polónyi magamagát is a zsidók közé számította. (Nagy derültség.) Mint jó keresztény, tiltakozik az ilyen visszakeresztelések ellen. (Derültség.) A magyar katolikus egyháznak nincs oka, hogy elnyomatásáról, üldözéséről panaszkodjék. Francia-, Olasz-, Spanyolországban, vagy Portugáliában sokkal rosszabban megy az egyház sora. A katolikus autonómiát már régen meg lehetett volna valósitani, ha a felső klérus olyan őszintén akarja és olyan energiával sürgeti, mint kellene. Az autonómia volna orvosszere mindazoknak a bajoknak, melyek miatt most az egyházra hárítják a felelősséget. Az autonómia tenné lehetővé az óriás egyházi vagyon megfelelő szociális társadalmi ós kulturális fölhasználását s igy orvosolhatná a nemzet tömérdek sebét. (Nagy tetszés ós helyeslés.) A szekularizációnak is ez volna az egyetlen ellenszere. A katolikus egyháznak nem szabad magát politikai irányzatokkal azonosítani, ez ásta meg sirját Franciaországban ós Portugáliában egyaránt. A költságvetóst^nem fogadja el. (Zajos helyeslés ós taps. A szónokot sokan üdvözlik.) (Interpellációk.) Pozsgay Miklós személyes kórdósben szólalt föl és ezután áttértek az interpellációkra. Juriga Nándor a vágujhelyi főszolgabírónak a verbói népbank ellen elkövetett erőszakoskodása dolgában terjesztett elő interpellációt a belügyminiszterhez. A Ház ezután megszavazta Vojnich István báró ós társainak indítványát az ülések idejének egy órával való meghosszabbítása iránt. Az ülés negyed háromkor végződött. sSZEZÖH. __ Fürdőruhák. Napok óta hűvösebb az időjárás, bár júniusban vagyunk, bár érezzük, hogyha felbők nélkül tűnhet elő a nap, benn vagyunk az igazi nyárban. És a nagyobb városokban, akár a fővárosban, alig akad ember, aki ne azt kérdezné, hogy mik a nyári terveink. És meglepetve tapasztaljuk, hogy mig azelőtt a közönség zöme a hegyekbe tódult, most a nagyobb rész a tengermonti fürdőket keresi föl, vagy pedig kettéosztja a nyarát s a néhány heti éleslevegőjü hegyvidéket a vizmenti tartózkodással váltja föl. Részben talán atmoszférikus eltolódások is okozói ennek a változásnak, amennyiben már évek óta nem voltak oly forró nyaraink, amelyek elől okvetlenül zordabb vidékekre kellett volna menekülnünk. Másrészt azonban a liygiéna széles körben való megismerése és a tapasztalatok hosszú sora utalt arra a jótékony befolyásra, melylyel a viz, természetesen főleg a tenger melletti tartózkodás a szervezetre gyakorol. Gyors egymásutánban fejlődnek a tengeri fürdőhelyek s nőnek ki a földből a diszes, palotaszerü építmények, melyek a fürdőző közönségnek minden kényelmet biztosítanak. A társadalmi élet, a kultura és a luxus egyre nagyobb mérveket ölt a tengeri fürdőhelyeken s a nagy párisi divatcégek egész külön divatot kreálnak a fürdőző hölgyközönség számára. „Strandruhák", „Strand-kalapok", „Strand-ernyők és cipők" minden kivitelben készülnek az egyszerű vagy előkelőbb tengeri fürdőkbe késziuo asszonynép számára. Eddig a női garderobe mostohagyermeke volt az uszóruha, most amerikai és angol behatások alatt ezeknek szabására és Ízléses összeállítására csaknem oly nagy gondot fordítanak, mint a nappali ruliaKra. Es ez helyesen van igy, mert hiszen tengeri fürdőkben a nap javarészét uszóruhákban és lágy, bolyhos köpenyekben töltik el a nők, részint a vizben lubickolva, részint a bársonyos fövenyben engedve át magukat az idegzsongitó dolce far nientenek-. A fürdőruha szabásban lehetőleg egyszerű legyen. A tenger sósvizóben nem igen maradandók egyéb szinek, mint a fehér, fekete és marinekék, innen vs. u az, hogy a legtöbb fürdőruha ebben a színben készül. Persze, szabás és disz után nagyon különbözővé teszik őket, valamint maga az anyag is. A legelegánsabbak nehéz tafotából, vagy esernyőselyemből készülnek, kevés piros vagy fehér diszszel, mig a tartós marinókelme vagy liiszter szines zsinórozással. Legjutányosabb árban- a mosóanyagból, kret.011, zefir vagy köpperből valók. A fürdőköpenyek kimonószabásuak, színesek és díszüket elütő szinti hajtókák képezik. Nagy a választék a különböző anyagú és alakú fürdosapkákban és kalapokban is, melyek a Grenze-főkötőtől kezdve egészen a. széles, lenge olasz kalapokig minden formában kaphatók. Brest,- vagy városi cipők és gyakorta harisnyák egészítik ki a divatos fürdőöltözéket. NAPi_HIREK — Lapunk legközelebbi szánta a közbeeső ünnep miatt szombaton reggel a rendes időben jelenik meg. — Hock János nyilatkozata. Hock János, inint Budapestről telefonálják, a budapesti lapokban nyilatkozatot tett közzé, mely közelebbről érinti a szegedi választásokat. A nyilatkozat íontosabb részei a következők: — Kedden egy csongrádi jóbarátom temetésén vettem részt. A temetés után Szegedre mentem be éjjeli szállásra, Meghallottam, hogy az Eötvös-párt a Próféta-vendéglőben tartózkodik. Ellátogattam hozzájuk, mert Eötvös jóbarátom ós különben is irodalmi működését nagyra becsülöm. A vacsora aiatt fölszólaltam és éles kontúrokkal jellemeztem a helyzetet, mely Szegeden a békét és egyetértést megbolygatta. A választóknak Eötvöst ajánlottam, — mint két rossz közül a kevésbé rosszat. Eloszlattam azt a téves véleményt, mintha nekünk a politikába föltétlenül bele kell vinnünk a vallási türelmetlenséget. Nagyon sajnálatosnak tartom, hogy az incidens megtörtént. — Károly Ferenc József eljegyzése. Egy római lap tegnap azt jelentette, hogy Károly Ferenc József főherceg nőül veszi Zita bourbonpármai hercegnőt. Ezt a hírt megcáfolták, de a Neue Freie Presse ma roygeli száma most megerősíti ós azt irja, hogy az eljegyzés tegnap megtörtént a toscanai Pianore kastélyban. — Lakás-kongresszus. Ugy látszik, a kások és lakásárak dolgában Németországban sincsenek valami édeni állapotok. Erre vall legalább az a hir, amelyet most Lipcséből jelentenek: Lipcsében egy nemzeti lakás-kongreszszusra gyűltek az összes nagyobb német városok delegáltjai. A kongresszuson PoscUlovszky gróf, Berlin kiküldöttje elnököl. — Egy főpolgármester automobílkataszt ró iá ja. Münchenből jelentik, hogy Bortscli dr főpolgármestert tegnap súlyos baleset érte s nem lehetetlen, hogy belehal sérüléseibe. A főpolgármester tegnap automobilon ment hivatalba, útközben összeütközött egy társzekérrel. Bortsch dr leesett a gépkocsiról a korekek alá, amelyek keresztül mentek rajta. A kolera. Berlinből jelentik: Newyorki távirat jelenti: A Berlin Lloyd-gőzösön, amely tegnap Genuából Nápoly érintésével ideérkezett, mikor még nyilt tengeren volt, gyanús körülmények között hirtelen meghall egy orosz utas. A hajóorvosok kétségtelenül konstatálták az ázsiai kolerát. A Berlin kitűzte a sárga lobogót s Newyork előtt a révkalauzok Svineburno Islandba irányították a vesztegzár alá. Nyolcszázharminchat fedélközi utas volt a Berlinen, valamennyit orvosi megfigyelés alá helyezték, ellenben a kajüt-utasokat két nap multán el fogják bocsátani. — A nagy lm jósszí rájk. Londonból jelentik: Mr. Wilson Havelok tegnap Southamptonban a tengerészek gyűlésén proklamálta a matrózsztrájkot, de nem tört ki. Az angol hajósvállalatok nyugodtan néznek a fejlemények