Délmagyarország, 1911. május (2. évfolyam, 100-123. szám)

1911-05-07 / 104. szám

7­L május II. évfolyam, 104. szám Vasárnap, május 7 TTst^ szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, 9 ' i^l HnrAtm-iitm IC móm . . I int Sk'arajF Korona-utca "l5. szám _ jna. MogiWapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., lin kézi b Városház-utca 3. szám — 54 korona. i résziéül" pható ifj. A önyvkeresf eged, K ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN: egész évre . R 24-— félévre . . . R 12'— negyedévre . R 6-— egy hónapra K 2'— Egyes szám ára 10 iillér ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKEN egész évre . K 28'— félévre . . . R 14'— negyedévre. K V— egy hónapra K 2-40 Egyes szám ára 10 fillér TELEFON-SZÁM: Szerkesztőség 835 a Kiadóhivatal 838 Interurbán 835 Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—12 A íárosok iparfejlesztési politikája. skák alt Ujabban a városok iparfejlesztési £2JkcÍÓ^a és a város°k ipari propagandá­K. A CIM^nak kérdése nyomult a városok éle­líotékéis8ínek homlokterébe s irányadó körök­ztulnak. jen alapos tanácskozás tárgya, mi volna mPhÍy.'LVár0S0k s a városi közigazgatás teen­duii biztosé és kötelessége a hazai ipar fejlesz­SakíáÍ"d!éSe és fólvirágoztatása körül? A foly­mesváry J011 fokozódó kivándorlás a munkaal­tárak és Jalmak szaporításának és uj kereset­*er,ajayforrások nyitásának kérdését a centrális tessék is uiabb munkaerők lekötésére | városokat, melyek a kulturális fej­nem lesz alkalmas, az agrártechnikai j lődésnek gyupontjai. Az ipari munká­nőm - - ... .. x-u i „„i Aa n mp.zoB'azdasáfi'i erer Ea. y "jiüuottuaii JLVOI uuoou ui voutiw/no ^ iroblémák legfontosabbikjává tették, »ecsn mi^elylyel a városoknak is foglalkozniok 'ontosdii|e11' ha csak nem akarják tétlenül nézni kszer- és \ városok stagnálását s esetleges vissza­íásárolunk'ejlődését. Soheiner : A legutóbbi harminc esztendő alatt :eged, Khagy és mélyreható változások történtek lazánk gazdasági életében. Ma már jgyTa!2findenki el5tt kétségtelen, hogy az or­íger-féie »zág népességének szaporulatai a jelen­haLtóe&e8;i hirtokelosztási és termelési viszo­tárában si»yok között nem találnak elhelyezést — ls megélhetést a mezőgazdaságban, igy imcztoLehát ipart kellene fejleszteni, melyben nfofkö^<VZ1ap°rod<5 néPessé& megélhetést és ™ÍAsakbb ezést találhatna. A mezőgazdasági ^Sénfrmelés bármily magas fokra emel­)b i árban i irmily köb resések ci® : Gyula í Vörösmaf' i H, . . • 1VUU t ismeretek fejlődése következtében a gépek használatának elterjedésére min­dig biztosabban lehet számítani és igy kevesebb emberi munkaerőre lesz szük­ség. Az iparban elhelyezést találó munka­erők szaporítanák az ország lakosságá­nak fogyasztóit és igy az országfogyasztó­képességét. Ma az ország egyoldalú gazdasági és termelési berendezése következté­ben nagyon kevés foglalkozási ág van egymással harmóniában. Olyan orszá­gokban, hol fejlett nagyipar és gyár­ipar van, egyik termelési ág közvet­len fogyasztója más termelési ágak egész sorozatának és minden uj ipar­vállalat az iparok egész sorozatát te­remti meg. A városok szempontjából az iparfej­lesztés fontossága megmérhetetlen. Az ipar volt az, mely megteremtette s létrehozta az uj kor renesszancát, a régi feudális középkori várost lerom­bolta és a szabad, független várost a maga tisztultabb fölfogásában, szaba­dabb mozgásában életre keltette. Az ipar teremti meg az emberi együttélésnek modern típusát: a nagy val foglalkozók és a mezőgazdasági munkával foglalkozók között óriási kü­lönbség van * gazdasági és kulturális igények, műveltség, fölvilágosodás és természetesen az életszínvonal (stan­dard of life) tekintetében. A városra nézve az ipar baladást, magasabb szel­lemi életet és változatos hullámzó s érdekes sajátos, élénk felpezsdülését jelenti a városi életnek. Hazánkban egyedül azokban a városokban talá­lunk fejlettebb és modernebb kultúr­intézményeket, hol ipar van. Azért elsőrendű érdeke minden városnak a lielyi ipar minden rendelkezésére álló eszközzel leendő fejlesztése és öntu­datos iparfejlesztési várospolitika kö­vetése. Az iparfejlesztés szempontjából meg­különböztetendő: 1. a gyáripar és nagy­ipar, 2. a kézműipar. Mindegyiknek fejlesztésére és boldogulási lehetősé­geinek biztosítására más és más irányú iparfejlesztő tevékenység szükséges. A háziipar a harmadik, mely jelentőség­gel bir oly vidékeken, melyek gyáripari termelésre nem alkalmasak, vagy, hol gyáripar létesítése nagyobb nehézsé­Az orvosi Berlin. Irta Werner Sándor dr. knek és \ Esteledik ... A Friedrich Wilhelm univer­csó heged^itas aulájából sárga fény szüremkedik elő nos-utea Xg benn a tarka, összefont betűs diákcime­Fek alatt az emberek tömege forog, zug' riffvrQ l-...w..,.1:1- .. i « i M« V ........ 1.1. WUIDgO 1U1 U6l j^Egyre szaporodik a tömeg, ontja az embe . ^reket az emeleti nagy terem, hol egy ne­Ll\ fc^vezetes hosszú német ur tartott metafizikai )K kollégiumot, Ismert dolgokról beszélt, de szokatlan világításban. A lét, a fejlődés és a 21. Visszafejlődés folyamata — mondta. Amit , világegyetemben egyik helyütt anyagban llQS HlBSps erőben veszt a lét, a másik helyütt újból ^visszanyeri. Amig az első őssejt fejlődésében ;ndÜ ai£lé,rt a tökéletlen emberhez, tudjuk, sejtjük száz világ katasztrófális veszte, szörnyű , ualalTbukása folyt le a mindenségben és amig •7ak„príaz orthognat ember eljutott műveltsége mai fokáig, fajtájából sokan hullottak el a lét lük. forgatagos küzdelmében ... les sont seulmant les petits tragedies de la vie ... kicsiségek iH gyfezek egészében, melyek talán nem is a .... etafizikust, a filozófust, hanem az elegikus jpoétát kell, hogy érdekeljék. Odakünn a ^kertben üde leveleket sodor a szól, mintha mindent oda akarna vinni a Mommsen fehér szobra ruj" azoDra elé, — a sárgult levelek a [szobor előtt állanak meg, hogy felkiáltsanak hozzá: Miért — Miért nem élsz, miért nem irod meg a 1 negye mi történetünket is, a mi életünk is volt isztns '•'olyan fontos mint azé a pózoló nációé, 1-ére amelynek nagy krónikása voltál. Oh, mikor a rügyből fakadtunk és megcsókolt először c* €f tavaszi szellő, éltető chlorophyll szem- . C g cséink, hogy lázba jöttek. És kifejlődtünk i dók. ' pompás zöld levéllé, lüktetett, buzgott ben niink az anyaföld éltető nedve, ereje, friss illatot terjesztettünk szét. Nem gloriosus egy történelem? A fehér meggörnyedt szobor mintha meg­nyugtatólag intene. On reviens toujours. A tömeg hömpölyög kifelé a kapun, ahány európai náció, a nyelvük mind hallatszik és Ázsia is beszél, de van itt vak is, meg két ember, akit a jóakarójuk vagy talán fizetett emberük hozott el a hátán, — lábuk nem lévén. „Cvejter Virkov" állapítja meg az előadóra a diagnózist egy japáni. És oszlunk gyorsan szét, elnyeli a tömeget az „Unter den Linden" homálya, elnémítja a taxiautók, a kraftomnibuszok, droskók lármája. El­vegyülünk hamar mi hangulatosak a han­gú íatnólküli emberáradatban, az internacio­nális zajos rohanásban. Egy nagy csoport most összeverődik, be­fordul Friedrich-strassén, a Spree folyó felé, élénken tárgyalva, gyorsan vágnak át a fo­lyó hidján, mely alatt csöndesen folydogál a pici viz, azután ismét ki jobbra, ki balra. Már otthon vannak, elnyeli őket a Charité, a nagy kórház, meg a szomszédos épületek, melyek kivilágított termeiben operáló, kór­szobáiban, laboratóriumaiban ilyenkor ele­ven, sőt tarka az élet. Mintha bábeli zűr­zavar uralkodna abban a nagy kivilágított teremben, amelybe lépünk, uj görögül, své­dül, japánul, oroszul, spanyolul és franciául, sőt németül is beszélnek Asklepios idesereg­lett papjai; regélnek, vitatkoznak, ismerked­nek, örülnek, vagy nem örülnek egymásnak, amig bejön az előadó, egy a porosz tartóz­kodó hidegségtől teljesen ment „gemütiich" berlini. Sokakhoz van egy-egy acclimatizáló erejű szava előbb, azután megkezdi az elő­adást, közben eleinte próbálja eltalálni, ki milyen nemzetiségű ós rászól egy-egy bó­biskoló öreg úrra: comprenez vous ? dou you énderstand? ... És belemelegszik a német ur a szóba, már nem kell a figyelmeztetés az oknyomozó logika, a főlényes tudás, a humanizmus ós a világító értelem mind ott lobognak az alacsony ember szemében. Öt­letszerűen ad elő ós mégis a dolgok egy­másutánja olyan természetszerűen, lenyű­gözően megkapó, hogy a félórák gyorsan repülnek. A kis ur most megrántja a vörös bajszát, kitörli az izzadságot a burs korából származó arcplezurájából és „Ágyé, meine Herrn" kitisztul a teremből, A Friedrich­strassén most kezdődik az élet, az éjszakai Berlin éled; a színházak ontják, a kabarék nyelik az embereket, az étkező automaták, az Aschingerek táplálják őket. Az emberek már nem rohannak, hanem lassan hömpö­lyögnek tova a szük utcában, civilek és ka­tonák, asszonyok és félvilági nők, benszü­löttek és idegenek egy rakáson. Berlin, Európa szive, a földkerekség leg­fiatalabb igazi világvárosa, symboluma a német egységnek, nem bitorolja a „Spree menti Athén" nevet, melyet becézgetve adott neki Európa. Ez az internacionális, óriási idegenforgalmú, Newyork és Londoné­hoz hazonló ipari és kereskedelmi ténye­zőkkel biró metropolis a művészetek és tudományok igazi világító gócpontja. Már majd két évtizede, hogy egy uj ékesítő jelzőt kapott a poroszok fővárosa, lett belőle: „az orvosok^ Mekkája" és ez többet mond, mint az első titulus. Hogyne az orvosi tu­domány az a hely, ahol gyülésüket tartják

Next

/
Thumbnails
Contents