Délmagyarország, 1911. május (2. évfolyam, 100-123. szám)

1911-05-28 / 121. szám

2 DÉLMAGYARORSZAG 1911 május 24 egybefoglaltassék Ausztriáéval. Khuen­Héderváry Károly gróf a magyar szu­verenitás e nyomatékos demonstrálásá­hoz hajthatatlanul ragaszkodott s dia­dalra is vitte a, territoriálitás elvét. A második, amit a Khuen-kormány keresztülvitt, a magyar államnyelv föl­tétlen érvényesülése és uralma a ma­gyarországi katonai bíráskodásban. Ez az uralom, az államnyelvnek ez a sze­repe annyira megy, hogy még abban az esetben is, ha idegen ajkú vádlot­tak többsége között egyetlen magyarul tudó van, a tárgyalás és Ítélethirdetés nyelve a magyar. Egy esetben van csak koncesszió, a mindenkori szolgá­lati nyelvvel szemben, ha az nem ma­gyar is, akkor, amikor a tárgyalás, te­hát az igazság kiderítésének érdeke, megköveteli a biróság közvetlen érint­kezését a kihallgatottakkal. De ez nem Ausztriának tett engedmény, nem po­litikai koncesszió, hanem kizárólag cél­szerűségi rendelkezés és mindenek­fölött nem speciálisan az uj katonai bűnvádi eljárást jellemzi, hanem meg­van az a polgári perrendtartásokban is, valamint a polgári bíróságok gya­korlatában is, nálunk ép ugy, mint minden kulturállamban. És mégis, sen­kinek sem jut eszébe a polgári bün­tető eljárást vagy a polgári bíróságot jogföladással s a magyar államnyelv szuverénitásának megszüntetésével és megsértésével vádolni. A polgári példa legjobban bizonyítja, hogy ez az egy kivételes intézkedés nem érinti a magyar államnyelv szuverénitásának azt a föltét­len érvényesítését, mely az uj katonai bíráskodásban foglaltatik. Helyt nem álló kifogásokkal szem­ben tehát nemzetünknek szuverenitása két irányban fejeződik ki pregnánsan a javaslatban. Oly eredmény ez, ame­lyet régen áhítottunk s mely ha a koa­líció idején jut vala nekünk osztály­részül, akkor a mai gáncsoskodóknak diadalujjongásától visszhangzott volna az egész ország. Mi nem rendezünk hejeliuját, hanem a fölburjánzó hamis gáncscsal szemben konstatáljuk az igazságot. A véderő­reform belső értékénél, emberi, jogi és politikai jelentős tartamánál fogva felül­emelkedik minden pártérdeken s a pártszemponton s önmagáért s önmaga által fog diadalmaskodni. És köszönjük Tisza István grófnak, hogy ismert férfias és velős ékesszólá­sával félreérthetetlenül kimondotta: — Khnen-Héderváry Károly gróf és kormánya minden tekintetben meg­felelt arnak az erkölcsi obiigónak, ame­lyet vállalt s a nyelvkérdést teljesen kielégitő módon oldotta meg. Ép ezért az előterjesztést fölemelt fővel szavaz­hatja meg mindenki. Ez az igazság. S a Tisza ajkáról még nagyobb erővel fog szertehangzani az országban. A trónörökös brüsszeli útja. Junius végén Ferenc Ferdinánd trónörökösnek Brüsszelbe kellett volna utaznia. Ezt az utazást most, mint bécsi tudósítónk jelenti, lemondták és a jövő évre halasztották. A „Neues Wiener Jour­nal" azt a kommentárt fűzi a trónörökös utjá­nak elhalasztásához, hogy a király egészségi állapota miatt történik. Justh Hódmezővásárhelyen. Justh Gyula, a függetlenségi és 48-as Justh-párt elnöke szombaton délután Szegeden át Hód­mezővásárhelyre utazott, hogy ott a vasár­napi választójogi nagygyűlésen résztvegyen. A pártelnök kíséretében Hódmezővásárhelyre utazott még: Bikády Antal, Benedek János, Kun Béla, Faragó Antal, Ábrahám Dezső, Pap Elek és Vertán Etele országgyűlési képviselők. A választójogi liga részéről Justh kíséretéhez csatlakoztak: Goda Géza dr és Vámos Henrik. A szociáldemokrata-párt ne­vében Králik Ferenc és Ormos Ede dr, a szegedi szociálisták nevében Pálfy János és Varsandán László mentek át Hódmezővásár­helyre. Justh Gyulát és kíséretét a hódmező­vásárhelyi állomáson Nagy György a Kossuth Lajos-párt elnöke üdvözli. Szombaton este fáklyásmenetet rendeztek Hódmezővá­sárhelyen a pártelnök tiszteletére. Vasárnap a Kossuth-szobor előtt nagy népgyűlés lesz. Először Kovács József beszél, aki üdvözli Justh Gyulát. Beszédet tartanak Justh Gyula ós a kíséretében levő képviselők a választó­jogról és a véderőreformról. Este Társas­vacsora lesz. A véderőreform és az ellenzék. (Saját tudósítónktól.) Hogy már előre is mo­solyogva nézhessük az ellenzék látható előké­születeit és várható erőlködéseit, vegyük szem­ügyre az ellenzék helyzetéi és cró'képcsségét, ugy, amint az a valóságban létezik és ezeken felül vegyük számításba még azokat a tényezőket is, melyek ha bevallottan nem is ellenzékiek, de akiket esetleg az ellenzéki álláspont magával sodorhat. Kezdjük először is az ellenzéki pártok közt a legnagyobbon,' a Kossuth Ferenc és az Apponyi Albert gróf vezérlete alatt álló függetlenségi párton. Ugy Kossuth, mint Apponyi maguk is több évig voltak miniszterek s ha igaz is, hogy az ellenzéki politikusokból lett miniszterek el szokták felejteni, amit az ellenzéken hirdettek, ép oly igaz, hogy a miniszterekből lett ellon­zóki vezérek el szokták felejteni, amit minisz­ter korukban láttak, tapasztaltak és tanultak. De ez utóbbiak, akármilyen rikordot tudjanak is elérni a felejtésben, azt az egyet még sem felejthetik el, amit magyar miniszter korukban a katonai kérdések terén láttak és tapasztaltak. Ezeknek tehát a régi illúziókat, melyek nélkül szélső ellenzéki politikát folytatni nem lehet, — többé semmi sem adhatja vissza. Igaz, hogy Kossuth Ferencben meg van a hajlam és talán a leleményesség is, hogy a saját miniszteri ta­pasztalásaival szemben is kibúvó ürügyeket keressen ós találjon, de mindezeket ellensú­lyozza nála egy vis major, az ő gyakran visz­szatérő súlyos betegsége, mely őt a parlamenti harcok folytonosságában megakadályozza. Ezúttal is ugy áll a dolog, hogy Kossuthnak még junius, de legkésőbben juliusban hosszabb kúrára Wiesbadenbe kell mennie, tehát ez idő alatt, bármi történjók is, távol kell lennie 0 az Aranka . .. Ő jobbai/ el tudja mondani. Hiszen tetszik ismerni a művésznő ... Vaiósággal behurcolt az öreg- ... A kony­hában tartózkodott, az egész család. Ott in­gyen volt meleg, mert még a főzéstől ma­radt. Nem kellett külön fűteni. Az öreg ur bemutatgatott mindenkinek sorba. Csupa kipirult, izgatott arc fogadott. Ott ültek egy asztal körül, gyönge petró­leum világítás mellett. Laci, a diák már aludt a kályha mellett. A nagyobbik fin, aki egy divatáru üzletben van, újságot olvasott. A mama összefont karokkal a lámpába bámult. A Juliska volt talán a legidegesebb és egy maradék rétest csipegetett. Aranka valóság­gal elnökölt a „haditanács"-ban és valamit számolt egy papiroson. Az asztal mögött is volt valaki. Hamarjá­ban megsem láttam. — 0 ne tessék fáradni - állta útját a bemutatkozásnak Gruber ur. — Hisz ez csak Czapik. á bolond szabó. Ezt azután az egész család fejbólintások­kak ós megvető kézlegyintésekkel bizonyí­totta. Sőt, hogy teljesen megnyugtassanak a szabó elmeállapota felől, mindjárt őt ma­gát is vallomásra hivták föl: — Ugy-e, Ádám, bolond vagy ? Amin Ádám mód felett röhögött és lesütve a szemeit, gyorsan öltögetett tovább. — Nem tudsz beszólni, te mafla?— szólt rá Gruber ur, aki ugy látszik a bolond szabó idomitásával is bajlódott, de eredménytele­nül. Bár régen kísérletezett vele. — Jól dolgozik, csak bolond. — Éppen a leányom elmondta, hogy milyen szerződóst kínálnak neki Varsóba . . . — Egész Oroszországra — vette át a szót Aranka — és a bolond, ni hogy bámul rám . .. Jaj, ugy megijedtem, még most is dobog a szivem . . . Beleszúrt az ujjába és elkezdett ordítani: vér . . . vér . . . Ezen aztán a család fele nevetett, a má­sik felepedig olyanfenygetően nézett a sze­gény Czapik szabóra, hogy az majd belebujt abba a kikönyökölt kabátlukba, amelyet fol­tozott. Ezzel aztán a tárgyra tértünk. A „mű­vésznő" elmondta, hogy hány ezer rubelt fog keresni a szerződésével. És hogy a papa egy „tnlzott" az ő aggodalmaival. Persze szegény „papuska" nem érti, hogy miről van szó. Ezen a rongyos Pesten kimarják az ember szájából a falatot. Az a sok intrika, az a sok vesződség hiába . . . Mig külföldön, ha az embernek egy kis szerencséje akad, egész életére boldoggá teheti magát. Szóval meghánytuk-vetettük a dolgot min­den oldalról. Azaz, hogy csak inkább Grube­rók vitatkoztak fölötte és hevesen szavaztak arrb is, hogy menjen, arra is hogy ne men­jen. Idegen embernek céltalan lett volna beleavatkozni, mert látni való volt, hogy ezt a kérdést már csak ugy döntik el, ahogy a „művésznő" jónak látja. Egyszer, amint igy diskuráltak és minden­kinek a figyelme az asztal közepére szege­ződött, ahol a „divatárus", a diák térképén keresgélte Varsót (valahol Délamerikában) — Aranka akkorát sikoltott, hogy még » fiu is fölriadt a kályha mellett. — Takarodj, te bolond! — vegyült a lát' mába Gruber ur hangja. Csakugyan, Capik szabó miatt történt n nagy riadalom, aki szép lassan a „művésznő mögé került éktelen vigyorgással hirtelen Aranka fülébe súgta: — Ne menjen!... Ez okozta a nagy felháborodást. „Ki kér­dezett?" — „Takarodj!" — „Őrült!" — „Bo­lond!" — kiáltozta az egész família. Valósá­gos zivatar tört ki, a bolond szabó körül aki csak nézett nagytüzü, könyes szemekké' vigyorogva, miglen az álmából fölriadt diáki se szó, se beszéd, visszapofozta Czapik sz"' bót a tü mellé. Laci ezután a család osztat­lan elismerésével tért ismét nyugodni. N1 öreg Gruber pedig nagyon heves vitába me­rült Juliskával a fölött, hogy mennyi is bá1 voltaképen egy rubel. Amiről még Aranká­nak sem voltak egészen pontos értesülése1­bár azt már kiszámította, hogy ha minden j jól megy ós nem gazember az impresszárió hát ugy öt-hat év múlva megveszi a Greshafl1 palotát, ha kapható. Körülbelül ennyibe maradt a dolog, ami­kor megköszönve a kitüntetést, magukO1 hagytam Gruberéket a problémájukkal. Néhány nap múlva az ablakom alatt vo nult el a nagy rubel-expedició . . . Nagy k°' sarakat, ládákat ós skatulyákat vittek a pá' lyaudvarra. És az öreg Gruber többet fut'

Next

/
Thumbnails
Contents