Délmagyarország, 1911. április (2. évfolyam, 75-99. szám)

1911-04-12 / 84. szám

•M • * • | lyabban foglalkoztatja a szándék, hogy kórházépitő városoknak hathatós állain­segélylyel támogatólag nyúljon a hóna alá s ezzel a létező kórházhiányon se­gítsen. Másrészt pedig a kórházsegélyek­től már a jövő évben teljesen elkülöníti a betegápolási költségeket, nehogy az utóbbiak a tényleges kórházsegélyeket ezentúl hátrányosan befolyásolhassák. A községi és körorvosok anyagi helyze­tén, ami a közegészségügy helyes szol­gálatával olyan szoros kapcsolatban van, dijaik már megállapított uj szabályozá­sának életbeléptetésével és körzeteik megfelelő és kényelmesebb kikerekité­sével fog tetemeset lendíteni. Őszre re­méli, hogy a magánorvosok nyugdíj­intézetének régóta vajúdó és méltányos kérdését is előbbre segitheti az állami hozzájárulás meghatározásával. íme : mindannyi fontos és kihatásá­ban nagy horderejű intézkedés, ami mind közegészségügyünk lelkiismeretes fejlesztéséről és eljövendő még bizta­tóbb alakulásáról tanúskodik. Produktív bűnök. (Saját tudósüónktól.) Mióta Edward Grey. az angol államtitkár, Bethmann-Hollweg, a német kancellár és Taft, a United States of America prezideáló embere a világbéke mel­lett foglaltak állást, az egész világsajtóban aktuális a pacifismus kérdése. Erről a kér­désről elmélkedik a Berliner Tageblatt-ban Friedrich Demburg is s lényegében a követ­kezőket mondja: — Uj eszmének létföltétele, hogy a régi álla­potokat megszüntessék. Ezen dolgozik körül­belül kétszáz esztendeje Európa s ez a meg­szüntetés államilag uj Európát teremtett, kér­dés azonban, teremtett-e uj európait? Hátha csak uj ruhában járnak a régi szenvedélyek? Hátha csak modern háborumotivumok kerül­tek a régiek helyébe? Sőt kórdezhetnők, hogy a népek hibái nem hatnak-e legalább is olyan tonga babunak a „másik"-ról s a bábuk in­tézkedjék legjobb belátása szerint. Schreiderlingné asszonyt az esőből födél alá cipeltem s aztán kettesben háromnegyed óráig vártuk a batárt. A „másik" ugy ma­radt, amint megérkezett. Schreiderlingné asszony mindent akart, csak jajgatni nem, pedig ez talán használt volna neki. De amint jobban magához tért, azt is megpró­bálta. Majd imádkozni kezdett a „másik" lelki üdveért. Ha nem lett volna tiszta, mint a nap, saját lelkéért is imádkozott volna. Vártam, nem teszi-e; de nem tette. Ezután megpróbáltam ruhájáról a sarat letisztítani. Végre megjött a batár s egy kis erőszakkal rávettem a távozásra. Rettenetes föladat volt elejétől végig; de ott volt a legbor­zasztóbb része, mikor a batárnak a fal és a tonga között kellett keresztülnyomul­nia s a lámpafénynél látta azt a vékony, sárga kezet, amint a kocsipárkányba ka­paszkodik. Mikor haza értünk, valaki épen bálba ment „Peterhoff"-ba, az alkirály kastélyába. Az orvos kitalálta, hogy az asszony lebukott a lóról, hogy a Jakko tetején szedtem föl s valóban becsületemre válik az a gyorsaság, amelylyel orvosi segélyhez juttattam. Nem halt bele. Schreiderling-féle emberek felesé­gei nem egy könnyen halnak meg. Élnek és megcsunyulnak. Scheiderlingné asszony sohasem emiitette egyetlen találkozását esküvője óta a „má­sikkal. DELMAGYARORSZÁG • X-3 — 1911 április 12 produktíven, mint az előnyeik? S ebben van a bókeideának a legsúlyosabb akadálya. Elsősorban néplélektani, mondhatnók biolo­giai kórdós ez. Minden államnak a vezetői igyekeznek nemzetükre tolni a felelősséget azért, ami történik vagy nem történik. S két­ségtelen is, hogy minden nemzetnek a közös érzése most nagyobb befolyással van a világ sorsára, mint valaha. Sőt lényegében ez az együttérzés uj jelenség. Amellett még egy figyelemreméltó közös vonást lehet észlelni. Régente az államok fegyverkezését főképen nyerési esélyek kihasználásának előkészítése dirigálta, annyi likvidálni és nyerészkedni való volt Európában. I. Frigyes Vilmos ugy gyűj­tötte a seregét, mint egy óriási perselyt, amit aztán nagy utóda kiüríthetett. A fegyverkezés­nek offenzív oka volt. Biztosítani kellett a préda egy részét. Manapság minden államférfi, minden parlament, minden sajtó azt magyaráz­gatja, hogy a fegyverkezés tisztán defenzív, védekező, egyenesen kényszerűségből, hogy a folyton gyanús szomszédok támadókedvét el­vegye. Részint értett, részint tettetett bizal­matlankodásból, védve akarnak maradni min­den sötét terv ellen, mely a háttérben lesel­kedik. Soha a háború nem volt ugy fölszerelve, mint ma a béke. Bismarck Európának azt a nemzetközi helyzetét, amelyet ő maga előtt talált s amelyen ő tovább dolgozott, két em­berhez hasonlította, akik az erdőben találkoz­nak s az egyik azonnal lő, mihelyt a másik revolveréhez nyul. A világ hivatott kultúra­hordozóira nem épen liizelgő hasonlat. Kérdés: talál-e a mai állapotokra is vagy kissé tul vagyunk-e már rajta? Az európai kérdésben, mely egyúttal a fegy­verkezés kérdése is, ma a németek, angolok és franciák az urak. „Emberek, emberek, em­berek vagyunk mindnyájan" mondja az ismert müncheni farsangi ének. Sőt mindnyájan kul­turemberek vagyunk s ha volt valaha a vilá­gon ősember, hát annak, az ösztönök hatalmát tekintve, csak sápadt árnyéka vagyunk. Valami azonban megmaradt belőle. Nem egyedül a szelid és emberies tulajdonságok viszik előbbre az emberiséget; azok közt a fegyverek közt, miket a természet velüük adott a létért való harcra, ott vannak azok a talajdonságok is, miket hivatalosan rosszaknak nevezünk, ha mindjárt meg is kell vallanunk magunk között, hogy nem lehetünk meg nélkülük. Lényegében produktive működnek. Az angolnak meg van a produktív féltékenysége, a franciának a pro­duktív gyűlölete, a németnek a produktiv irigy­sége. Fontos ingrediens a nemzetek történe­tében. A világ helyzetén Edward király halála lényege­sen könnyített. Persze a jó Edward király nem akart harcot a németekkel, neki jobban tetszett békében fárasztatni el őket. Mint aféle epikureus (a politikában is az volt), kényelemmel élvezte, ha egy-egy sakkhuzása a németek és az ö császári unokaöcscse ellen sikerült s olyankor a legjóakaratubban mosolygott. Játékát azonban az angolok legnemzetibb politikai tulajdonsá­gára alapította: a féltékenységre. Ez a félté­kenység a múltban a legproduktivebbnek bizo­nyult: sohsem engedte Angolországot nyugo­dalomhoz, vagy pláne elalváshoz. Ha egy másik hatalom hóditott valamit, azt mindig a maga veszteségének tekintette; megtartó princípiuma az volt, hogy soha riválist ne tűrjön, minden föltörekvő hatalmat letörjön. Ezt éreznie kel­lett Hollandiának, Franciaországnak XIV. Lajos ós Napoleon alatt. S ennek a második termé­szetóvó lett princípiumnak Németországra való alkalmazása is közel fekvő volt. Különös körül­mények, Viktória királynő kegye és Bismarck államférfiúi fölényének respektálása egy időre háttérbe szorította ennek az érzésnek a meg­nyilvánulását. Ám Edwárd király idejében sza­bad folyáshoz jutott. Mindenki láthatja, milyen elementáris hatalmat gyakorolt ós gyakorol most is Angolországon. Mindkét politikai párt számol vele. A liberális látszólag fékezőbben, a a konzervatív inkább törtetőbben. Német­országnak a világforgalomban fölvett verse­nyére való féltékenység tette hajlandóvá az angol adófizetőket, hogy magukra vegyék egy gigászi flottafegyverkezós terhét. Ahogy az angolt a birtoklás, a szerzés mo­tívumai tartják ébren, a franciát ideálisabb érzések motívumai ösztökélik. A francia a szenvedélyek embere. A nagylelkű, nemes szenvedélyeké is. Mégis, — melyik az ur a a lelkén? A szeretet vagy a gyűlölet, hogy a leghatalmasabbakról beszéljünk ? Erre felelje­nek a franciák. Mert a honfitársak kritikáját könnyebben elviselni, mint külföldiekét. A családban marad. Egy modern, Masson-Fores­tier, aki nagyon elfogulatlanul néz a világba, határozottan a gyűlöletet tartja a hajtómoti­vumnak. „Ha megfigyeljük történetünk epikus eseményeit, micsoda kitörései a gyűlöletnek, micsoda öldöklések! A forradalom, — egy néj) dühe, amely megesküdött, nem győzni vagy meghalni, — ez csak eszköz volt, — hanem a gyűlöletét kitölteni, a keserűségét, a szabad­ságért való vad szenvedélyét. A forradalom nem más, mint vér abban, amit mi szép kornak nevezünk, a szenvedély időszakában. A Mar­seillaise, a franciák nemzeti dala, a gyűlölet­nek részegitő diadaléneke." És Victor Hugó „Chátiments"-ja micsoda, ha nem koncentrált húszesztendős gyűlölet? Stendhal, a legélesebb megfigyelő, fején üti a szöget: Különbözőkép gondolkozó lényeknek csak egy közös érzésük van, a gyűlölet. Gyűlöljük, aki igaztalanul bánt velünk, aki az utunkban van, aki a büszkeségünket meg­sértette. Masson-Forestier igy festi a gyűlölő nemzetet: „Sötétek, ellenségesek ingerlékenyek leszünk; nem lehet bennünket megközelíteni. Akinek a kívánságaink nem tetszenek, ellen­ségünk; aki nem osztja haragunkat, ellen­ségünk. Harcot kezdünk s mert ehez ellenség kell, aki belső tüzünket heviti, azzá válnak, más hijján, az istenek, az emberi faj, a végzet s dühöngö haragunk kiáltása ezek ellen tör". Talán túlságosan erősek a Masson-Forestier szinei. Nyugodalmas szemlélő nehezen érti meg a szenvedélytől elragadtat. S hogy mi né­metek a franciák szenvedélyes érzékenységét nem érteni látszunk, a pedantikus fölónyesség, melylyel nyugodalmat markírozunk, ez csak ingerelheti a franciákat. A franciák legnagyobb és legnemzetibb költője Racine s neki bizo­nyára van mondanivalója földijeiről. Masson­Forestier különösen sokszor igénybe veszi őt az ő gyűlölet-teóriájának a támogatására. A tragédiák nagy szenvedélyek ós nagy bűnösök történetei. S nincs tragédiaköltő, akinél a gyű­lölet akkora szerepet játszik, mint Racinenál. Egyetlen szó sem oly gyakori nála, mint a a haine ós hair. Némelyik lapján torlódik ez a két szó. A szerelem nála vad érzéki kivánság és a kigúnyolt szerelemből őrjöngő harag szü­lemlik. Fédra, Nóro, Agrippina, Hermione — megannyi intenzitása a gyűlöletnek. A versek édességének és ragyogásának különös ellentéte félelmetes értelmük. Az embernek eszébe jut a duvadak elegáns népsége. Voltaire is tigri­sekhez hasonlította földijeit s egy csúfolódó melléknevet fűzött ehez a szóhoz, de nem is­métlem. Valóban, — a nagy állami likvidáció óta a népeké a döntő szó és a franciák többsége nem hajlik a háborúra, de még mindig hiába várunk a teljes belső leszerelésre és a szenve­dély áradata csak emelkedik, ha egy egész nemzet fölött elömlik. Előbb lefuthat egy ka­binet csöndjében. Sehol azonban nincs olyan erősen a produk­tiv ereje a kifelé forduló gyűlöletnek, mint a' franciáknál. Körülbelül a legfontosabb kormány-

Next

/
Thumbnails
Contents