Délmagyarország, 1911. április (2. évfolyam, 75-99. szám)
1911-04-11 / 83. szám
12 DÉLMAGYARORSZÁG 1911 április 4 kormány között való tárgyalást ezúttal előreláthatóan befejezik. A tárgyalás befejezése után a miniszterelnök rövid húsvéti szabadságra Hédervárra utazik. Lukács László pénzügyminiszter vasárnap este feleségével a Bécs mellett levő Badenbe érkezett, hol tiz napi szabadságát tölti. Ha fölmerülne annak szüksége, hogy a pénzügyminisztert is bevonják a bécsi tanácskozásba, akkor Lukács László Badenből rövid időre Bécsbe érkeznék, azonban sem a pénzügyminiszter, sem a honvédelmi miniszter kihallgatása ezúttal nincsen tervben. Bécs, április 10. Vasárnap délután Pallavicini őrgróf, a külügyminiszter helyettese meglátogatta Héderváry gróf miniszterelnököt. Ma reggel a miniszterelnök Hoffmann Hugó altábornagy, hadügyminisztériumi osztályfőnök látogatását fogadta és vele hosszabb ideig tanácskozott. A miniszterelnök ezután Vértesy Géza államtitkárral az őfelsége személye körüli minisztérium ügyeit intézte el. Dél felé a német trónörökös hadsegéde hajtott a magyar palota elé és átadta a trónörökös névjegyét a miniszterelnök számára. Délelőtt háromnegyed tizenegy órakor a miniszterelnök és Hazai honvédelmi miniszter az osztrák miniszterelnökség herrengassei palotájába ment, hol miniszteri értekezlet volt, amelyen részt vett Héderváry gróf és Bienerth báró miniszterelnök, valamint Hazai és Georgi miniszter. Az értekezlet a katonai javaslatokkal összefüggő kérdések megbeszélésével foglalkozott. Bécs, április 10. Az osztrák miniszterelnökségi palotában tartott értekezlet délután két óráig folyt. Akkor Héderváry gróf Hazai Samu miniszterrel visszatért a magyar házba s ott a két kormányférfiu tanácskozott egymással. Illetékes helyről azt közlik a Budapesti Tudósítóval, hogy a tanácskozás normálisan folyik, de ma még nem volt befejezhető. A keddi nap folyamán Héderváry gróf miniszterelnök Bienerth báróval folytatja tanácskozását. Héderváry gróf királyi kihallgatása is kedden lesz. SZÍNHÁZMŰVÉSZET Szinházi műsor. Április 11, kedd: Becstelen, szinmü. Bemutató. (Páratlan '/,-ós bérlet.) „ 12, szerda: Becstelen, szinmü. (Páros s/a-os bérlet.) „ 13, cgütörtök: Opera-előadás a gyermekszanatórium javára. Fölemelt helyárakkal, bérletszünetben. Szünet. Opera-előadás a gyermekszanatórium javára. Fölemelt helyárakkal, bérletszünetben, d. u.: Dollárkirálynő, operett, este: Sárgaliliom, vidéki történet. (Páratlan 3/,-os bérlet.) d. u,: Karenin Anna, dráma, este: Cigányszerelem, operett. Bérletszünetben. * A kawlalosok. A szinpadon sokszor pompázó, az életben szokszor lázárkodó kardalosok javára Szigeti Józsefnek Viola, az alföldi haramia cimü népszínművében két szegedi ur, Ditrói Nándor és Terestyéni Gyula vendégszerepelt a szegedi szinpadon. Sok rutinnal, olykorolykor finom technikával, a megértésnek és megértetésnek annyi gazdagságával játszottak, amennyi hivatásos színészeknek is diszóre válnék. Sok tapsban, sikerben volt része mellettük Fodor Ellának, Tóvölgyi Margitnak és a társulat többi tagjainak. Előadás előtt Szmollény Nándor tartott „Viola, mint politikai irányszinmü" cimen érdeklődéssel hallgatott ós tetszéssel fogadott előadást. * Bob herceg. Vasárnap este operett-repriz volt a szegedi színházban. Bob herceget, ezt az annak idején nagy népszerűségnek örvendő operettet ujitotta föl a direkció. Külön megemlékezünk erről a reprizről mái' csak azért is, mert ezen az estén igazi műélvezetben volt részünk. A két főszereplő, Felhő Rózsi és Békefiné-Koppán Margit művészi ambicióval oldották meg a rájuk bizott föladatot. * Becstelen. Kedden mutatják be a szegedi szinpfadon Garvay Becstelen cimü háromfölvonásos társadalmi szinmüvét. Az újdonság színhelye egy fővárosi ügyvéd ós képviselő lakása ós az egész egy délelőtt történt. Szereplői a következők: Kápolnay László országgyűlési képviselő — Lugosi, Klára, a felesége — Fodor Ella, Osváth Sándor — Almássy Endro, Elekes ügyvéd — Nagy Dezső, Zilzer bankár — Oláh, Lenke, a felesége — Békefiné, Zentmayer — Pesti, Rennernó, Renner udvari tanácsos felesége — Kende Paula, Brauu nagyvállalkozó — Csiky László. A német trénörököspúr Bécsben. Bécsből jelentik: Vasárnap délután, kemény téli időben érkezett meg a német trónörököspár Bécsbe. Rómából jöttek, hogy ogy napra meglátogassák Ferenc Józsefet, a német császár szövetségesét és barátját. A Délivasut pályaudvarán várták az érkezőket a király, Mária Annunciáta főhercegnő, a Bécsben időző összes főhercegek és a katonai ós polgári hatóságok fejei, valamint egy díszszázad. A bevonulásról szóló hivatalos tudósítások elmondják, hogy az ünnepi diszben pompázó útvonalon mindenütt nagy és elegáns közönség viharos Hoch-kiáltással fogadta a vendégeket. Ezzel szembon a valóság az, hogy a barátságtalan hideg időjárás ugyancsak elrontotta a bevonulást. Zászlókat ugyan itt-ott lehetett látni, de közönség nem volt sehol. A Hofburgnál Bécs város képviselőtestülete tisztelgett a német trónörökös-pár előtt. A trónörökös-pár lakosztályába vonult, ahol az udvari móltóságok tisztelgését fogadták. Este hét órakor a királynál udvari ebéd volt, a kiséret számára pedig marsall-ebéd. Az udvari ebéden a Bécsben időző főhercegeken és főhercegnőkön kivül az állami móltóságok ós a diplomácia tagjai, valamint Khuen-Héderváry Károly gróf miniszterelnök és Hazai Samu honvédelmi miniszter is rósztvettek. A magyar kormány tagjait bemutatták a német trónörökősnek, aki néhány percig beszélgetett velük. Hétfőn Ferenc Ferdinánd trónörökös adott ebédet a német trónörökös-pár tiszteletére. Még ma este a trónörököspár tovább utazott. Montenegró és az albán fölkelés. Szalonikiból jelentik : A lázadó arnóták fölbátorodva az ellenük küldött katonaság erején, montenegróiak támogatásával ismét visszaszorították Tuziig a csapatokat. Hir szerint a határon lévő őrházak helyzete kétségbeejtő. Montenegró a beérkezett hivatalos jelentések szerint az egész határ mentén mozgásit és tüzérséget helyez él. A helyzetet ismét komolynak tekintik. — Konstantinápolyból jelentik: A szkutari képviselő táviratot kapott a szkutari polgármestertől és előkelőségektől, amelyben a csapatok helyzetét Tuziban és a szkutari lakosság helyzetét veszedelmesnek mondják és sürgősen csapatok kiküldését sürgetik Durazzóból és környékéről. A Jenei Gazetta egész határozottsággal jelenti, hogy az albán fölkelők között aktiv montenegrói katonák is vannak. Hivatalos portakörök kijelentik, hogy több oldalról származó ós egybehangzó információk szerint Montenegró nem viselkedik semlegesen, hanem aktiv részt látszik venni a fölkelésben. A porta köriratot intézett nagyköveteihez, melyben azt kívánja, hogy a nagyhatalmak figyelmét irányitsák Montenegró magatartására, mely az adott Ígéretek ellenére nem tanusit semlegességet. — Szalonikiból jelentik: Szkutari lakossága körében ismét pánik támadt. A muftik, ulemák ós a nemesség gáncsolják a kormányt, mert nem elég gyorsan tett hathatós katonai intézkedéseket, hanem ehelyett azt kivánja a lakosságtól, hogy őrizze meg a nyugalmát, mert a mozgósitó parancsok végrehajtása folyamatban van és a helyzet néhány napon belül kedvezően fog alakulni. Valóban rendelet jelent meg, hogy a csapatszállitás siettessék. A 23. tüzérezred egy zászlóalja innen Szkutariba indul, ezenfelül Tirrannából egy redifzászlóaljat. Koszovóból műszaki csapatokat rendeltek Szkutariba. Szegedre jöfí meghalni a szentesi gyilkos. — Rki az utolsó levelében vallott. — (Saját tudósifónktól.) A szentesi gyilkosság tettese, Sárközi Imre szombatról vasárnapra virradó éjjel Szegeden öngyilkos lett. A Kossuth Lajos-sugárut végén levő Dorogi-szállóban még éjfél előtt fölakasztotta magát ós mire öngyilkosaágát vasárnap röggel észrevették, már halott volt. Az eseteta szálló tulajdonosa vette észre először, előbb bezörgetett a szobába, majd mikor feleletet nem kapott, benézett a kulcslyukon. A vendég egy szögön lógott, eltorzult arccal, mozdulatlanul. Az öngyilkos a rendőrség cirnóre hosszú levelet hagyott hátra, amelyben elmondja, hogy a vendégkönyvbe hamis nevet — Tóth Jánost — irt. őt Sárközi Imrének hivják s ő az, aki április hatodikán Szentesen meggyilkolta a szeretőjét, Horváth Terézt. Erről a gyilkosságról eddig csak szűkszavú jelentós érkezett az ügyészséghez ós a szegedi rendőrséghez. Sárközi Imre aprólékosan irja lo, miként gyilkolt, mint szökött meg Szontesröl s hogy mi volt a gyilkosság oka. Sárközi Imre nős ember volt s — amint leveléből kitűnik — feleségével boldogan ólt mindaddig, amig Horváth Terézzel — aki elvált asszony — meg nem ismerkedett. Az ismeretséget viszony követte. — Elcsábított, — irja Sárközi — odahagytam érte feleségemet, családomat s most, amikor tiszta fővel gondolkozom, tudom csak, hogy soha nem szerettem. Nem is sejtem, mi vonzhatott hozzá. A gyilkosság okát Világítják meg a levél eme sorai: — Pár száz korona örökséggel mentem Horváth Terézhez, aki elárasztott csókjaival, elámított hizelgésóvel s kicsalta tőlem az utolsó pénzt is. Amikor elfogyott a pénz, hidegebb lett a csók s nem vakitott el kedveskedéseivel. Megtudtam azt is, hogy együttélésünk alatt több emberrel szerelmi viszonyt folytatott: A gyilkosságról is hü képet rajzol Sárközi: — Elhatároztam, hogy végzek ezzel a szép boszorkánynyal. Egy forint husz krajcárért baltát vásároltam s április hatodikán eifte benyitottam Horváth Terézhez. Már ágyban volt s kedvetlenül kérdezte: — Mit akarsz? Nem szóltam semmit, hanem az ágyhoz mentem s a balta élével teljes erővel főbe vágtam. Piros vére rögtön elárasztotta a párnát. Teréz nem mozdult • többet, de még négyszer főbe vágtam, aztán rázártam az ajtót s menekültem. A gyilkos gyalog szökött meg Szentesről: — Tudtam, hogy a gyanú rám irányul s ezért meg sem vártam a vonatot, hanem gyalogszerrel indultam útnak. Elhatároztam, hogy Szegedre menekülök. Szeged nagy város, ott könynyebben elkerülhetem a rendőrség figyelmét. Egy állomást gyalogoltam, aztán vonatra ültem. Szegeden sötét gondolataim támadtak. Mit ér az élete egy elhagyatott, üldözött gyilkosnak? Jobb lesz meghalni . . . A hosszú levelét igy végzi be a valló gyilkos: — Igy kérem, ebbe senki sem tud semmit se, mert azután a nehéz dolog után éjnek idején bucsut vettem Szentestől. Se ismerősnek, se rokonnak nem mondtam jó éjszakát, csak az alsóparti vámháznál, mikor elhagytam „Szervusz Szentes, én nem leszek többé lakó sod!" Igy most már a kis Julistól is elválok, mert hiába, esztendeje elmúlt, nem vált tőlem el. / Édesapám Sárközi János, anyám meghalt. Édesapám nagybirtokos, házszám Nyiri-utca 19. Temetési költségre tessék hozzájuk fordulni, mert van elég,. Legközelebbi rokonom Földvári Nagy Imre. 14, péntek: 15, szombat: „ 16, vasárnap » 16, „ „ 17, hétfő » 17) n