Délmagyarország, 1911. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1911-03-25 / 70. szám

1911 március 25 DELMA6YAR0RSZAG 5 a bünt elköveti, megszabadít bennünket a nagy nyomorúságtól, amelyben élünk. — Hányan vannak maguk ? — Heten. Én, az uram, a Mihály fiam, egy tizennyolc éves lányom és három apró gyerme­kem, akik közül a legidősebb négy éves. És ezt a nagy családot harminchárom forint tiszta fizetésből kell eltartani az uramnak. — Harminchat forint a fizetése, de három forint valamilyen levonásba megy. A harminc­három iorintból öt forint havonta a házbér ogy szobáért ós egy konyháért. Valamennyien a szobában alszunk, mert a konyha olyan hideg, hogy megfagy benne az ember. Négyen alszunk két ágyban, három gyerek pedig a föl­dön, pokrócon hál. Nagyon sok szenvedésen mentünk mi már keresztül. A télen sokszor volt nap, amikor éheztünk, mert abból a huszon­nyolc forintból, ami élelemre, ruházkodásra, világításra, fűtésre és mosásra marad, nem telik mindenre, még ha égetően is keli. Sok­szor nem ettem sem én, sem az uram, csak­hogy a Mihály fiamnak irkákra telhessen, ami­kor még iskolába járt. Mert három polgárit járt a Mihály tandíjmentesen, de a harmadik osztályban megbukott és elvesztette a tandíj­mentességet, oda ezentúl nem járhatott. Ott­hon fogtuk ezután a gyereket, mert azt tervez­gettük az urammal, hogy ha egy kicsit válto­zik a sorsunk, beadjuk a vásárhelyi földmives iskolába ós embert faragunk belőle. Mert sze­rettük a fiút, mert ö is nagyon szeretett mind­nyájunkat, engem, az apját, meg a kis test­vérkéit. Abból is láthatja, kapitány ur, hogy jó fiu volt, mert inkább rongyos cipőben járt, semhogy egy uj cipő ára miatt éhséget szen­vedjenek a kis testvérei. — Emiitette maguk előtt, hogy megöli Do­monkost ? — Előttünk ezt sohasem mondta, mert tudta, hogy mi nagyon vallásosak vagyunk és az ilyen beszédekért megdorgáljuk. Sokkal jobban tisztelt bennünket, minthogy ilyen szörnyű bűnről beszólt volna. Azt többször mondta, hogy az a Domonkos egy nagyon gonosz, lelketlen ember, mikor tudja, hogy milyen nagy drágaság van mindenütt, lakást nem lehet kapni olyat, amilyenért mi keserve­sen fizetni tudunk ós Domonkos Márton olyankor mondja föl a lakást és emeli föl a házbért hatvan forintról hetvenkettőre, amikor a legszomorúbb helyzetben vagyunk. Mondtam a fiamnak, bízzunk az istenben, majd megsegít, hogy te fiam elvégzed a földmives iskolát és te is segítesz valamivel minket, ameddig az apróságokat fölneveljük. Napról-napra rosz­szabbra fordult a sorsunk s a fiút nagyon elkeserítette a nyomorunk. Egyszer fölment Domonkos Mártonfioz és kérte, hogy legyen be­látással irántunk. Domonkos revolverrel kergette ki a fiamat a szobájából. Panaszkodottt még a fiu azért is, hogy amikor az utcán találkozott Domonkossal, ez mindig meglökte őt ós rá­kiabált, hogy félre, te koldus, az útból. Lehet-e csodálkozni, hogy ez a sok kegyet­lenség haragot érlelt a fiu lelkében ? Nagy bünt követett el, de mi tudjuk, ha nem is mondta, hogy azért tette, mert aggódott, hogy földön­Jutókká leszünk. Értünk esett bűnbe, de nem tudta fölérni észszel, hogy mire vetemedett ez a szerencsétlen fiu. ő tudta és ő látta legjob­ban a mi keserves helyzetünket ós szenvedé­sünkét és fájt neki nagyon. A szomszédok el­neveztek bennünket Jött-ment" családnak, mert 'degenből valók vagyunk kérem, de magyar emberek. A mi környékünkön majdnem csupa Domonkos-család lakik s a gyerekek kicsúfol­nak és kigúnyolnak azért, mert szegenyek igyunk és nyomorgunk. Tehetünk mi, kérem nrról, hogy szegénységgel vert meg " ' ""dr Eagyon kegyetlenek errefelé az emberek, ha mar 9 szegénységet is szégyennek tartják. Félórán keresztül tartott Podovszkyné ki­hallgatása. Mikor kivezették, keserves kö­nyekre fakadt: — Isten irgalmába ajánlom az én bűnös, jó fiamat ... — mondta nagy zokogás közben. Ezután kihallgatták Podovszky Mihály aty­ját. Podovszky Andrást is. Ugy vallott, mint a felesége. Kihallgatták a fiu nénjét, Podovszky Má­riát. A leány jelentéktelen vallomást tett. Ezzel a rendőrség befejezte az összes ta­nuk kihallgatását. Ujabb letartóztatások nem történtek s a gyilkos Podovszky Mihályon kivül fogva senki sincs. A képviselőház ülése. — Beterjesztették a Pool-szerződéseket. — (Saját iudósittínkttíl.) A Ház pénteki ülésén Khuen-Héderváry gróf miniszterelnök beter­jesztette a Pool-szövetségben egyesült északi hajóstársaságokkal kötött szerződést. A szerződéshez becsatolt egy megokoló jelen­tést, melyben elmondja, hogy a kivándorlók számának aggodalmas növekedése annál is inkább szükségessé tette a kivándorlás sza­bályozását, mert a kivándorlásra való csábí­tás elnyomása céljából tett intézkedések ha­tástalanoknak bizonyultak. A kormány ener­gikus intézkedései sem jártak eredménnyel, mert a külföldi hajóstársaságok üzleti érde­keik védelméből a legnagyobb tevékenysé­get fejtették ki, ugy, hogy a kivándorlók száma 1905-ben már százhetvenezer, 1906-ban száznyolcvanezer, 1907-ben pedig kétszáztiz­ezer volt, ezek jórészét is az északi társasá­gok szöktették ki. Ily körülmények közt maga a kormány kénytelen volt az északi kikötőkön át való kivándorlást is meg­engedni. A hajóstársaságok azonban, mivel szerződésük nem volt, a föltételeknek nem feleltek meg s egyúttal az ügynökeik utján szerzett kivándorlók után a fejadó fizetését is megtagadták azzal, hogy azokat nem az Adria-társaság, hanem saját ügynökeik köz­vetítették. Az Adriával történt leszámolás során az ily cimen hátralékban maradt fej­adó az 1910. óv végén több volt hatszázezer koronánál. Az északi társaságokkal már Andrássy Gyula gróf szerződni akart s azóta a tár­gyalás éveken át tartott. Végre sikerült megállapodni a hajóstársaságokkal s a meg­állapodás eredménye az úgynevezett Pool­szerződés. Ez a szerződés a magyar törvé­nyek kérdését a későbbi tárgyalás részére tártja fönn. Ez engedmény nélkül a szerző­dóst megkötni nem lehetett volna, már pe­dig ez szükséges volt, mert igy a hajóstár­saságok legalább Magyarország területén a magyar törvények szerint kénytelenek el­járni ügynöki agitációjuk tekintetében is. A szerződés révén most az északi társasá­gok magyarországi üzlete teljes ellenőrzés alá jut s az ügynökösködést meg kell szün­tetniök. A Pool-társaságok szerzodesszerü műkö­désűket szombaton kezdik meg s ugyan­csak holnap átveszik az Adria-társaság ál­tal vezetett és Csacán, Pozsonyban, Király­hidán és Sopronban fölállított határszéli iro­dákat is, amelyekben az észak felé irányuló kivándorlás lebonyolódik. Berzeviczy Albert elnök féltizenegykor nyi­totta meg az ülést. Az elnöki előterjesztések után Khuen-Héder­váry Károly gróf miniszterelnök bemutatta a Pool-szerzodést és a Pooi-ban lévő öt hajóstár­saságnak kiadott jogosítványt. Elnök: A miniszterelnök ur jelentése kiada­tik a közigazgatási és kivándorlási bizott­ságnak. Wickenburg Márk gróf előadó a pénzügyi bi­zottság nevében tett jelentést a költségvetés némely tételének módosításáról szóló törvény­javaslatról, (Vasúti pragmatika.) Raclicsevics Lőrinc horvát képviselő utalt arra, hogy a horvát politikát a vasúti pragma­tika kérdése irányítja s ezért kérdezte a kor­mányt, hogy hajlandó-e a vasúti pragmatikáról szóló törvényt oly más törvénynyel megmásí­tani, amely az 1868. éti XXX. törvénycikk rendelkezéseinek megfelel és mikor hajlandó ezt a törvényjavaslatot beterjeszteni. A horvátok csak akkor foglalnak állást a költségvetés kór­dósében, ha erre^ választ kapnak. (Szeszfőzés és boradó.) Nóvák János (gazdapárti) az elhangzott kor­mánynyilatkozatokat bírálta s a kisgazdák ér­dekeinek hathatósabb támogatását sürgette. Konstatálta, hogy a kivándorlók nyolcvan szá­zaléka kisgazda, akik azért vándorolnak ki, mert itt nem tudnak megélni. Határozati javaslatot terjesztett be, hogy a szeszfőzésnél a kisgazdáknak kedvezmények adassanak. Követelte a kormány által már el­készített telepítési törvényjavaslat tárgyalását. Egy másik határozati javaslatában a borfogyasz­tási adó eltörlését kérte. Követelte a néptanítók helyzetének javítását, az állami népoktatás kiterjesztését, mert a felekezeti iskolák Koionics szellemét terjesztik. A törvényjavaslatot nem fogadta el. (Hivatal meg női kalap.) Csermák Ernő (pártonkívüli függetlenségi) a kormány iránti bizalmatlanságából kifolyólag nem fogadta el a törvényjavaslatot. Az ország­nak, amelynek fajmagyar lakossága húzódott az iparűzéstől, rá kell térni az intenzivebb gazda­sági termelésre. A parcellázás most rossz irány­ban folyik, mert megtámadja a középbirtokos osztályt. Káros az országra nézve a hivatalnokrendszer túlságos kifejlesztése, mert mindenki hivatal után törekszik, hogy legalább a minimumot biztosítsa magának. Helyes volna, hogy ne ad­janak címeket, hanem mindenkinek arányos fi­zetést. A rossz megélhetési viszonyok okozzák, hogy a fiatalság a házassághoz nem érez magá­ban elég anyagi képességet s egy statisztikus kiszámította, hogy minél magasabbra emelkedik a kalap óra, annál alacsonyabb a házassági sta­tisztika. (Derültség.) Hibáztatta főiskolai ás középiskolai tanítási rendszerünket, a sokféle tankönyveket, melyek­nek tartalma abszurdum. Követelte az iskolai túlterhelések megszüntetését. A költségvetést nem fogadta el. Az elnök tiz percre felfüggesztette az ülést (Polémia Tiszával.) Szünet után Pop Cs. István szólal föl Tiszá­val polemizálva ismertette a nemzetiségi béke­tárgyalások történetét ós Mihu János szerepót. Igazolni kivánja, hogy a nemzetiségek a legelő­zékenyebben jártak el. Tiltakozik Tisza viselkedése ellen, aki meg­torlásra szólította föl a rendőrséget a tüntető fiatalság ellen. Ez nem méltó Tisza egyénisé­géhez. Bizonyítja ezután, hogy a költségvetés semmit se, vagy nagyon keveset fordit a román nép gazdasági ós kulturális jólétének ápolására azokból a milliókból, melyeket a románok adója jelent a kincstárnak; mig ez a helyzet meg nem változik, nem szavazza meg a költségvetést. (A miniszterelnök beszéde.) Khuen-Héderváry gróf, miniszterelnök szólalt föl Pop-Csicsó után és erélyesen megvédte a kormány nemzetiségi politikáját, amely a poli­tikai egyenjogúság alapján áll és működik. A miniszterelnök szerint Pop-Csicsó fölfogá­sának gyökeres hibája van s ez okozza, hogy sem mi nem tudjuk őket megérteni, sem ők bennünket. Nem áll az, mintha a románok nem ugyanazokkal a jogokkal bírnának, mint a ma­gyarok, hisz Pop-Csicsó is önnek a jognak alapján él itt. Az ilyen téves fölfogás megerőtleníti azokat is, amelyeket egyébként figyelembe lehetne venni. A kormány működése arra szorítkozik, hogy a hatóságok esetleges túlkapásait meg­vizsgálja és orvosolja. Ha bármely nemzetiség részéről gazdasági vagy szociális helyzetük ja­vítását kívánják, a kezdeményezés, amely csak az ő részükről jöhet, a kormány részéről min­dig barátságos pártfogásra fog találni. De azon az alapelven, hogy az országban a politikai egyenjogúság állapota uralkodik és csakis ennei?

Next

/
Thumbnails
Contents