Délmagyarország, 1911. március (2. évfolyam, 49-74. szám)
1911-03-21 / 66. szám
20 DÉLMAGYARORSZAG 1911 március 19 a munkásságnak türelmes nevelésével lehet elérni. Azt a patriarchális viszonyt azonban, amely ezelőtt munkás és munkaadó közt fennállott a gyáripar mai fejlődése mellet visszaállítani lehetetlen. A munkaadó és a munkás közt nagy különbség van, mert ha a munka szünetel, az baj a munkaadóra nézve is, de nagyobb baj a munkásra, aki kenyerét veszti. S ezért nem lehet zokon venni, ha a munkások érdekeik védőimére összefognak. De azt igenis el lehet érni, hogy a munkások ne követeljenek lehetetlenségeket. S ezért az ipartársulat legszebb föladatát az fogja képezni, ha közre fog működni ós kezdeményezi a szakszervezetekbe tömörült munkásság nevelését. Az ipartestületnek nagy sikert kiván, amely siker nemcsak a testületi szellemben nyilvánuljon, hanem abban is, hogy tegye lehetővé tagjainak anyagi prosperitását. Az elnök éltetésével végezte beszédét. A miniszter beszéde, amelyet közben is sokszor megszakított a helyeslés, nagy lelkesedóst keltett a megjelentekben. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Színházi műsor. Március 21, kedd: „ 22, szerda: „ 23, cziitórtök „ 24, péntek: „ 25, szombat » 25, „ „ 26, vasárnap » 26, „ 27, hétfő: 28, kedd: „ 29, szerda: „ 30, csütörtök: „ 31, péntek: Április 1, szombat: „ 2, vasárnap 3 -t, tt Gül baba. Károlyi Leona vendégfölléptével. (Páros 2/s-or bérlet ) Bihari Ákos klasszikus előadó estélye. (Páratlan 2/a-os bérlet.) : Tolvaj. Bihari Ákos vendégfölleptével. (Páros 3/s-os bérlet.) Cigányszerelem. (Páratlan '/,-os bérlet]) d. u,: Aranylokodalom. este: Hercegkisasszony. Bemutató előadás. (Páros 2/3-os bérlet.) d. u.: Jómadarak. este: Hercegkisasszony. (Páratlan '/,-os bérlet.) Hercegkisasszony. (Páros '1,-os bérlet.) Hercegkisasszony. (Páratlan 2/s bérlet:) Sárga liliom. (Páros 3/3-os bérlet.) Becstelen. Bemutató előadás. (Páratlan Vs-°S bérlet.) Becstelen. (Páros 2/,-os bérlet.) Becstelen. (Páratlan 3/,-os bérlet) d. u.: Medikus. este: Hercegkisasszony. (Páros 7,os bérlet). Májusi fagy. (Fővárosi munkatársunktól.) Két magyar szerző egyszerre a műsoron : a Nemzeti Színháznál bőven mérik az irodalmi érdekességeket. Sőt ezúttal különösen irodalmi ós bemutató érdekessége : Lenkei Henrik ós Szilágyi Géza olyan darabot irtak, amely irodalmi érték dolgában már eleve is nagyon jó liirnek örvend a magyar Parnasszus emberei között. Szomorú és nagyon mély allegória színeit tartalmazza a Májusi fagy. A második fölvonás vége felé mondja el Joób szerepében Pethes azt a gyönyörű monológot, amely a Májusi fagyról szól. Arról a sorvasztó, rideg fagyról, amely Magyarországon mindent megöl és amely olyan, mint a májusi fagy, amely kegyetlen dermesztósével a harmatos bimbóban öli meg a pompázó virulásnak indult szirmait. Gálos Béla doktor a darab hőse. Álmodozó, rajongó ideáiista, akinek lelkében gyönyörű nagy dolgok álmai ragyognak, fiatal lelkesedéssel és ideálizmussal megy neki az életnek, hogy meghódítsa és megjavítsa a világot. Az álmodozó lélek minden nemes melegségével beleszeret egy szegénysorsu özvegyasszony leányába, Torday Mártába, A lelke párját látja az okos, meleglelkü, szép leányban. Csupa boldog remény és lázas fiatal hév közepette egyesül a két szerelmes. Gálos Május cimen napilapot alapit, amely majd hatalmas riadója lesz az ő nagy szociális álmainak. Márta is résztvesz az alapítás lelkes lázában és nem is gondol Kandó Dánielre, a gazdag bankárra, aki szerelmes belé. A leány elhárítja magától Kandó szerelmét s a szerelmes Kandó azzal a kijelentéssel távozik el, hogy mindig a régi, önzetlen barát marad, ha Mártának valaha az életben szüksége lesz rá. A második fölvonásból rideg és szomorú valóság hidegsége csap elé. A Május megbukott, Az ideális álmok nem kellenek a köznapi keretekben élő publikumnak. Gálos kegyetlen kiábrándulásra ébred. A csalódás nagyon letöri és elkeseredetten határozza el magát, hogy szakit mindennel és belép napszámosnak egy másik laphoz. De az asszony erőt akar önteni a csüggedt férj lelkébe. Mindenáron meg kell menteni a Májust, ez jár az eszében és ultima ráció gyanánt eszébe jut Kandó. A bankár csakugyan önzetlen, hűséges barátnak bizonyul, leteszi a Május megmentéséhez szükséges pénzt a titokban még mindig imádott Márta elé és még egy szerelmes kézszorítást sem kér érte. De Márta rosszul számított: az ura fölháborodva utasítja vissza a pénzt. Az önérzetén ejtett súlyos csorbát látna benne, ha elfogadná. Inkább abbahagy minden szép álmot. És Márta ekkor látja, hogy ők ketten sohasem érthetik meg egymást. A Kandó pénzének ügye fölfedi azt a szakadókot, amely mindig ott volt köztük, de eddig nem látták. Most egyikük jobbra megy, a másik balra. Fiatal reménynek, gyönyörű boldogságnak vége, mindent elsorvasztott bimbójában a májusi fagy. A harmadik fölvonás elején már Mártát is, Gálost is egy uj életpár oldalán találja a néző. Márta hozzámont a derék ós reális Kandóhoz, Gálos pedig elvette feleségül Radován Vikit, a gazdag pék leányát. A fiatal férj nemsokára apa lesz már. Ekkor a Tátrában egy koncerten összetalálkoznak a volt házastársak. És a szemükben fölvillan a régi tüz. De Márta erős és elhárítja magától Gálost. Neki szerető férje van, Gálos gyermeket vár, — uj kötelességek álltak közéjük ós utaikat a májusi fagy örökre ketté választotta . . . A finom, szomorú darab két főszerepót Somlay Artúr és Aczél Ilonka játsza. Általában a fiataloké a szereposztás. Az ifjú generációból Váradi Aranka, Ligeti Juliska, Bartos, Kürthy, Mészáros játszanak nagyobb szerepeket, a darab derűs részét, egy kedves szerelmes párt is, Vízvári Mariska és Rózsahegyi játszanak. De a régebbi nagy nevek is örvendetesen szerepelnek a szinlapon. Csillag Teréz, Pethes, Gál, Mihályfi is fontos szereplői a darabnak és garanciái annak, hogy nemcsak az irodalmi világ érdeklődik élénken a darab iránt, hanem a szinliázi élet is érdeklődve várja az előadást. * Károlyi Leona. El voltunk eddig nagyon kényeztetve, évek óta az ország egyik legelső primadonnája, Felhő Rózsi aratta a primadonnaság minden babérját a szegedi színpadon. Magas tehát a mérték, amivel mi mérünk. Károlyi Leona, Az elvált asszony ma esti vendógszereplője, kétségen kivül sok színpadi kiválósággal indul harcba a siker és a szivek megvívásáért. Külsőségek ós szép hangja ebben a harcban nagyon és sikerrel segítik, két Ízléses nadrágszoknya pedig biztosítja. De nem illik a föltótlenül tehetséges vendéggel kicsinyeskedni. Károlyi Leona a vidéki primadonnák javából való, széles skálájú hanggal, jó Ízléssel, játékkal is győzi a versenyt, nemcsak azzal a bizonyos szubrottsóggel. Kár, hogy sokszor fedákos, ha nem is nagyon. A félig megtelt ház ma este szívesen fogadta és sokat tapsolta a vendógszinésznőt. A darab rógi szereplői közül különösen tets ett Nagy Aranka, aki ismét fölötte disztingvált volt és nagyon szépen énekelt. * Halasi Mariska. A sasfiók vasárnapi előadása előtt az adott érdekességet ennek az estnek, hogy a darabot a kitűnő fordítónak, Ábrányi Emil irónak — mondjuk igy — konferálása vezette be. A reichstadti herceget játszó vendégszereplő kisasszonyt, Halasi Mariskát, a szabadkai színtársulat tagját nem ismertük, föllépésétől inkább féltünk, mint reménységgel vártuk. Ábrányi kitűnő irói kvalitásai senkit sem lephettek meg, ugy, hogy ma, az előadás után, Halasi kisasszony vendégszereplése ad érdekességet az estnek. Ennyire logikus és gondolkodó szinésznő-koponyát ritkán látni, ezen az imponáló sajátságon keresztül szűrődik annak az alakitásnak minden kiválósága, amelyet vasárnap este mutatott be nekünk a kisasszony. Sok színjátszói kiválósággal, szavalásnak és az erőnek sok bensőségével játszották már meg a szegedi színpadon ezt a kétségtelenül súlyos szerepet, de embert kiformálni a szerepből csak Halasi Mariska kísérelte meg. Nem mondjuk, hogy ez mindenhol sikerül neki, de sokszor igazán emberi magaslatra emelkedett. Néhol gátat vetett szárnyalásának fizikuma, gyöngesége, de ezeken a nehézségeken is átsegítette erős gondolkodó képessége és intelligenciája. Az öt felvonásos darabban való nehéz szerepének eljátszását nem részletezzük, impresszióink a legjobbak vasárnap esti föllépéséről, amikor aggódó várakozás után örömmel és gyönyörűséggel néztük, hallgattuk. * Bihari Ákos Szegeden. Bihari Ákos, aki évekig volt a szegedi színház művésze, két estén át szerepel a színházban. A Vigszinház kitűnő tagja szerdán klasszikus estét rendez, csütörtökön pedig A tolvaj főszerepót játsza. A klasszikus estélyen a Faust nagy jelenetót, Endrődi kurucestólyót, Antonius gyászbeszédet, a Cyrano részleteit, Vörösmarty, Arany, Petőfi és Kiss verseit adja elő. Kormányválság Olaszországban. Rómából jelentik: Miután a kamara szombati szavazásán a radikálisok különváltak a kormány többségétől, Sacchi s Credaro radikális miniszterek kijelentették Luzatti miniszterelnöknek, hogy lemondanak. Ennek következtében az egész kormány elhatározta a lemondást. A miniszterelnök már tegnap átadta a lemondást a királynak és ezt jelenti be a két kamarának is. A reggeli lapok értesülése szerint nem lohetetlen, hogy a Luzzatti-minisztérium megmarad. KÓIIQV- H-Éa Höltzer-IlMlöla. Kedden, március 21-én és szerdán, 22-én: 1. Szent Giuliano, látványos. 2. Rendőrzseni, humoros. 3. Kis szobrász, dráma. 4. Kalap, humoros. 5. Mozgó újság, ujabb fölvételek, látványos. 6. Az árny, dráma. 7. Párisi házasság, humoros. 8. A biinjel, nagyhatású dráma. MeiilBle este 7 ÉS 9 úraKar. Ai llrania lelntat) ni 827. SEHOL OLCSOBBHN szebbet, jobbat, mint az Elsőrendű kerékpár, varrógép és beszélőgép nagy raktárban Szeged, Tisza Lajos-körut 38. szám >«-,•-; (szalagárulókkal szemben.) Nagy javítóműhely!!, Telefon 696. Árjegyzék ingyen. Középiskolát végzett fiuk tanoncul fizetéssel felvétetnek a .Délmagyarország' nyomdájában